Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «femm heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEMM heeft besloten haar steun te geven aan de evaluatie van de door de Europese Commissie gekozen rechtsgrondslag die JURI op eigen initiatief uitvoert, en heeft dit op 24 april 2013 per brief aan JURI medegedeeld.

FEMM hat beschlossen, die auf eigene Initiative von JURI hin vorgenommene Bewertung der von der Europäischen Kommission gewählten Rechtsgrundlage zu unterstützen, und dies JURI mit Schreiben vom 24. April 2013 mitgeteilt.


44. meent dat Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep haar grenzen heeft bereikt en moet worden aangepast, zoals de FEMM-commissie onlangs heeft bevestigd in het verslag Záborská; verzoekt de Commissie het wetgevingsvoorstel voor te bereiden dat in de plaats zou komen van de bestaande wetgeving, die ondoeltreffend en niet te handhaven is omdat, ondanks talloze campagnes, doelstellingen en maatregelen van de afgelopen jaren, de loonkloof tussen mannen en vrouwen hardnekkig diep ...[+++]

44. vertritt die Ansicht, dass die Richtlinie 2006/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen an ihre Grenzen gestoßen ist und aktualisiert werden muss, wie der Ausschuss für die Rechte der Frau vor kurzem im Bericht Záborská bekräftigt hat; fordert die Kommission auf, einen Gesetzgebungsvorschlag vorzubereiten, der die bestehenden Rechtsvorschriften ersetzen soll, die ineffektiv und nicht durchsetzbar sind, da das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen trotz zahlloser Kampagne ...[+++]


De Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid (FEMM) heeft op 20 weken aangedrongen met een doorbetaling van het volledige loon plus 2 weken vaderschapsverlof en een uitbreiding van het toepassingsgebied tot zelfstandigen.

Der Frauenausschuss hat 20 Wochen gefordert bei 100 % Lohnfortzahlung plus zweiwöchigem Vaterschaftsurlaub plus Ausdehnung auf Selbstständige.


De Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid (FEMM) heeft op 20 weken aangedrongen met een doorbetaling van het volledige loon plus 2 weken vaderschapsverlof en een uitbreiding van het toepassingsgebied tot zelfstandigen.

Der Frauenausschuss hat 20 Wochen gefordert bei 100 % Lohnfortzahlung plus zweiwöchigem Vaterschaftsurlaub plus Ausdehnung auf Selbstständige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat « Femmes prévoyantes socialistes (FPS) » verzocht heeft om de vervanging van de heer Patrick Solau door Mevr. Sarah Hibo als plaatsvervangend lid;

In der Erwägung, dass " Femmes prévoyantes socialistes" (FPS) die Ersetzung von Herrn Patrick Solau durch Frau Sarah Hibo als effektives Mitglied beantragt hat;


Overwegende dat « Femmes prévoyantes socialistes (FPS) » verzocht heeft om de vervanging van Mevr. Leila Mimouni door Mevr. Dominique Dauby als gewoon lid;

In der Erwägung, dass " Femmes prévoyantes socialistes" (FPS) die Ersetzung von Frau Leila Mimouni durch Frau Dominique Dauby als effektives Mitglied beantragt hat;


ENVI heeft voornamelijk gebruik gemaakt van de interne deskundigheid van het Parlement door middel van de adviezen die de commissie FEMM voor haar verslagen heeft uitgebracht.

ENVI konnte hieraus ebenfalls Nutzen ziehen, im wesentlichen Dank der Stellungnahme des FEMM-Ausschuss zu diesen Berichten.


Overwegende dat de CSC beslist heeft Mevr. Angélique Widart, plaatsvervangend lid van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" , door de heer Olivier Hermesse te vervangen;

In der Erwägung, dass die CSC beschlossen hat, Frau Angélique Widart, stellvertretendes Mitglied des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" , durch Herrn Olivier Hermesse zu ersetzen;


Overwegende dat de FGTB beslist heeft Mevr. Isabelle Michel, plaatsvervangend lid van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" , door Mevr. Sandra Invernizzi te vervangen;

In der Erwägung, dass die FGTB beschlossen hat, Frau Isabelle Michel, stellvertretendes Mitglied des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" durch Frau Sandra Invernizzi zu ersetzen;


Overwegende dat de vereniging " Femmes réformatrices" beslist heeft om Mevr. Florinne Pary-Mille als werkend lid van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" te vervangen door haar huidige plaatsvervangster, Mevr. Annie Servais;

In der Erwägung, dass die Vereinigung " Femmes réformatrices" beschlossen hat, Frau Florinne Pary-Mille, effektives Mitglied des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" , durch ihre aktuelle Stellvertreterin, Frau Annie Servais, zu ersetzen;




D'autres ont cherché : multipara     femm heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'femm heeft' ->

Date index: 2021-07-14
w