Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten rapporteren
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Persoon die duurzaam gevestigd is
Residerende bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Woonbevolking

Vertaling van "feiten gevestigd zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

Bericht erstatten | berichten


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)




bestrijding van strafbare feiten

Bekämpfung von Straftaten


vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

evidenzbasierte Radiografiepraxis | evidenzbasierte Röntgenpraxis


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. verzoekt de Commissie met klem om, wanneer lidstaten ervoor kiezen om niet deel te nemen aan nauwere samenwerking die overeenkomstig artikel 86, lid 1, VWEU wordt aangegaan, passende voorstellen te doen om de justitiële samenwerking tussen deelnemende en niet-deelnemende lidstaten te regelen, vooral in gevallen waarin grensoverschrijdende feiten worden gepleegd of wanneer de plegers van die feiten gevestigd zijn in niet-deelnemende lidstaten;

5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, in dem Fall, dass sich Mitgliedstaaten nicht beteiligen oder eine Verstärkte Zusammenarbeit gemäß Artikel 86 Absatz 1 AEUV begründet wird, geeignete Vorschläge zu unterbreiten, um die justizielle Zusammenarbeit zwischen teilnehmenden und nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten unter besonderer Berücksichtigung von Fällen, in denen grenzübergreifende Straftaten begangen werden oder Täter aus nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten stammen, zu regeln;


Wanneer een niet in de Unie gevestigde verwerkingsverantwoordelijke of verwerker persoonsgegevens van betrokkenen die zich in de Unie bevinden, verwerkt, en de verwerking verband houdt met de aanbieding van goederen of diensten — ongeacht of een betaling door de betrokkenen is vereist — aan die zich in de Unie bevindende betrokkenen of met het controleren van hun gedrag in de Unie, dient de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker een vertegenwoordiger aan te wijzen, tenzij de verwerking incidenteel is, niet de grootschalige verwe ...[+++]

Jeder Verantwortliche oder Auftragsverarbeiter ohne Niederlassung in der Union, dessen Verarbeitungstätigkeiten sich auf betroffene Personen beziehen, die sich in der Union aufhalten, und dazu dienen, diesen Personen in der Union Waren oder Dienstleistungen anzubieten — unabhängig davon, ob von der betroffenen Person eine Zahlung verlangt wird — oder deren Verhalten, soweit dieses innerhalb der Union erfolgt, zu beobachten, sollte einen Vertreter benennen müssen, es sei denn, die Verarbeitung erfolgt gelegentlich, schließt nicht die umfangreiche Verarbeitung besonderer Kategorien personenbezogener Daten oder die Verarbeitung von personen ...[+++]


Artikel 10, lid 2, voorziet in een aantal optionele gronden op basis waarvan rechtsmacht gevestigd kan worden en waar de lidstaten onder meer voor kunnen kiezen.Artikel 10, lid 3, verwijst naar de vervolging van de in de artikelen 2 en 3 bedoelde strafbare feiten die buiten het grondgebied van de betreffende lidstaat zijn gepleegd en bepaalt dat "iedere lidstaat moet in de in lid 1, onder b), bedoelde gevallen, en kan in de in lid ...[+++]

In Artikel 10 Absatz 2 wird eine Reihe weiterer fakultativer Gründe für die gerichtliche Zuständigkeit aufgeführt, auf die sich ein Mitgliedstaat berufen kann.Artikel 10 Absatz 3 betrifft die strafrechtliche Verfolgung der Straftaten im Sinne der Artikel 2 und 3, die außerhalb des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats begangen wurden, und sieht vor, dass „jeder Mitgliedstaat.in Fällen nach Absatz 1 Buchstabe b und fakultativ in Fällen nach Absatz 2 die Maßnahmen (trifft), die erforderlich sind, um sicherzustellen, dass seine gerichtliche Zuständigkeit nicht an eine der folgenden Bedingung geknüpft ist: a) die Straftat ist an dem Ort, an de ...[+++]


Leden van haar organisatie, die in verschillende lidstaten van de Europese Unie is gevestigd, worden bovendien thans vervolgd wegens strafbare feiten die gericht zijn op de financiering van hun activiteiten.

Ferner werden derzeit Mitglieder der Organisation in verschiedenen Mitgliedstaaten der Europäischen Union wegen Straftaten verfolgt, die der Finanzierung ihrer Aktivitäten dienen sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ieder EU-land moet ervoor zorgen dat zijn rechtsmacht de strafbare feiten bestrijkt wanneer deze worden gepleegd door een of meerdere van zijn onderdanen worden gepleegd of namens een op zijn grondgebied gevestigde rechtspersoon.

Die Gerichtsbarkeit eines EU-Landes muss sich auf die verbundenen Straftaten erstrecken, wenn sie ganz oder teilweise von einem Staatsangehörigen oder im Namen einer in diesem Land niedergelassenen juristischen Person begangen wurden.


kan een lidstaat, bij wijze van uitzondering, tot 1 januari 2009, in plaats van een sanctie op te leggen, de feiten aangaande de inbreuk ter kennis brengen van de bevoegde instantie van de lidstaat of het derde land waar de onderneming gevestigd is of waar zich de plaats van tewerkstelling van de bestuurder bevindt.

so kann ein Mitgliedstaat bis zum 1. Januar 2009, anstatt eine Sanktion zu verhängen, der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats oder des Drittstaats, in dem das Unternehmen seinen Sitz oder der Fahrer seinen Arbeitsplatz hat, den Verstoß melden.


Zij was objectief en gebaseerd op de feiten die ons ter beschikking zijn gesteld, alsmede op de klachten die wij hebben gekregen van Griekse burgers die zijn gevestigd in een andere land dan Griekenland.

Ich bin nicht der Auffassung, dass ich eine negative Haltung an den Tag gelegt habe: ich war objektiv und habe mich an den uns zur Verfügung stehenden Informationen und an den Beschwerden orientiert, die von in einem anderen Staat als Griechenland ansässigen griechischen Bürgern an uns gerichtet wurden.


die is begaan door een onderneming die in een andere lidstaat of een derde land is gevestigd, of door een bestuurder wiens plaats van tewerkstelling zich aldaar bevindt, kan de betrokken lidstaat, bij wijze van uitzondering, tot 1 januari 2009, in plaats van een sanctie op te leggen, de feiten aangaande de overtreding ter kennis brengen van de bevoegde instantie van de lidstaat of het derde land waar de onderneming gevestigd is of ...[+++]

der von einem Unternehmen, das seinen Sitz in einem anderen Mitgliedstaat oder einem Drittstaat hat, oder von einem Fahrer, der seinen Arbeitsplatz in einem anderen Mitgliedstaat oder einem Drittstaat hat, begangen wurde, so kann der betroffene Mitgliedstaat bis zum 1. Januar 2009, anstatt eine Sanktion zu verhängen, der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats oder des Drittstaats, in dem das Unternehmen seinen Sitz oder der Fahrer seinen Arbeitsplatz hat, den Verstoß melden.


De lidstaten zorgen ervoor dat hun rechtsmacht wordt gevestigd ten aanzien van de in de artikelen 3 en 4 bedoelde strafbare feiten van terroristische aard wanneer het strafbare feit of de gedraging :

Die Mitgliedstaaten begründen ihre gerichtliche Zuständigkeit in Bezug auf terroristische Straftaten oder Verhaltensweisen nach den Artikeln 3 und 4 in folgenden Fällen:


1. De lidstaten zorgen ervoor dat hun rechtsmacht wordt gevestigd ten aanzien van de in de artikelen 3 en 4 bedoelde strafbare feiten van terroristische aard wanneer het strafbare feit of de gedraging:

1. Die Mitgliedstaaten begründen ihre gerichtliche Zuständigkeit in Bezug auf terroristische Straftaten oder Verhaltensweisen nach den Artikeln 3 und 4 in folgenden Fällen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten gevestigd zijn' ->

Date index: 2024-11-01
w