Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "film geeft slechts uitdrukking " (Nederlands → Duits) :

En de film bekleedt een bevoorrechte positie op dat gebied. Anders dan elk ander medium zet de film aan tot identificatie. Film projecteert niet slechts plaatjes, maar weerspiegelt onze samenleving, met haar waarden, gewoonten, verwachtingen en angsten. Film geeft vorm aan deze waarden en gewoonten en beïnvloedt de richting van verwachtingen en angsten.

Der Film genießt in dieser Hinsicht eine privilegierte Position. [.] Wie kein anderes Medium schafft er Identifikation. [.] Ein Film ist nicht bloß eine Projektion von Bildern, er ist das Spiegelbild unserer Gesellschaft schlechthin, mit ihren Werten, Gewohnheiten, Hoffnungen und Ängsten [.]. Film gestaltet diese Werte, formt diese Gewohnheiten und beeinflusst die Richtung der Hoffnungen und der Ängste.“


De film geeft slechts uitdrukking aan een bepaalde mening en is derhalve niet in strijd met welke wet dan ook.

Im Film wird lediglich eine Meinung geäußert, und daher verletzt er keine Gesetze.


Het weerspiegelt het vertrouwen dat we in elkaar hebben en geeft uitdrukking aan onze wil om gezamenlijk de toekomst tegemoet te gaan. Ik wil graag in alle duidelijkheid het volgende zeggen: als een regering meent dat ze zich los kan maken – ik druk me heel abstract uit – van de Europese solidariteit en slechts nationale belangen wil behartigen, als een regering in de toekomst op die manier te werk gaat, dan sluit ze zichzelf van de solidariteit van de Europeanen uit.

Ich möchte Folgendes in aller Deutlichkeit sagen: Wenn eine Regierung meint, sie könnte sich – und ich sage das sehr abstrakt – aus der Solidarität Europas lösen und nur nationale Interessen vertreten, und wenn eine Regierung so in Zukunft handelt, wird sie sich aus der Solidarität der Europäer selbst ausschließen.


1. geeft uitdrukking aan zijn solidariteit en medeleven met de rouwende families en de door het slechte weer getroffen personen;

1. bringt seine Solidarität und sein tiefes Mitgefühl mit den betroffenen Familien und den Opfern der Unwetter zum Ausdruck;


De instelling van de MEDIA-prijs geeft uitdrukking aan de wens van de Commissie om de mensen die in de filmsector werkzaam zijn te wijzen op de noodzaak meer films uit andere Europese landen aan het publiek voor te stellen en de filmliefhebbers aan te sporen deze films uit de rest van Europa te gaan bekijken.

Mit dem von ihr initiierten MEDIA-Preis möchte die Kommission ihrem Bestreben Ausdruck verleihen, der Filmbranche eindringlich vor Augen zu führen, wie wichtig es ist, daß der Öffentlichkeit mehr Filme aus anderen Ländern Europas angeboten und die Kinobesucher dazu angespornt werden, europäische Filme aus anderen Ländern kennenzulernen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'film geeft slechts uitdrukking' ->

Date index: 2022-10-14
w