Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bijkantoor
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Filiaal
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Persoon die duurzaam gevestigd is
Residerende bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Woonbevolking

Vertaling van "filiaal is gevestigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes






gevestigd handelaar

Kaufmann mit gewerblicher Niederlassung


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de praktijk richten ondernemingen die in verschillende lidstaten actief zijn, echter meestal filialen op, die de regels volgen van de lidstaat waar het filiaal is gevestigd.

In der Praxis ist es jedoch eher so, dass Unternehmen, die in verschiedenen Mitgliedstaaten operieren, dort Zweigniederlassungen gründen, die sich an die gesetzlichen Bestimmungen des betreffenden Mitgliedstaates halten.


In dit verband blijkt uit het aan het Hof overgelegde dossier dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde distributieovereenkomst een exclusieve distributieovereenkomst – met uitzondering van één klant – is die door een in België gevestigde vennootschap met een in Portugal gevestigde vennootschap is gesloten voor de handel in producten op de Spaanse markt, zonder dat deze vennootschappen een filiaal of vestiging hebben op het Spaanse grondgebied.

Wie aus den dem Gerichtshof vorgelegten Akten hervorgeht, ist der im Ausgangsverfahren in Rede stehende Vertriebsvertrag ein Alleinvertriebsvertrag (mit Ausnahme eines Kunden) zwischen einer Gesellschaft mit Sitz in Belgien und einer anderen Gesellschaft mit Sitz in Portugal für den Vertrieb von Waren auf dem spanischen Markt, wobei keine dieser Gesellschaften über eine Zweigniederlassung oder sonstige Niederlassung im spanischen Hoheitsgebiet verfügt.


een schriftelijke uitnodiging van een in het gastland gevestigde rechtspersoon of onderneming of organisatie, of een bureau of filiaal daarvan, van nationale of lokale autoriteiten van de Republiek Azerbeidzjan of van de lidstaten of van organisatiecomités van handels- en industrietentoonstellingen, -conferenties en -symposia die worden gehouden op het grondgebied van de Republiek Azerbeidzjan of de lidstaten en de instemming genieten van de bevoegde instanties overeenkomstig de nationale wetgeving; ”.

eine von den zuständigen Behörden gemäß nationalem Recht bestätigte schriftliche Einladung der gastgebenden juristischen Person, des gastgebenden Unternehmens oder der gastgebenden Einrichtung oder einer Repräsentanz oder Niederlassung dieser juristischen Person oder dieses Unternehmens, von zentralstaatlichen oder örtlichen Behörden der Republik Aserbaidschan oder der Mitgliedstaaten oder von Organisationskomitees von Handels- und Industrieausstellungen, Konferenzen und Symposien, die im Hoheitsgebiet der Republik Aserbaidschan oder eines Mitgliedstaats stattfinden; “


er binnen het rechtsgebied van de betrokken lidstaten een filiaal is gevestigd dat deel uitmaakt van het auditkantoor.

eine Zweigniederlassung, die Teil der Prüfungsgesellschaft ist, im Hoheitsgebiet der betreffenden Mitgliedstaaten niedergelassen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)er binnen het rechtsgebied van de betrokken lidstaten een filiaal is gevestigd dat deel uitmaakt van het auditkantoor.

b)eine Zweigniederlassung, die Teil der Prüfungsgesellschaft ist, im Hoheitsgebiet der betreffenden Mitgliedstaaten niedergelassen ist.


er binnen het rechtsgebied van de betrokken lidstaten een filiaal is gevestigd dat deel uitmaakt van het auditkantoor.

eine Zweigniederlassung, die Teil der Prüfungsgesellschaft ist, im Hoheitsgebiet der betreffenden Mitgliedstaaten niedergelassen ist.


1. De lidstaten stellen de regels vast betreffende de sancties op overtredingen van de regels van deze titel door personen die zijn gevestigd in of handelen via een filiaal op hun grondgebied, en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat deze ten uitvoer worden gelegd.

1. Die Mitgliedstaaten erlassen Vorschriften über Sanktionen bei Verstößen gegen die Bestimmungen dieses Titels, die von in ihrem Staatsgebiet ansässigen oder durch eine Zweigniederlassung vertretenen Personen begangen werden, und ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen zur Durchsetzung dieser Sanktionen.


Als een onderneming grensoverschrijdende diensten via een filiaal verleent gelden de vergunning en de regels van de lidstaat van herkomst; echter wat betreft de gedragsregels zijn de regels van de lidstaat waar het filiaal is gevestigd van toepassing.

In Fällen, in denen ein Wertpapierhaus grenzüberschreitende Dienstleistungen über eine Zweigniederlassung anbietet, wird es den Zulassungsbestimmungen und Vorschriften des Herkunftsmitgliedstaats unterliegen. Es werden jedoch die Wohlverhaltensregeln desjenigen Mitgliedstaats Anwendung finden, in dem sich die Zweigniederlassung befindet.


5 ter. De bevoegde autoriteit van de lidstaat waarin een filiaal is gevestigd ziet toe op de naleving van de verplichtingen krachtens deze bepaling en de overeenkomstig lid 5 aangenomen uitvoeringsmaatregelen met betrekking tot de diensten die verleend worden door het filiaal aan zijn cliënten.

7. Die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem eine Zweigniederlassung gelegen ist, wendet die sich aus dieser Bestimmung ergebenden Verpflichtungen sowie die aufgrund von Absatz 5 angenommenen Durchführungsmaßnahmen an und setzt diese im Hinblick auf die Dienstleistungen durch, die die entsprechende Zweigniederlassung für ihre Kunden erbringt.


10.5 Indien een geschil voortvloeit uit activiteiten van een filiaal, agentschap of andere vestiging, de plaats waar het filiaal, het agentschap of de andere vestiging is gevestigd:

10.5 Im Falle eines Rechtsstreits aufgrund von Operationen einer Zweigstelle, einer Agentur oder sonstigen Einrichtung Angabe des Ortes, in dem sich die Zweigstelle, die Agentur oder sonstige Einrichtung befindet □




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'filiaal is gevestigd' ->

Date index: 2024-09-29
w