Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioscoop
Bioscoopdistributeur
Distributeur
Film
Film in strook
Film op rol
Film van co-geextrudeerde folien
Film van gelamineerde folien
Film voor gebruik met scherm
Film voor gebruik met schermen
Filmdistributeur
Filmverdeler
Fotografische film herstellen
Fotografische film repareren
LB-film
Langmuir-Blodgett film
Newton-zwarte film
Ontwerper kostuums
Ontwerpster kostuums
Zwarte film

Traduction de «filmdistributeurs die films » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distributeur | filmverdeler | bioscoopdistributeur | filmdistributeur

Filmverleiher | Filmverleiher/Filmverleiherin | Filmverleiherin


film voor gebruik met scherm | film voor gebruik met schermen

Folienfilm


film van co-geextrudeerde folien | film van gelamineerde folien

Mehrschichtfolie


film in strook | film op rol

Film in Rolle | Film in Streifen


fotografische film herstellen | fotografische film repareren

Fotofilm reparieren


ontwerper kostuums | ontwerpster kostuums | kostuumontwerper theater, film, televisie | kostuumontwerper theater, film, televisie

Kostümdesigner | Kostümdesignerin | Kostümdesigner/Kostümdesignerin | Kostümzeichner


Langmuir-Blodgett film | LB-film

Langmuir-Blodgett-Film | LB-Film




Newton-zwarte film

NBF | Newton Black Film | Newtonscher Schwarzfilm


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijna de helft van de financiële steun gaat naar filmdistributeurs die films vertonen die buiten hun nationale markt geproduceerd zijn, 20% gaat naar de realisatie van films en de rest gaat naar promotie en opleidingen.

Die Hälfte der Mittel geht an Filmverleihunternehmen, die außerhalb ihres eigenen heimischen Marktes produzierte Filme zeigen, wobei 20 % auf die Filmentwicklung und der Rest auf Promotion und Schulung entfallen.


Toch blijft de distributie van onze films in Europa een uitdaging. Het Media-programma ijvert hier al 20 jaar voor door de helft van het budget uit te trekken voor filmdistributeurs die films vertonen die buiten hun eigen nationale markt geproduceerd zijn.

Dennoch stellt die Verbreitung unserer Filme innerhalb Europas nach wie vor eine Herausforderung dar, der sich das Programm MEDIA seit zwanzig Jahren stellt, indem die Hälfte des Programmetats den Kinobetreibern zur Verfügung gestellt wird, die außerhalb ihres eigenen nationalen Marktes gedrehte Filme zeigen.


Bijna 50% van deze financiële steun gaat naar filmdistributeurs die films vertonen die buiten hun nationale markt geproduceerd zijn, en ongeveer 20% wordt aan de realisatie van filmprojecten besteed.

Nahezu 50 % dieser Finanzhilfe fließen an Kinobetreiber, die Filme zeigen, die außerhalb ihres eigenen nationalen Marktes hergestellt wurden, etwa 20 % sind für die Verwirklichung von Filmprojekten bestimmt.


110. beseft dat na de aanloopkosten in verband met het digitaliseringsproces de digitale infrastructuur tot een aanzienlijke verlaging van de distributiekosten zal leiden en kleine onafhankelijke filmdistributeurs in staat zal stellen hun films op bredere schaal uit te brengen en daardoor een groter publiek te bereiken;

110. stellt fest, dass sich die höheren Anfangskosten für den Prozess der Digitalisierung in erheblich niedrigeren Vertriebskosten niederschlagen werden, wodurch es kleinen, unabhängigen Filmvertrieben möglich sein wird, ihre Filme in größerem Umfang zu vertreiben und somit ein breiteres Publikum zu erreichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
110. beseft dat na de aanloopkosten in verband met het digitaliseringsproces de digitale infrastructuur tot een aanzienlijke verlaging van de distributiekosten zal leiden en kleine onafhankelijke filmdistributeurs in staat zal stellen hun films op bredere schaal uit te brengen en daardoor een groter publiek te bereiken;

110. stellt fest, dass sich die höheren Anfangskosten für den Prozess der Digitalisierung in erheblich niedrigeren Vertriebskosten niederschlagen werden, wodurch es kleinen, unabhängigen Filmvertrieben möglich sein wird, ihre Filme in größerem Umfang zu vertreiben und somit ein breiteres Publikum zu erreichen;


Filmdistributeurs aanmoedigen om op adequate wijze in de uitgave en de promotie van niet-nationale Europese films te investeren.

Die Vertriebsfirmen sollen angemessen in die Kosten für die Veröffentlichung ausländischer europäischer Filme und entsprechende Verkaufsförderungsmaßnahmen investieren.


Filmdistributeurs aanmoedigen om in de coproductie, aankoop van exploitatierechten en promotie van niet-nationale Europese films te investeren.

Die Filmvertriebsfirmen sollten in die Koproduktion und den Erwerb von Verwertungsrechten an ausländischen europäischen Filmen und entsprechende Verkaufsförderungsmaßnahmen investieren.


Internationale filmdistributeurs aanmoedigen om in de coproductie, aankoop, exploitatierechten en promotie van niet-nationale Europese films te investeren.

– Die Filmverleihfirmen sollen in die Koproduktion, den Erwerb¸ die Verwertungsrechte und die Promotion nicht-nationaler europäischer Filme investieren.


Filmdistributeurs aanmoedigen om op adequate wijze in de editing en promotie van niet-nationale Europese films te investeren.

– Die Verleihfirmen sollen angemessen in die Kosten für Edition und Promotion nicht nationaler europäischer Filme investieren.


- Internationale filmdistributeurs aanmoedigen om in de coproductie, aankoop en promotie van niet-nationale Europese films te investeren.

- Die Filmverleihfirmen sollen in die Koproduktion, den Erwerb und die Promotion nicht nationaler europäischer Filme investieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'filmdistributeurs die films' ->

Date index: 2025-02-05
w