Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten dienst stellen
Buiten formatie
Buiten werking stellen
Buiten zijn normale ligging
Buiten-Mongolië
Ectopisch
Fotografische film herstellen
Fotografische film repareren
Koperen leiding buiten een besloten ruimte
Koperen leiding buiten een kast
Parkeren buiten de rijbaan
Parkeren buiten de weg
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Specifieke paramedische technieken toepassen
Vluchtweg buiten het gebouw

Traduction de «film buiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


parkeren buiten de rijbaan | parkeren buiten de weg

außerhalb der Straßen parken


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

Text auswendig lernen


koperen leiding buiten een besloten ruimte | koperen leiding buiten een kast

Kupferleiter außerhalb der elektrischen Baugruppe


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

abschalten | abstellen


vluchtweg buiten het gebouw

Fluchtweg außerhalb des Gebäudes






ectopisch | buiten zijn normale ligging

ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend


fotografische film herstellen | fotografische film repareren

Fotofilm reparieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is meer dan nodig om de distributie en circulatie van Europese films buiten Europa op te voeren, niet alleen vanwege de potentiële financiële opbrengst maar vooral vanwege de culturele waarden die Europese films meebrengen.

Das Anliegen, die Verbreitung und Ausstrahlung europäischer Filme außerhalb Europas zu fördern, ist nicht nur aufgrund des potenziellen finanziellen Gewinns gerechtfertigt, sondern in erster Linie aufgrund der kulturellen Werte, die von europäischen Filmen vermittelt werden.


Door de ontwikkeling, de promotie en de distributie van Europese films buiten hun land van herkomst te financieren, stimuleert het programma de diversiteit en het concurrentievermogen.

Mit dem Programm sollen kulturelle Vielfalt und Wettbewerbsfähigkeit gefördert werden, und zwar durch Zuschüsse für die Stoffentwicklung, die Verkaufsförderung und den Vertrieb europäischer Filme außerhalb ihres Herkunftslandes.


Met het oog op de culturele diversiteit in de Unie bestaat de doelstelling van het Media-programma erin de Europese films buiten het land van oorsprong te helpen circuleren en hen een grotere plaats op het scherm te geven.

Um die kulturelle Vielfalt in der Europäischen Union zu gewährleisten, zielt das Programm MEDIA in erster Linie darauf ab, die Vorführung europäischer Filme außerhalb ihrer Herkunftsländer zu unterstützen und ihnen auf unseren Leinwänden mehr Beachtung zu verschaffen.


De financiële steun die de film uit het Mediafonds ontving, is bedoeld voor de distributie van de film buiten het land waar hij gemaakt werd – in dit geval buiten het Verenigd Koninkrijk.

Die Förderung durch MEDIA dient vor allem dazu, den Vertrieb des Films außerhalb des Landes, in dem er gemacht wurde, anzukurbeln; in diesem Fall außerhalb des Vereinigten Königreichs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een duidelijke prioriteit van zowel het Media- als het Media Mundus-programma is de distributie en promotie van Europese films buiten het land van oorsprong, in Europa (bijna 65% van de totale Media-begroting) en wereldwijd.

Sowohl in MEDIA als auch in MEDIA MUNDUS liegt der Schwerpunkt klar auf der Vermarktung von europäischen Filmen außerhalb ihres Herkunftslandes sowie der Förderung ihres Vertriebs in Europa (worauf nahezu 65 % des MEDIA-Budgets entfallen) und weltweit.


het gebruik van ondertiteling stimuleren als een minder kostbare wijze om de distributie en verspreiding van Europese films buiten de nationale grenzen te vergemakkelijken.

Förderung der Untertitelung als einer kostengünstigeren Methode, den Vertrieb und Verleih europäischer Filme über die jeweiligen nationalen Grenzen hinaus zu fördern.


e bis) het gebruik van ondertiteling stimuleren, zijnde een minder kostbare methode voor de distributie en verspreiding van Europese films buiten de nationale grenzen.

(ea) Förderung der Untertitelung als einer kostengünstigeren Förderung des Vertriebs und Verleihs europäischer Filme außerhalb der jeweiligen nationalen Grenzen.


Ik heb bijvoorbeeld gehoord dat de muziek- en filmbranche in de internationale handel heel lucratief is. Kijkt u maar naar de markt voor films in de Europese Unie. In 2000 hadden Amerikaanse films een marktaandeel van 73 procent, nationale films in eigen land 15 procent en nationale films buiten eigen land 8 procent.

Z. B. scheinen Musik- und Filmindustrie sehr lukrative Bereiche im internationalen Handelskontext zu sein, vor allem wenn wir den Marktanteil von Filmen in der Europäischen Union im Jahr 2000 genauer betrachten: amerikanische Filme 73 %, nationale Filme im eigenen Land 15 %, nationale Filme außerhalb der Landesgrenze 8 %.


Het ondersteunt de verspreiding van Europese films buiten de nationale landsgrenzen.

Es handelt sich dabei um die Förderung des grenzüberschreitenden Verleihs bzw. Vertriebs europäischer Filme.


Dankzij Media is het percentage Europese films dat buiten hun land van herkomst gedistribueerd wordt, gestegen van 14 % in 1996 tot meer dan 22 % in 1999. Meer dan 60 % van de Europese films die gedistribueerd worden buiten het land waar zij vervaardigd zijn, wordt ondersteund in het kader van Media.

Dank dem Programm MEDIA ist der Anteil der europäischen Filme, die außerhalb ihrer Herkunftsländer ausgestrahlt werden, von weniger als 14 % im Jahr 1996 auf über 22 % im Jahr 1999 gestiegen. Mehr als 60 % der europäischen Filme, die in anderen Ländern gezeigt werden, werden von MEDIA unterstützt.


w