Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Buitenechtelijke partner
Concubant
Concubinaat
Een feitelijk gezin vormen
Feitelijk gescheiden
Feitelijk gezin
Feitelijk samenwonende
Feitelijk samenwonende partner
Feitelijke betalingsonbekwaamheid
Feitelijke insolventie
Feitelijke omstandigheid
Feitelijke toestand
Gedwongen tenuitvoerlegging
Geldigheid van de wet
Gezag van het gewijsde
Handhaving
Inbreuk op de wet
Insolventie de facto
Ongehuwd samenleven
Ongehuwd samenwonende
Samenwonen
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging
Tenuitvoerlegging van de wet
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Vrije liefde
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «feitelijke tenuitvoerlegging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

Urteilsvollstreckung [ Urteilswirkung | Vollstreckungsweg ]


concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende

Lebensgefährte | nichtehelicher Lebenspartner | nichtehelicher Partner | Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft | Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft | Partner more uxorio


feitelijke betalingsonbekwaamheid | feitelijke insolventie | insolventie de facto

tatsächliche Zahlungsunfähigkeit


gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging

Durchsetzung von Vorschriften | Inkraftsetzen | Vollstreckung | Zwangsvollstreckung




een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden






ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de nieuwe programma's is 2002 het tweede jaar van feitelijke tenuitvoerlegging en wederom zouden in dit jaar de uitgetrokken betalingskredieten de werkelijke besteding kunnen overtreffen. Voor de periode 2000-2006 is de oorzaak hiervan de tijd die verstrijkt tussen de start van de gesteunde maatregelen in het veld en de declaratie van de betalingen bij de Commissie, en voor de periode 1994-1999 ligt de oorzaak in een vertraagde indiening van de aanvragen om de eindbetalingen die te wijten is aan de achterstanden die de lidstaten hebben opgelopen bij de controle op de in de loop van de programmeringsperiode gedeclareerde uitgaven.

Das Jahr 2002 ist das zweite Jahr der effektiven Durchführung der Programme, und die finanzielle Dotation an Zahlungsmitteln könnte erneut über der tatsächlichen Inanspruchnahme von Mitteln liegen, bedingt durch die Zeitspanne zwischen dem Anlaufen der Fördermaßnahmen vor Ort und der Zahlungserklärung an die Kommission im Zeitraum 2000-2006, sowie aufgrund des Rückstands bei der Übermittlung der Anträge auf Zahlung der Restbeträge für den Zeitraum 1994-1999, der auf in den Mitgliedstaaten aufgetretene Verzögerungen bei der Kontrolle der im Verlauf des Programmplanungszeitraums erklärten Ausgaben zurückgeht.


In september 2004 heeft de Commissie een bezoek aan Kroatië gebracht om feitelijke gegevens te verzamelen met het oog op de start van de voorbereidende werkzaamheden voor de tenuitvoerlegging van de pretoetredingssteun.

Um die Vorbereitungen für die Durchführung der Heranführungshilfe einzuleiten, führte die Kommission im September 2004 in Kroatien einen Erkundungsbesuch durch.


5. is verheugd over het streven van de Commissie om haar dagelijkse activiteiten dichter bij de burger te brengen en steunt haar initiatief om partnerschappen op te bouwen en naar de mensen te luisteren; is absoluut van mening dat veel meer rekening moet worden gehouden met de lancering en tenuitvoerlegging van bestaande EU-wetgeving en verzoekt de Commissie met het Parlement samen te werken en personele en financiële middelen beschikbaar te stellen om beter toezicht te houden op de formele en materiële naleving van de EU-wetgeving in de lidstaten; verzoekt de Commissie in dit verband in 2007 - het Europees Jaar van gelijke kansen voor allen - een evaluatie te presenteren van de feitelijke tenuitvoerlegging ...[+++]

5. begrüßt die Bemühungen der Kommission, die täglich von ihr geforderten Leistungen, dem Bürger näher zu bringen, und unterstützt die Initiative der Kommission, Partnerschaften aufzubauen und mit dem Ohr nah am Volk zu sein; ist sich gewiss, dass die Anwendung und Umsetzung bestehenden EU-Rechts viel stärker berücksichtigt werden sollte, und fordert die Kommission auf, mit dem Parlament zusammenzuarbeiten und Personal und Finanzmittel dafür bereitzustellen, um die formelle und inhaltliche Durchsetzung der EU-Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten zu überwachen; ersucht die Kommission in diesem Sinne, im Jahre 2007, dem europäischen Jahr für gleiche Chancen für alle, eine Beurteilung der tatsäch ...[+++]


3. verzoekt de Commissie het Parlement in kennis te stellen van het systeem dat wordt gebruikt om de tenuitvoerlegging van de IAO/VN-verdragen effectief te controleren en rekening te houden met de opinie van de vakbonden en het maatschappelijk middenveld, verzoekt de Commissie aanbevelingen te doen aan de begunstigde regeringen en beklemtoont dat een gebrek aan vooruitgang bij de feitelijke tenuitvoerlegging, kan leiden tot een tijdelijk intrekking van de GSP Plus-privileges;

3. ersucht die Kommission, das Parlament über das System zu informieren, das eingesetzt wird, um die Umsetzung der Übereinkommen der UNO/IAO zu überwachen und zu kontrollieren und die Stellungnahme der Gewerkschaften und der Zivilgesellschaft zu berücksichtigen; fordert die Kommission auf, Empfehlungen an die begünstigen Staaten abzugeben und betont, dass die Vergünstigungen im Rahmen des APS+ vorübergehend zurückgenommen werden könnten, wenn diese Staaten keine Fortschritte in Richtung auf die tatsächliche Umsetzung der Übereinkommen machen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De erkenning of de tenuitvoerlegging van een beslissing kan worden geweigerd indien en voor zover in de beslissing schadevergoeding wordt toegekend, met inbegrip van schadevergoeding bij wijze van voorbeeld of bij wijze van sanctie, waarbij een partij niet schadeloos wordt gesteld voor het feitelijk geleden verlies of de feitelijk geleden schade.

(1) Die Anerkennung oder Vollstreckung einer Entscheidung kann versagt werden, sofern und soweit mit ihr Schadenersatz, einschließlich exemplarischen Schadenersatzes oder Strafschadenersatzes, zugesprochen wird, der eine Partei nicht für einen tatsächlich erlittenen Schaden oder Nachteil entschädigt.


22. benadrukt het belang van doeltreffende systemen om de feitelijke tenuitvoerlegging van het huidige acquis , met name op het terrein van de arbeidsmarkt en de veiligheid op het werk te controleren; steunt in dit opzicht de rol die de sociale partners spelen bij een effectieve tenuitvoerlegging;

22. betont die Bedeutung wirksamer Systeme zur Prüfung der tatsächlichen Umsetzung des derzeitigen Besitzstandes, insbesondere im Bereich des Arbeitsmarktes und der Sicherheit am Arbeitsplatz; unterstützt die Rolle der Sozialpartner bei der Konkretisierung einer wirksamen Umsetzung der einschlägigen Bestimmungen;


22. benadrukt het belang van doeltreffende systemen om de feitelijke tenuitvoerlegging van het huidige acquis , met name op het terrein van de arbeidsmarkt en de veiligheid op het werk te controleren; steunt in dit opzicht de rol die de sociale partners spelen bij een effectieve tenuitvoerlegging;

22. betont die Bedeutung wirksamer Systeme zur Prüfung der tatsächlichen Umsetzung des derzeitigen Besitzstandes, insbesondere im Bereich des Arbeitsmarktes und der Sicherheit am Arbeitsplatz; unterstützt die Rolle der Sozialpartner bei der Konkretisierung einer wirksamen Umsetzung der einschlägigen Bestimmungen;


22. benadrukt het belang van doeltreffende systemen om de feitelijke tenuitvoerlegging van het huidige acquis, met name op het terrein van de arbeidsmarkt en de veiligheid op het werk te controleren; steunt in dit opzicht de rol die de sociale partners spelen bij een effectieve tenuitvoerlegging;

22. betont die Bedeutung wirksamer Systeme zur Prüfung der tatsächlichen Umsetzung des derzeitigen Besitzstandes, insbesondere im Bereich des Arbeitsmarktes und der Sicherheit am Arbeitsplatz; unterstützt die Rolle der Sozialpartner bei der Konkretisierung einer wirksamen Umsetzung der einschlägigen Bestimmungen;


* Mededeling van de Commissie over de feitelijke tenuitvoerlegging van wetgeving op het gebied van gezondheid en veiligheid (Richtlijn 89/391 en 6 andere)

* Mitteilung der Kommission über die wirksame Umsetzung der Rechtsvorschriften zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit (Richtlinie 89/391 sowie 6 weitere)


Het Hof heeft erkend dat de tenuitvoerlegging van een overeenkomst, een besluit of een onderling afgestemde feitelijke gedraging (waarvoor al dan niet een vrijstelling krachtens artikel 81 van het EG-Verdrag, lid 3, is verleend) onbetwistbaar tot gevolg kan hebben, dat de betrokken ondernemingen zich wat hun gedrag op een bepaalde markt betreft zodanig met elkaar hebben verbonden, dat zij op deze markt ten opzichte van hun concurrenten, hun handelspartners en de consumenten als een collectieve eenheid optreden(104).

Insofern kann die Durchführung einer Vereinbarung, eines Beschlusses oder einer abgestimmten Verhaltensweise (unabhängig von einer Freistellung nach Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag) zweifelsohne zu einer derartigen Bindung unter den beteiligten Unternehmen führen, dass sie durch ihr Verhalten auf einem bestimmten Markt gegenüber ihren Konkurrenten, ihren Geschäftspartnern und den Verbrauchern den Eindruck einer kollektiven Einheit vermitteln [104].


w