Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten
Feiten rapporteren
Opgave van de feiten
Reconstructie van de feiten
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Werkelijkheid van de feiten

Traduction de «feiten illustreren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

Bericht erstatten | berichten


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)






bestrijding van strafbare feiten

Bekämpfung von Straftaten


vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten




reconstructie van de feiten

Rekonstruktion des Tathergangs


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

evidenzbasierte Radiografiepraxis | evidenzbasierte Röntgenpraxis


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
deze bewijswaarde ontbreekt des te meer daar de studie, om tot de in overweging 70 uiteengezette resultaten te komen, steunt op arbitraire of riskante hypothesen die hetzij niet zijn bevestigd door de feiten, hetzij in tegenspraak zijn met de informatie in de door de Franse autoriteiten verstrekte documenten die volgens hen de toepasbaarheid en de daadwerkelijke toepassing van het beginsel van de voorzichtige particuliere investeerder in een markteconomie in deze zaak illustreren.

Diese Beweiskraft fehlt umso mehr, da sich die Studie, um zu den unter dem Erwägungsgrund 70 dargelegten Ergebnissen zu kommen, auf Hypothesen stützt, die entweder willkürlich oder gewagt sind oder nicht durch die Tatsachen belegt werden oder widersprüchlich zu den Informationen sind, die sich aus den von den französischen Behörden übermittelten Unterlagen ergeben und die, diesen zufolge, die Anwendbarkeit und positive Anwendung des Prinzips des marktwirtschaftlich handelnden Privatanlegers in dem vorliegenden Fall belegen.


Deze feiten illustreren de grote en dringende problemen waarmee onze Unie geconfronteerd wordt, zowel op economisch als op diplomatiek gebied.

Diese Tatsachen spiegeln die großen und dringenden Herausforderungen unserer Union an der wirtschaftlichen wie auch der diplomatischen Front wider.


Zij illustreren dat onze opvattingen over diversiteit en immigratie op feiten moeten berusten, en niet op misvattingen", aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Dies zeigt, dass unsere Haltung gegenüber Vielfalt und Migration auf Fakten und nicht auf Missverständnissen beruhen sollte“, erklärte Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres.


Wat ik los van de politieke verschillen wil beklemtonen in de gezamenlijke resolutie die wij voorstellen, is dat wij nieuwe, specifieke en tragische feiten noteren die het drama illustreren dat zich voor onze ogen in dat land afspeelt.

Was ich zusätzlich zu den politischen Entscheidungen hervorheben möchte, ist, dass wir in dem gemeinsamen von uns eingebrachten Entschließungsantrag neue, präzise und tragische Fakten auflisten, die das Drama, das sich vor unseren Augen in diesem Land abspielt, illustrieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat ik los van de politieke verschillen wil beklemtonen in de gezamenlijke resolutie die wij voorstellen, is dat wij nieuwe, specifieke en tragische feiten noteren die het drama illustreren dat zich voor onze ogen in dat land afspeelt.

Was ich zusätzlich zu den politischen Entscheidungen hervorheben möchte, ist, dass wir in dem gemeinsamen von uns eingebrachten Entschließungsantrag neue, präzise und tragische Fakten auflisten, die das Drama, das sich vor unseren Augen in diesem Land abspielt, illustrieren.


Het lijkt me opportuun u enkele feiten voor te leggen die de dramatische situatie illustreren van dit land en zijn inwoners.

Ich halte es für angebracht, ein paar Fakten zu nennen, um die tragische Situation dieses Landes und seiner Bevölkerung zu veranschaulichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten illustreren' ->

Date index: 2023-01-03
w