Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Door de automobilist in werking gezet noodsignaal
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten rapporteren
Opgave van de feiten
Regel gezet uit grootcorpsletter
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Verticaal gezet
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «feiten die gezet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

Bericht erstatten | berichten


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)


door de automobilist in werking gezet noodsignaal

durch den Fahrer ausgelöstes Notrufsignal






bestrijding van strafbare feiten

Bekämpfung von Straftaten


vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten




evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

evidenzbasierte Radiografiepraxis | evidenzbasierte Röntgenpraxis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2013 werd een eerste stap in de richting van een betere strafrechtelijke respons op cyberaanvallen gezet door de vaststelling van de richtlijn betreffende aanvallen op informatiesystemen, waarin minimumvoorschriften zijn vastgesteld voor de definitie van strafbare feiten en sancties op het gebied van aanvallen tegen informatiesystemen en waarin operationele maatregelen zijn opgenomen om de samenwerking tussen autoriteiten te verbeteren.

Ein Schritt zur Verbesserung der strafrechtlichen Verfolgung von Cyberangriffen wurde bereits 2013 mit dem Erlass der Richtlinie über Angriffe auf Informationssysteme unternommen. Darin wurden Mindestvorschriften für die Festlegung von Straftaten und Strafen bei Angriffen auf Informationssysteme festgelegt und operative Maßnahmen zur Verbesserung der behördlichen Zusammenarbeit bereitgestellt.


De rapporteur is ingenomen met de eerste stap naar het vaststellen van de feiten die gezet is in de vorm van het onderzoek naar oneerlijke praktijken dat onlangs werd uitgevoerd door de CIAA (Confederation of the Food and Drinks Industries) en de AIM (European Brands Association).

Als Schritt zur Tatsachenermittlung begrüßt die Berichterstatterin die Umfrage zu unlauteren Praktiken, die unlängst von der CIAA (Vereinigung der Ernährungsindustrien der EU) und vom Europäischen Markenverband (AIM) durchgeführt wurde.


De oorspronkelijke normale waarde werd op basis hiervan berekend, gebruikmakend van de verdeling in standaard/speciaal en sterkteklasse, zoals op 30 mei 2012 uiteen werd gezet in de eerste mededeling van feiten en overwegingen in het kader van de evaluatie van de uitvoering.

Der ursprüngliche Normalwert wurde auf dieser Grundlage unter Verwendung der Unterteilung in Standard-/Spezialprodukte und der Festigkeitsklasse berechnet, wie in der ersten Unterrichtung über die Überprüfung der Umsetzung am 30. Mai 2012 dargelegt.


46. verwelkomt de goedkeuring in tweede lezing van de richtlijn inzake de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens over strafbare feiten in verband met de veiligheid van het wegverkeer, waarmee een nieuwe stap wordt gezet om de verkeersveiligheid te verbeteren, hetgeen een duidelijke meerwaarde heeft voor de EU; ziet uit naar het verslag van de Commissie over de toepassing van deze richtlijn en naar nieuwe wetgevingsvoorstel ...[+++]

46. begrüßt die Annahme in zweiter Lesung der Richtlinie über den grenzüberschreitenden Austausch von Informationen über die Straßenverkehrssicherheit gefährdende Verkehrsdelikte, die einen weiteren Schritt hin zur Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit und einen klaren EU-Mehrwert darstellt; blickt dem Bericht der Kommission über die Anwendung dieser Richtlinie sowie neuen Legislativvorschlägen zur Verbesserung der grenzübergreifenden Durchsetzung, die alle Mitgliedstaaten mit einbeziehen, erwartungsvoll entgegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. verwelkomt de goedkeuring in tweede lezing van de richtlijn inzake de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens over strafbare feiten in verband met de veiligheid van het wegverkeer, waarmee een nieuwe stap wordt gezet om de verkeersveiligheid te verbeteren, hetgeen een duidelijke meerwaarde heeft voor de EU; ziet uit naar het verslag van de Commissie over de toepassing van deze richtlijn en naar nieuwe wetgevingsvoorstel ...[+++]

46. begrüßt die Annahme in zweiter Lesung der Richtlinie über den grenzüberschreitenden Austausch von Informationen über die Straßenverkehrssicherheit gefährdende Verkehrsdelikte, die einen weiteren Schritt hin zur Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit und einen klaren EU-Mehrwert darstellt; blickt dem Bericht der Kommission über die Anwendung dieser Richtlinie sowie neuen Legislativvorschlägen zur Verbesserung der grenzübergreifenden Durchsetzung, die alle Mitgliedstaaten mit einbeziehen, erwartungsvoll entgegen;


namens de Verts/ALE-Fractie. – (FR) Ons vertrouwen is vandaag zwaar aangetast door een stap die u heeft gezet – de jaarlijkse groeianalyse – want daaruit blijkt dat u een ideologisch vooroordeel koestert dat niets te maken heeft met de feiten, maar alles met ideologische keuzes.

– (FR) Unser Vertrauen wurde heute durch ihre Handlungsweise, nämlich den Jahreswachstumsbericht, ernsthaft erschüttert, denn hier haben Sie eine ideologische Voreingenommenheit an den Tag gelegt, die mit den Tatsachen nichts zu tun hat, wohl aber mit ideologischen Entscheidungen.


Op basis van de door de begunstigde en de Slowaakse autoriteiten verstrekte informatie heeft de Commissie de volgende feiten op een rij gezet met betrekking tot de financiële situatie van de begunstigde in het betrokken jaar, voor zover deze relevant is voor de toepassing van het beginsel van de crediteur in een markteconomie.

Die Kommission ermittelte auf der Grundlage der sowohl vom Empfänger als auch von den slowakischen Behörden vorgelegten Informationen folgende Fakten über die finanzielle Lage des Empfängers in dem entsprechenden Jahr, und zwar in dem für die Durchführung des Gläubigernachweises in der Marktwirtschaft maßgeblichen Umfang.


Deze feiten zijn nooit op de agenda van de Werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM) gezet, hoewel zij van direct belang zijn voor mensenrechtenactivisten en de bevordering van de richtsnoeren.

Dies wurde niemals auf die Tagesordnung der Menschenrechtsarbeitsgruppe des Rates (COHOM) gesetzt, obwohl es für die Menschenrechtsaktivisten und die Förderung der Leitlinien unmittelbar relevant ist.


Toch is het nodig dat een nieuwe stap wordt gezet: de informatie-uitwisseling moet worden uitgebreid tot alle strafbare feiten van terroristische aard in de zin van Kaderbesluit 2002/475/JBZ, en de informatie mag niet beperkt blijven tot de personen of entiteiten die in de bijlage bij Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB zijn vermeld.

Dennoch bedarf es eines weiteren Schrittes, bei dem der Anwendungsbereich dieses Informationsaustauschs auf alle terroristischen Straftaten im Sinne des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI ohne Beschränkung auf die im Anhang zum Gemeinsamen Standpunkt 2001/931/GASP aufgelisteten Personen, Vereinigungen und Körperschaften ausgeweitet wird.


Toch is het nodig dat een nieuwe stap wordt gezet: de informatie-uitwisseling moet worden uitgebreid tot alle strafbare feiten van terroristische aard in de zin van Kaderbesluit 2002/475/JBZ, en de informatie mag niet beperkt blijven tot de personen of entiteiten die in de bijlage bij Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB zijn vermeld.

Dennoch bedarf es eines weiteren Schrittes, bei dem der Anwendungsbereich dieses Informationsaustauschs auf alle terroristischen Straftaten im Sinne des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI ohne Beschränkung auf die im Anhang zum Gemeinsamen Standpunkt 2001/931/GASP aufgelisteten Personen, Vereinigungen und Körperschaften ausgeweitet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten die gezet' ->

Date index: 2024-04-23
w