Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "films nieuwe kijkers bereiken over " (Nederlands → Duits) :

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de Digitale Eengemaakte Markt: "Het MEDIA-programma heeft ervoor gezorgd dat Europese films nieuwe kijkers bereiken over grenzen heen, in bioscopen, tijdens festivals, in scholen en ook online.

Andrus Ansip, Vizepräsident für den digitalen Binnenmarkt, erklärte dazu: „Das Programm MEDIA hat dafür gesorgt, dass europäische Filme über Grenzen hinweg neue Zuschauer erreichen, in Kinos, auf Festivals, in Schulen und auch online.


Er zijn een aantal successen geboekt: de goedkeuring van de dienstenrichtlijn; de belangrijke vooruitgang ten aanzien van financiële diensten; de goedkeuring van een nieuw staatssteunkader voor OO en innovatie evenals de richtsnoeren voor fiscale prikkels ten behoeve van O het bereiken van overeenstemming over het 7e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op grond waarvan de OO-uitgaven ...[+++]

Mehrere „gute Nachrichten“ sind zu vermelden: die Verabschiedung der Dienstleistungsrichtlinie, die erheblichen Fortschritte im Finanzdienstleistungsbereich, die Annahme eines neuen Beihilferahmens für FuE und Innovation sowie von Leitlinien für steuerliche Anreize für FuE, die Einigung auf das Siebte Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung, mit dem die FuE-Ausgaben von 2007 bis 2013 um 75 % steigen werden, und auf die Unterstützung für große öffentlich-private Partnerschaften, die endgültige politische Einigung üb ...[+++]


Tijdens het evenement zal ook worden gekeken naar nieuwe ideeën (zoals de immersieve filmervaring, die kijkers het gevoel geeft deel uit te maken van de film), alsook naar innoverende samenwerkingsvormen en een ruimere toegang tot inhoud.

Weiter werden die Teilnehmer auf der Veranstaltung neue Ideen erkunden (z. B. immersive Kinoerlebnisse, bei denen sich die Zuschauer als Teil des Films fühlen) sowie über innovative Formen der geschäftlichen Zusammenarbeit und einen breiteren Zugang zu Inhalten reden.


Deze verscheidenheid maakt deel uit van Europa's culturele rijkdom maar bemoeilijkt dat auteurs door lezers in andere landen worden gelezen, film- of theaterliefhebbers buitenlandse producties kunnen zien en musici een nieuw publiek bereiken.

Diese Vielfalt ist Teil des Reichtums Europas, schafft aber auch Hindernisse: So haben Autoren Mühe, eine Leserschaft in anderen Ländern zu finden, Kino- und Theaterbesucher haben oft keine Gelegenheit, Werke aus anderen Ländern zu sehen, und Musiker haben Schwierigkeiten, neue Hörerinnen und Hörer zu erreichen.


Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de Digitale Eengemaakte Markt: "Het programma MEDIA is van cruciaal belang geweest om over de grenzen heen een nieuw publiek te bereiken voor de Europese film.

Dazu der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Vizepräsident Andrus Ansip: „Das MEDIA-Programm hat eine entscheidende Rolle dabei gespielt, dem europäischen Film grenzübergreifend ein neues Publikum zu erschließen.


De selecties op de Berlinale betreffen veel verschillende filmgenres". Culinaire cinema" is gericht op films over eten en het milieu. In het "Panorama Special"-programma worden nieuwe films door vermaarde regisseurs, debuutfilms en nieuwe ontdekkingen getoond. De "Generatie"-films zijn op een jonger publiek gericht (K Plus voor kinderen en 14 Plu ...[+++]

Auf der Berlinale werden Filme zahlreicher Genres gezeigt: In der Kategorie „Kulinarisches Kino“ liegt der Schwerpunkt auf Filmen über Essen und Umwelt. „Panorama“ umfasst neue Filme namhafter Regisseurinnen und Regisseure, Erstlingsfilme und Neuentdeckungen.


De Europese films worden in Cannes extra in de kijker gezet tijdens de Europa-dag op 19 mei, waar de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, de Europese Commissaris voor Media, Viviane Reding, en de voorzitter van het festival Gilles Jacob de EU-Ministers voor audiovisueel beleid zullen uitnodigen om van gedachten te wisselen over internationale samenwerking in de filmwereld en speciale hulde zullen brengen ...[+++]

Europäische Filme stehen vor allem am 19. Mai im Blickpunkt, wenn in Cannes der Europatag begangen wird, anlässlich dessen der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, die für Medien zuständige Kommissarin Viviane Reding sowie Gilles Jacob, der Präsident der Filmfestspiele, die für die audiovisuellen Medien zuständigen EU-Minister zu einer Diskussion über die internationale Zusammenarbeit im Bereich des Kinofilms einladen und den portugiesischen Filmemacher Manoel de Oliveira besonders würdigen werden.


Deze informatie (de zgn". ratings") wordt, samen met andere informatie over kijkgewoonten, gebruikt door programmakers, omroepen, uitgevers, mediaplanners en inkopers van zendtijd om te bepalen hoe ze consumenten en kijkers het best kunnen bereiken.

Die so gewonnene Information – die so genannten Ratings – und andere Daten über das Sehverhalten werden von den Programmherstellern, Fernsehgesellschaften, Verlegern, Medienplanern und Käufern von Sendezeit verwendet, um festzustellen, wie sie die Verbraucher und Zuschauer am wirkungsvollsten erreichen können.


* stimulering van het gebruik van de "nieuwe media", zoals internet, mobiele telefoons, video, film, enz., in het kader van jongerenvoorlichting om zoveel mogelijk jongeren te kunnen bereiken.

* Förderung des Einsatzes der "neuen Medien" wie Internet, Mobiltelefone, Videofilme, Kino usw. für die Information der Jugendlichen, um eine größtmögliche Zahl von ihnen zu erreichen.


Wat betreft de belangrijkste doelstellingen van deze richtlijn benadrukte de Voorzitter de noodzaak : - in de Unie Europese werken te bevorderen, met naleving van het beginsel van het vrije verkeer van diensten ; hij constateerde ruime overeenstemming over deze doelstelling ook al zijn er nog verschillen van mening over de middelen die moeten worden aangewend om dit doel te bereiken ; - het juridische kader te verduidelijken met het oog op een betere toepassing van de richtlijn en van het Gemeenschapsrecht ; - rekening te houden me ...[+++]

Hinsichtlich der Hauptziele der Richtlinie betonte der Vorsitzende, daß folgendes notwendig sei: - Förderung europäischer Werke in der Union unter Wahrung des Grundsatzes des freien Dienstleistungsverkehrs; hinsichtlich dieses Ziel stellte er weitgehendes Einvernehmen fest, auch wenn es noch Meinungsunterschiede in bezug auf die zu seiner Verwirklichung führenden Mittel und Wege gibt; - Klärung des rechtlichen Rahmens zum Zwecke einer besseren Anwendung der Richtlinie und des Gemeinschaftsrechts; - Berücksichtigung der Entwicklung des Werbemarktes und seiner neuen Formen un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'films nieuwe kijkers bereiken over' ->

Date index: 2021-06-11
w