Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "filipijnen bij de bevordering van onze gemeenschappelijke doelstelling " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie ziet uit naar versterking van de samenwerking met de Filipijnen bij de bevordering van onze gemeenschappelijke doelstelling, namelijk universele afschaffing van de doodstraf.

Die Europäische Union hofft auf eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Philippinen zur Förderung unseres gemeinsamen Ziels, der weltweiten Abschaffung der Todesstrafe.


Om een regionaal cohesiebeleid te kunnen voeren dat relevant is voor de doelstelling van duurzame ontwikkeling van de regio’s – die, ik wil dit onderstrepen, onze gemeenschappelijke doelstelling is –, moeten wij aan de indicator bruto binnenlands product andere meetinstrumenten toevoegen, met name op sociaal en milieugebied.

Um regionale Kohäsionspolitik zu verfolgen, die relevant für das Ziel der nachhaltigen Entwicklung der Regionen ist – was, das möchte ich hervorheben, unser gemeinsames Ziel ist –, muss der Index des Bruttoninlandsprodukts durch andere Messinstrumente, insbesondere in sozialen und ökologischen Feldern, ergänzt werden.


Om een regionaal cohesiebeleid te kunnen voeren dat relevant is voor de doelstelling van duurzame ontwikkeling van de regio’s – die, ik wil dit onderstrepen, onze gemeenschappelijke doelstelling is –, moeten wij aan de indicator bruto binnenlands product andere meetinstrumenten toevoegen, met name op sociaal en milieugebied.

Um regionale Kohäsionspolitik zu verfolgen, die relevant für das Ziel der nachhaltigen Entwicklung der Regionen ist – was, das möchte ich hervorheben, unser gemeinsames Ziel ist –, muss der Index des Bruttoninlandsprodukts durch andere Messinstrumente, insbesondere in sozialen und ökologischen Feldern, ergänzt werden.


Op deze dag brengt de internationale gemeenschap onze gemeenschappelijke doelstelling van een wereld zonder kinderarbeid in herinnering, in de vaste overtuiging dat de zwakkeren beschermd moeten worden en de jeugd een toekomst verdient.

An diesem Tag gedenkt die inter­nationale Gemeinschaft unserem gemeinsamen Ziel einer Welt ohne Kinderarbeit in der festen Überzeugung, dass die Schwachen in unserer Gesellschaft geschützt werden müssen und unsere Jugend Recht auf eine Zukunft hat.


Het betekent ook solidariteit toezeggen en vanaf het begin onze bijdrage leveren aan het consolidatiepact, maar ik ben ervan overtuigd dat dit een goed besluit is; we zullen de EU niet alleen beschouwen als een gelegenheid om te ontvangen, maar allereerst ook als een kans om bij te dragen aan de bevordering van onze gemeenschappelijke zaak.

Er bedeutet, dass wir von Anfang an solidarische Verpflichtungen übernehmen und unseren Beitrag zum Konsolidierungspakt leisten. Aber ich glaube, dass dies eine richtige Entscheidung ist; wir werden die EU nicht nur als eine Gelegenheit sehen, etwas zu erhalten, sondern vor allem als eine Chance, zum Voranbringen unserer gemeinsamen Sache beizutragen.


In dit kader denk ik dat de dialoog tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen licht zal werpen op onze gemeenschappelijke doelstelling, op onze gedeelde verantwoordelijkheid en op de solidariteit die wij zowel op Europees als op nationaal niveau zullen moeten betrachten zodat wij de juiste beslissingen zullen nemen en het juiste beleid zullen toepassen. Dit beleid betreft vaak een langetermijnvisie die vooral voor onze collega’s op nationaal niveau moeilijk ...[+++]

Meiner Ansicht nach wird in diesem Rahmen der Dialog zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten unser gemeinsames Ziel aufzeigen, unsere gemeinsame Verantwortung und Solidarität, die wir auf europäischer und nationaler Eben zeigen müssen, um sicherzustellen, dass wir die richtigen Entscheidungen treffen und die richtigen Strategien anwenden. Es sind oft Strategien mit einer langfristigen Perspektive, die insbesondere für unseren nationalen Kollegen, die zu Hause den politischen Preis zahlen müssen, nur schwer nachzuvollziehen ist.


Naar onze mening is het rapport van het Europees Parlement een zeer nuttige bijdrage aan onze gemeenschappelijke doelstelling het Gemeenschapsrecht op tijd en op de juiste manier te garanderen.

Unseres Erachtens stellt der Bericht des Europäischen Parlaments einen sehr nutzbringenden Beitrag zu unserem gemeinsamen Ziel dar, die fristgerechte und korrekte Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu gewährleisten.


De Europese Unie ziet uit naar een hechtere samenwerking met Moldavië bij het behartigen van onze gemeenschappelijke doelstelling, namelijk universele afschaffing van de doodstraf.

Die Europäische Union hofft auf eine verstärkte Zusammenarbeit mit der Republik Moldau bei der Verfolgung des gemeinsamen Ziels einer weltweiten Abschaffung der Todesstrafe.


Kwaliteit' is onze gemeenschappelijke doelstelling, niet alleen om minimumnormen op het werk en daarbuiten te garanderen, maar ook om op een actieve manier hogere standaarden te bevorderen en er zodoende voor te zorgen dat de vooruitgang op een rechtvaardiger manier wordt gedeeld.

Qualität' steht für unser gemeinsames Ziel, in der Arbeitswelt und darüber hinaus nicht lediglich Mindeststandards zu sichern, sondern die Standards anzuheben und so eine gerechtere Teilhabe am Fortschritt zu gewährleisten'.


Onze gemeenschappelijke doelstelling moet erin bestaan de regionale spanningen te temperen en samen te werken aan een oplossing voor crises zoals die welke momenteel in Syrië woedt.

Unser gemeinsames Ziel sollte sein, regionale Spannungen zu verringern und bei der Beilegung von Krisen wie der gegenwärtigen Krise in Syrien zusammenzuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'filipijnen bij de bevordering van onze gemeenschappelijke doelstelling' ->

Date index: 2024-03-23
w