Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feiten en overwegingen betoogde tk corporation » (Néerlandais → Allemand) :

Na de mededeling van feiten en overwegingen betoogde TK Corporation dat de Commissie haar onderzoek naar dumping om de volgende redenen had moeten baseren op de uitvoer van de onderneming naar de Unie: i) haar uitvoer naar de Unie in het TNO was aanzienlijk en daarom representatief, aangezien hij bestond uit „niet minder dan 26 facturen met 282 afzonderlijke transacties, ondanks de geldende rechten”; ii) bij gebrek aan duidelijkheid omtrent de betaling van het antidumpingrecht moest voor een deel van de uitvoer (bestemd voor een offshoreproject) geen antidumpingrecht worden betaald, terwijl importeurs voor een ander deel van de uitvoer ...[+++]

Nach der Unterrichtung brachte TK Corporation vor, die Kommission hätte ihrer Dumpinguntersuchung die Ausfuhrverkäufe des Unternehmens in die Union zugrunde legen müssen, und zwar aus folgenden Gründen: i) Die Ausfuhrverkäufe des Unternehmens in die Union im UZÜ seien beträchtlich und somit repräsentativ gewesen, denn sie hätten „nicht weniger als 26 Rechnungen mit 282 einzelnen Geschäftsvorgängen umfasst, und das trotz der bestehe ...[+++]


Na de mededeling van feiten en overwegingen diende TK Corporation opnieuw de opmerking in dat de Commissie haar berekening van de dumpingmarge had moeten baseren op stuks in plaats van gewicht.

Nach der Unterrichtung nahm TK Corporation erneut dahingehend Stellung, die Kommission hätte ihren Dumpingberechnungen nicht das Gewicht, sondern die Stückzahl zugrunde legen müssen.


Na de mededeling van feiten en overwegingen betoogde de Amerikaanse regering dat een steekproef waarin 30 % van de bedrijfstak van de Unie vertegenwoordigd was, niet kon worden beschouwd als representatief voor de gehele biodieselindustrie van de Unie en dat de micro-indicatoren op een bredere basis hadden moeten worden geanalyseerd.

Nach der Unterrichtung brachte die US-Regierung vor, eine 30 %ige Stichprobe des Wirtschaftszweigs der Union könne nicht als repräsentativ für den gesamten Wirtschaftszweig der Union angesehen werden, die Mikroindikatoren hätten auf einer breiteren Basis analysiert werden müssen.


Na de mededeling van feiten en overwegingen, betoogde de indiener van het verzoek dat ondanks de relatie tussen de exporteur en de verbonden importeur in de Unie, de uitvoerprijzen marktconform zijn en niet als onbetrouwbaar moeten worden beschouwd.

Nach der Unterrichtung brachte der Antragsteller vor, dass es sich bei den Ausfuhrpreisen trotz der Beziehungen zwischen dem Ausführer und dem verbundenen Einführer in der Union um Marktpreise handele, die nicht als unzuverlässig betrachtet werden sollten.


Na de mededeling van de belangrijke feiten en overwegingen heeft een uitvoerend producent betoogd dat de DEPBS is ingetrokken en dat compensatie derhalve niet moet worden gecompenseerd.

Nach der Unterrichtung über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen machte ein ausführender Hersteller geltend, die DEPB-Regelung sei zurückgenommen worden und sollte daher nicht angefochten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten en overwegingen betoogde tk corporation' ->

Date index: 2021-02-18
w