Het principe van een kleinere maar fijnere EU houdt in dat de EU zich alleen met vraagstukken bezighoudt waartoe ze volgens het oprichtingsverdrag bevoegd is, en dat ze evenredig, effectief en ter zake doend handelt wanneer er afbakeningsproblemen optreden.
Das Prinzip einer schlankeren, aber schlagkräftigeren EU bedingt, dass diese nur Themen behandelt, zu denen sie gemäß ihrem Gründungsvertrag befugt ist, und bei Grenzziehungsfragen Verhältnismäßigkeit, Effizienz und Relevanz zu beachten sind.