Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femm heeft besloten haar steun " (Nederlands → Duits) :

FEMM heeft besloten haar steun te geven aan de evaluatie van de door de Europese Commissie gekozen rechtsgrondslag die JURI op eigen initiatief uitvoert, en heeft dit op 24 april 2013 per brief aan JURI medegedeeld.

FEMM hat beschlossen, die auf eigene Initiative von JURI hin vorgenommene Bewertung der von der Europäischen Kommission gewählten Rechtsgrundlage zu unterstützen, und dies JURI mit Schreiben vom 24. April 2013 mitgeteilt.


De Commissie heeft besloten haar steun voor het EIT aanzienlijk te vergroten door een begroting voor te stellen van 2,8 miljard euro voor de periode 2014-2020 (tegenover 309 miljoen euro sinds de oprichting van het EIT in 2008).

Die Kommission hat beschlossen, ihre Unterstützung für das EIT deutlich aufzustocken und hat hierzu ein Budget von 2,8 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2010 vorgesehen (gegenüber 309 Mio. seit Gründung des EIT 2008).


249. is bezorgd over het verschil in de methoden die de Rekenkamer toepast voor de berekening van het foutenpercentage voor verrichtingen voor externe betrekkingen, steun en uitbreiding in de algemene begroting enerzijds en voor het foutenniveau van EOF-betalingen anderzijds; neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer heeft besloten haar methode met ingang van 2012 aan te passen om het Parlement een eenduidig beeld te kunnen geve ...[+++]

249. ist betroffen von den unterschiedlichen Methoden, die der Rechnungshof für die Berechnung der Fehlerquote bei Vorgängen für Außenbeziehungen, Außenhilfe und Erweiterung im Gesamthaushaltsplan auf der einen Seite und für das Ausmaß an Fehlern für Zahlungen aus dem EEF auf der anderen Seite anwendet; nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof beschlossen hat, seine Methodik ab 2012 anzugleichen, um dem Parlament ein einheitliches Bild der Tätigkeiten auf dem Gebiet des auswärtigen Handelns der Union zu vermitteln;


245. is bezorgd over het verschil in de methoden die de Rekenkamer toepast voor de berekening van het foutenpercentage voor verrichtingen voor externe betrekkingen, steun en uitbreiding in de algemene begroting enerzijds en voor het foutenniveau van EOF-betalingen anderzijds; neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer heeft besloten haar methode met ingang van 2012 aan te passen om het Parlement een eenduidig beeld te kunnen geve ...[+++]

245. ist betroffen von den unterschiedlichen Methoden, die der Rechnungshof für die Berechnung der Fehlerquote bei Vorgängen für Außenbeziehungen, Außenhilfe und Erweiterung im Gesamthaushaltsplan auf der einen Seite und für das Ausmaß an Fehlern für Zahlungen aus dem EEF auf der anderen Seite anwendet; nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof beschlossen hat, seine Methodik ab 2012 anzugleichen, um dem Parlament ein einheitliches Bild der Tätigkeiten auf dem Gebiet des auswärtigen Handelns der Union zu vermitteln;


4. merkt op dat de regio Aragón in het verleden hard is getroffen door massaontslagen en is ingenomen met het feit dat de regio heeft besloten EFG-steun te gebruiken om iets aan die ontslagen te doen; merkt op dat Spanje reeds eerder twee aanvragen om EFG-steun voor de regio Aragón heeft ingediend, met name aanvraag EGF/2008/004 ES/Castilla y León Aragón (1.082 ontslagen in de automobielin ...[+++]

4. nimmt zur Kenntnis, dass die Region Aragón in der Vergangenheit massive Entlassungen hinnehmen musste, und begrüßt die Tatsache, dass die Region beschloss, die Unterstützung aus dem EGF in Anspruch zu nehmen, um diese Entlassungen zu bewältigen; nimmt zur Kenntnis, dass Spanien bereits in zwei früheren Fällen für die Region Aragón Unterstützung aus dem EGF beantragt hat: EGF/2008/004 ES Castilla y León Aragón (1082 Entlassungen in der Automobilindustrie, davon 594 in Aragón) und EGF/2010/016 ES Aragón Einzelhandel (1154 Entlassungen im Einzelhandel) ; begrüßt die Tatsache, dass die Region auf den Erfahrungen mit dem EGF aufbaut und ...[+++]


4. merkt op dat de regio Aragón in het verleden hard is getroffen door massaontslagen en is ingenomen met het feit dat de regio heeft besloten EFG-steun te gebruiken om iets aan die ontslagen te doen; merkt op dat Spanje reeds eerder twee aanvragen om EFG-steun voor de regio Aragón heeft ingediend, met name aanvraag EGF/2008/004 ES/Castilla y León Aragón (1.082 ontslagen in de automobielin ...[+++]

4. nimmt zur Kenntnis, dass die Region Aragón in der Vergangenheit massive Entlassungen hinnehmen musste, und begrüßt die Tatsache, dass die Region beschloss, die Unterstützung aus dem EGF in Anspruch zu nehmen, um diese Entlassungen zu bewältigen; nimmt zur Kenntnis, dass Spanien bereits in zwei früheren Fällen für die Region Aragón Unterstützung aus dem EGF beantragt hat: EGF/2008/004 ES Castilla y León Aragón (1082 Entlassungen in der Automobilindustrie, davon 594 in Aragón) und EGF/2010/016 ES Aragón Einzelhandel (1154 Entlassungen im Einzelhandel); begrüßt die Tatsache, dass die Region auf den Erfahrungen mit dem EGF aufbaut und A ...[+++]


De Commissie heeft besloten haar goedkeuring te geven aan een steun van maximaal 5,13 miljoen euro (11,31 miljoen gulden) voor dit milieuproject, dat zal bijdragen tot een aanzienlijke daling van de emissie van kooldioxide (CO ) door de raffinaderij.

Die Kommission hat beschlossen, eine Beihilfe bis zu einem Betrag von 5,13 Millionen Euro (11,31 Millionen HFL) für dieses Umweltprojekt zu billigen, das zu einer beträchtlich Verringerung der CO -Immissionen der Raffinerie beitragen wird.


Politieke en diplomatieke betrekkingen De EU heeft in haar verklaringen over het conflict in Nagorny Karabach gewezen op haar steun voor de methode van Minsk en voor de multinationale vredesmacht waartoe op de OVSE-top van Budapest werd besloten, en rechtstreekse contacten tussen de partijen aangemoedigd. Zij heeft eveneens haar steun verleend aan de inzet van vredesstrijdkrachten van de VN ...[+++]

Politische und diplomatische Beziehungen In ihren Erklärungen zum Krieg in Bergkarabach betonte die EU, daß sie den Minsk-Prozeß und den auf dem OSZE-Gipfel in Budapest beschlossenen Einsatz einer multinationalen Friedenstruppe befürworte, und begrüßte direkte Kontakte zwischen den Parteien; ferner unterstützte sie die VN- Friedensbemühungen in der Sicherheitszone an der Grenze zwischen Georgien und Abchasien sowie die politischen Verhandlungen im Rahmen der Vermittlungstätigkeit der OSZE und Rußlands in der Gemeinsamen Kontrollkommission für Südossetien.


Beoordeling De Commissie heeft besloten haar goedkeuring te verlenen aan de steun van de Treuhandanstalt ten behoeve van MdK, die gevestigd is in een regio die voor steun in het kader van doelstelling 1 van de Structuurfondsen in aanmerking komt.

Würdigung Die Kommission hat dieser Beihilfe der Treuhandanstalt an das Unternehmen MdK zugestimmt, das in einer Region der Zielstellung 1 der Europäischen Strukturfonds gelegen ist.


De Commissie heeft besloten haar goedkeuring te hechten aan deze steunmaatregelen aangezien zij beperkt zijn en erop gericht zijn de werkgelegenheid te bevorderen van personen die bijzondere moeilijkheden ondervinden bij de intrede op de arbeidsmarkt en besloten hebben een eigen onderneming op te richten.

Die Kommission hält diese Beihilfen für besonders schwer vermittelbare Arbeitslose, die sich zur Existenzgründung entschließen, für zulässig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'femm heeft besloten haar steun' ->

Date index: 2023-04-28
w