Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en financieel directeur
Begrotings- en financieel adviseur
Chief financial officer
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Controleur financieel beheer
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Financieel beheer
Financieel beleid
Financieel dienstjaar
Financieel directeur
Financieel directeur bankbedrijf
Financieel instrument
Financieel management
Financieel manager
Financieel manager bankbedrijf
Financiële directie
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Traduction de «financieel eigenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

Basisbanktätigkeit


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

streitige Gerichtsbarkeit




financieel directeur | financieel manager bankbedrijf | controleur financieel beheer | financieel directeur bankbedrijf

Bankangestellter | Bankangestellte | Bankangestellter/Bankangestellte


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Organ der streitigen Gerichtsbarkeit


financieel beleid | financiële directie | financieel beheer | financieel management

Finanzmanagement


administratief en financieel directeur | financieel manager | chief financial officer | financieel directeur

Finanzverwalter | Finanzverwalterin | Finanzmanager | Finanzmanager/Finanzmanagerin




begrotings- en financieel adviseur

Haushalts- und Finanzberater


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een gezond financieel beheer zou eigenlijk een hoofddoel moeten zijn van elke overheid, zowel op nationaal als op Europees niveau.

Die ordnungsgemäße Verwaltung der öffentlichen Finanzen sollte ein grundlegendes Ziel jeder öffentlichen Verwaltung auf nationaler und europäischer Ebene sein.


Deze intercommunales zijn immers onderworpen aan de rechtspersonenbelasting en de niet-aftrekbaarheid van de eigenlijke gewestbelasting in de vennootschapsbelasting heeft voor hen dan ook geen enkel fiscaal of financieel gevolg.

Diese Interkommunalen unterliegen nämlich der Steuer der juristischen Personen, und die Nichtabzugsfähigkeit der eigentlichen Regionalsteuer in der Gesellschaftssteuer hat für sie gar keine steuerlichen oder finanziellen Folgen.


Door de niet-aftrekbaarheid van de milieuheffingen (eigenlijke gewestbelastingen) worden vooral de privé-stortplaatsen, vergund voor bedrijfsafvalstoffen, financieel zwaar getroffen.

Von der Nichtabzugsfähigkeit der Umweltabgaben (eigentlich Regionalsteuern) sind vor allem die privaten Deponien, die für Betriebsabfälle genehmigt sind, finanziell schwer betroffen.


Staatssteunverlening op markten die een structurele overcapaciteit kennen of inkrimpende markten zou direct tot gevolg hebben dat een in moeilijkheden verkerende onderneming, die eigenlijk haar activiteiten zou moeten staken, op een kunstmatige wijze zeer gewilde aandelen van de markt in handen krijgt ten nadele van concurrerende ondernemingen die financieel wel gezond zijn.

Die Gewährung staatlicher Beihilfen in Märkten mit strukturellen Überkapazitäten oder schrumpfenden Märkten hätte unmittelbar zur Folge, dass ein Unternehmen, das normalerweise seine Tätigkeit infolge zugegebener Schwierigkeiten hätte einstellen müssen, stark umkämpfte Marktanteile anstelle von wirtschaftlich gesunden Konkurrenzunternehmen unter künstlichen Bedingungen übernehmen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze richtlijn uit 2004 hadden we de lat voor de vertragingen heel laag gelegd, omdat de luchtvaartmaatschappijen ons indertijd hadden meegedeeld dat ze na de ramp van 11 september met strenge regels financieel eigenlijk niet meer rond zouden kunnen komen.

In dieser Richtlinie aus dem Jahr 2004 hatten wir beim Thema Verspätungen die Latte sehr niedrig gelegt, nachdem uns die Fluggesellschaften damals mitgeteilt hatten, sie könnten nach der Katastrophe von 9/11 mit harten Regelungen nicht wirklich wirtschaftlich weiter existieren.


Binnen de begroting wordt een onderscheid gemaakt tussen de gewone en buitengewone dienst en, binnen elk van de diensten, tussen het eigenlijk financieel dienstjaar en de vorige dienstjaren.

Innerhalb des Haushaltsplans wird unterschieden zwischen dem ordentlichen Dienst und dem ausserordentlichen Dienst und innerhalb eines jeden dieser Dienste zwischen dem eigentlichen Finanzjahr und den vorherigen Rechnungsjahren.


Tijdens deze lange periode is op communautair niveau een ruim debat ontstaan over de wenselijkheid de aard van de overeenkomst te wijzigen, en een onderscheid te maken tussen het aspect steunverlening aan de bevolking en de regering van Groenland, en de eigenlijke visserijaspecten, teneinde de overeenkomst gelijk te trekken met de andere door de Unie gesloten visserijovereenkomsten, en de toegepaste begrotingstechniek te zuiveren en in overeenstemming te brengen met de regels van een correct financieel beheer van de Unie, door bepaald ...[+++]

Während dieses langen Zeitraums entstand auf Gemeinschaftsebene eine umfassende Debatte über die Zweckmäßigkeit, das Abkommen, was seine Natur betrifft, klarer zu gestalten und die Elemente, bei denen es sich um eine Unterstützung für die Gesellschaft und die Regierung Grönlands handelt, von den Elementen, welche speziell die Fischerei betreffen, zu trennen, um das Abkommen an die anderen von der Europäischen Union geschlossenen Fischereiabkommen anzugleichen, und außerdem die haushaltstechnische Seite zu bereinigen, um eine korrekte Darstellung der Haushaltsführung der Union zu ermöglichen, indem versucht wurde, einige Anomalien wie den ...[+++]


Dit amendement beoogt te bereiken dat beleggingsondernemingen zoals bedoeld in artikel 11 over voldoende financieel vermogen beschikken, zonder in de RBD evenwel bepalingen op te nemen van de richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling, die hier eigenlijk niet thuishoren.

Mit diesem Änderungsantrag soll gewährleistet werden, dass die Wertpapierhäuser nach Artikel 11 über eine hinreichende Kapitalausstattung verfügen, ohne dass Bestimmungen der Versicherungsvermittlungsrichtlinie in die Wertpapierdienstleistungsrichtlinie übernommen werden müssen, da sie für diesen Text kaum geeignet sind.


4. merkt op dat de toepassing van deze regel impliceert dat van het bedrag van circa € 12 miljard dat is vastgelegd voor alle structuurfondsen in 2000, aan het einde van 2002 slechts € 521 miljoen nog moest worden uitbetaald, en derhalve eigenlijk geannuleerd zou moeten worden; merkt bovendien op dat deze uitstaande betalingen (circa € 400 miljoen) voor het overgrote deel betrekking hebben op vastleggingen van het Financieel Instrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV);

4. stellt fest, dass aufgrund der Anwendung der n+2-Regel von rund 12 Mrd. €, die im Jahr 2000 für sämtliche Strukturfonds gebunden wurden, Ende des Jahres 2002 nur 521 Mio. € noch nicht ausgezahlt waren und somit nominell einer Aufhebung der Mittelbindung hätten anheim fallen müssen; stellt darüber hinaus fest, dass der überwiegende Betrag dieser noch nicht abgewickelten Mittelbindungen (rund 400 Mio. €) auf das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) entfällt;


w