Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Eenvormige schriftelijke instructie
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Traduction de «figueiredo schriftelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

schriftlicher Nachweis


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Frachunterlagen führen | schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

Anfragen schriftlich beantworten


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

unwiderruflicher Beweis durch eine öffentliche Urkunde


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

gewöhnliches schriftliches Verfahren | schriftliches Verfahren








eenvormige schriftelijke instructie

einheitliche Ausschilderung


schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

arbeitsbezogene schriftliche Berichte analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) We hebben voor dit verslag gestemd omdat we de portee ervan onderschrijven, al hebben we er op enkele punten bezwaren tegen.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir haben für diesen Bericht gestimmt, denn wir billigen ihn im Großen und Ganzen, auch wenn wir ein oder zwei Darstellungen darin nicht teilen.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Wij zijn teleurgesteld dat ons voorstel om de Bolkestein-richtlijn te verwerpen niet is overgenomen.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir sind enttäuscht, weil unser Vorschlag, die Bolkestein-Richtlinie abzulehnen, nicht angenommen wurde.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Dit verslag bevestigt de opzet van de EU om Roemenië op 1 januari 2007 als lidstaat toe te laten.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Der uns vorliegende Bericht bekräftigt den Wunsch der EU, Rumänien zum 1. Januar 2007 als Mitgliedstaat aufzunehmen, knüpft diesen jedoch an bestimmte Bedingungen.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Deze resolutie, die het huidige communautaire beleid steunt, is helaas aangenomen (zij het met een kleine meerderheid).

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ) , schriftlich (PT) Das ist eine der negativsten Entschließungen des Europäischen Parlaments zur Unterstützung der gegenwärtigen Gemeinschaftspolitik, die bedauerlicherweise, wenn auch nur mit einer äußerst geringen Mehrheit, angenommen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) De Gemeenschapsbegroting ruimt een plaats in voor specifieke programma’s ter bescherming van de consument. In die context wordt steun gegeven aan organisaties en organismen die zich bezig houden met de bescherming van consumentenbelangen en de bevordering van de participatie van dit soort organisaties en organismen in het communautaire besluitvormingsproces.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Der Gemeinschaftshaushalt sieht Mittel und spezifische Programme für den Verbraucherschutz vor, indem beispielsweise die Organisationen bzw. Stellen, die die Interessen der Verbraucher schützen, unterstützt werden und ihre Einbindung in den Entscheidungsprozess der Gemeinschaft gefördert wird.


w