Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Fiji
In de statuten vastgesteld kapitaal
Republiek Fiji
Republiek Fiji-eilanden
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs

Vertaling van "fiji vastgestelde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Fiji [ Republiek Fiji-eilanden ]

Fidschi [ die Republik Fidschi-Inseln ]


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital




definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss




vooraf vastgestelde prijs

im Voraus festgesetzter Preis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met de situatie als toegelicht in de overwegingen 113 tot en met 117 wordt geconcludeerd dat het in de wetgeving van Fiji vastgestelde sanctieniveau voor IOO-inbreuken niet in overeenstemming is met artikel 19, lid 2, van UNFSA, waarin is bepaald dat de sancties voor inbreuken zwaar genoeg moeten zijn om op doeltreffende wijze de handhaving te verzekeren, om inbreuken, waar deze ook worden gepleegd, te ontmoedigen, en om overtreders de uit hun onwettige activiteiten voortvloeiende voordelen te ontnemen.

Angesichts der in den Erwägungsgründen 113 bis 117 dargelegten Situation ist festzustellen, dass die in den fidschianischen Rechtsvorschriften vorgesehenen Sanktionen für Verstöße im Bereich der IUU-Fischerei nicht Artikel 19 Absatz 2 des UNFSA entsprechen, in dem festgelegt ist, dass die Sanktionen für Verstöße angemessen streng sein sollten, um die Einhaltung der Vorschriften wirksam zu gewährleisten und von Verstößen — wo immer sie begangen werden — abzuschrecken, und dass sie die Täter um den Gewinn aus ihren illegalen Tätigkeiten bringen sollten.


DG TRADE heeft een tussentijdse partnerschapsovereenkomst onderhandeld met Papoea-Nieuw-Guinea en Fiji die een nieuw licht werpt op de handelsbetrekkingen tussen de ACS-landen en de EU, teneinde het in de overeenkomst van Cotonou vastgestelde schema van tariefpreferenties aan te passen aan de richtsnoeren van de Wereldhandelsorganisatie.

Die GD Handel hat ein Interims-Partnerschaftsabkommen mit Papua-Neuguinea und Fidschi ausgehandelt, in dem in Bezug auf die Handelsbeziehungen zwischen den AKP-Staaten und der EU ein neuer Ansatz verfolgt wird, der darauf ausgerichtet ist, das auf dem Abkommen von Cotonou basierende Zollpräferenzsystem an die Regeln der Welthandelsorganisation anzupassen.


G. overwegende dat artikelen 2 bis en 2 ter van de Markttoegangsverordening de Commissie de bevoegdheid verlenen om gedelegeerde handelingen vast te stellen om landen opnieuw in Bijlage I bij de Verordening op te nemen; overwegende dat de Commissie op 25 juli 2014 een gedelegeerde handeling heeft vastgesteld om de Republiek van de Fiji-eilanden opnieuw in Bijlage I op te nemen;

G. in der Erwägung, dass die Kommission durch die Artikel 2a und 2b der Marktzugangsverordnung ermächtigt wird, delegierte Rechtsakte zur Wiederaufnahme von Staaten in Anhang I der Verordnung zu erlassen; in der Erwägung, dass die Kommission am 25. Juli 2014 einen delegierten Rechtsakt erließ, mit dem die Republik Fidschi wieder in den Anhang I aufgenommen werden soll;


Tevens is duidelijk dat in de wetgeving van Fiji geen maatregelen zijn vastgesteld om niet alleen onder de vlag van Fiji varende vaartuigen maar ook onderdanen van Fiji te bestraffen die zijn betrokken bij IOO-visserijactiviteiten buiten de wateren onder jurisdictie van Fiji.

Des Weiteren steht fest, dass in den fidschianischen Rechtsvorschriften keine Maßnahmen vorgesehen sind, um nicht nur unter der Flagge des Landes fahrende Schiffe, sondern auch fidschianische Staatsangehörige, die an IUU-Fischerei außerhalb der unter fidschianischer Gerichtsbarkeit stehenden Gewässer beteiligt sind, mit Strafen zu belegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het in overweging 103 bedoelde dienstbezoek heeft de Commissie geconstateerd dat Fiji in zijn nationale wetgeving over mariene ruimte en visserij („Marine Spaces Act” en „Fisheries Act”) geen specifieke maatregel heeft vastgesteld op het gebied van beheer en controle van onder de vlag van Fiji varende vaartuigen die vissen in wateren buiten de jurisdictie van Fiji.

Im Rahmen des in Erwägungsgrund 103 angeführten Kontrollbesuchs stellte die Kommission fest, dass die nationalen Rechtsvorschriften Fidschis („Gesetz über die Meeresräume“ und „Fischereigesetz“) keinerlei spezifische Maßnahmen für die Verwaltung und Kontrolle von Schiffen unter der Flagge Fidschis enthalten, die außerhalb der der fidschianischen Gerichtsbarkeit unterstehenden Gewässer Fischfang betreiben.


Ondanks dat verzoek van FAO en de verbintenis die Fiji in zijn in 2009 vastgestelde IOO-NAP is aangegaan, is in de wetgeving van Fiji nog steeds geen rekening gehouden met de FAO-aanbevelingen.

Trotz der Aufforderung durch die FAO und der entsprechenden Verpflichtung Fidschis, die das Land in seinem 2009 verabschiedeten nationalen IUU-Aktionsplan einging, wurden die fidschianischen Rechtsvorschriften immer noch nicht so überarbeitet, dass sie den FAO-Empfehlungen entsprechen.


Tot slot zijn tijdens het in overweging 103 bedoelde dienstbezoek gegevens aan het licht gekomen die erop wijzen dat Fiji geen enkele regelgeving voor overladingen in volle zee heeft vastgesteld. Hierdoor voldoet Fiji niet aan artikel 18, onder h), van UNFSA.

Schließlich missachtet Fidschi die Bedingungen gemäß Artikel 18 Absatz h des UNFSA, da die während des in Erwägungsgrund 103 angeführten Kontrollbesuchs zusammengetragenen Informationen ergaben, dass es keinerlei gesetzliche Vorschriften für Umladungen auf Hoher See gibt.


De Europese Unie heeft vastgesteld dat de strijdkrachten van Fiji de afgelopen weken herhaaldelijk kritiek hebben geuit op de regering van Fiji en zeer onlangs verklaringen hebben afgelegd die lijken neer te komen op een eis aan de regering om af te treden.

Die Europäische Union hat zur Kenntnis genommen, dass die Streitkräfte von Fidschi in den letzten Wochen wiederholt Kritik an der Regierung von Fidschi geübt und in jüngster Vergangenheit Erklärungen abgegeben haben, in denen offenbar der Rücktritt der Regierung gefordert wird.


w