De Commissie is van oordeel dat de fusieonderneming na de transactie in staat en gestimuleerd zou zijn om met betrekking tot haar Film1-zender een strategie van afscherming van input te volgen, met name door haar retailconcurrenten toegang tot die zender te weigeren (volledige afscherming) of onder slechtere voorwaarden toegang te bieden (gedeeltelijke afscherming).
Die Kommission ist der Auffassung, dass das Unternehmen nach dem Zusammenschluss die Möglichkeit und den Anreiz hätte, auf Vorleistungsebene eine Abschottungsstrategie für sein Programm Film1 einzuschlagen, insbesondere indem es seinen Wettbewerbern auf dem Endkundenmarkt den Zugang zu diesem Programm verweigert (vollständige Abschottung) oder die Zugangsbedingungen erschwert (partielle Abschottung).