Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financieel grensoverschrijdende infrastructuur steunen " (Nederlands → Duits) :

Ik ben blij met dit verzoek, want zo krijgen wij, na een eerste analyse, de kans om de bevolking van Saint-Martin financieel te steunen bij het herstel van de infrastructuur en de openbare diensten en bij de bekostiging van noodhulp en opruimingswerken.

Ich freue mich, dass wir nach Prüfung dieses Antrags der Bevölkerung von Saint-Martin mit einer Finanzhilfe unter die Arme greifen werden können, die einen Beitrag zur Wiederherstellung der Infrastruktur und öffentlicher Dienstleistungen und zur Deckung der Ausgaben für Soforthilfe und Aufräumarbeiten leisten wird.


"Nu er in de hele EU wordt bezuinigd komt de Commissie met een ambitieus, maar realistisch voorstel voor het volgende meerjarig financieel kader", aldus EU-commissaris voor financiële programmering en begroting Janusz Lewandowski". Door een slimme herschikking van de begroting hebben we ruimte gecreëerd om nieuwe prioriteiten te financieren, zoals grensoverschrijdende infrastructuur voor energie en vervoer, onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en cultuur, beveiliging van de buitengrenzen en verbetering van de positie van onze buurland ...[+++]

In Zeiten knapper Kassen in ganz Europa hat die Kommission einen ehrgeizigen, aber realistischen Vorschlag für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen vorgelegt, so der für Finanzplanung und Haushalt zuständige EU-Kommissar Janusz Lewandowski: Durch eine intelligente Umschichtung der Mittel haben wir Raum geschaffen für die Finanzierung neuer Prioritäten wie den Ausbau länderübergreifender Verkehrs- und Energieinfrastrukturen, Forschung und Entw ...[+++]


7. onderschrijft de economische redenering achter een plaatselijk/regionaal plaatsgebonden ontwikkelingsbeleid dat zijn wortels heeft in de fundamentele logica dat de aantrekkelijkheid van de minder ontwikkelde regio's in de Unie naar alle waarschijnlijkheid zal toenemen indien zij concurrentiekrachtige comparatieve voordelen (toereikende infrastructuur, gekwalificeerde personele middelen, enz.) en degelijke stimulansen kunnen aanbieden; verzoekt de Commissie in dit verband de lidstaten en regio's te steunen bij het nastreven van een ...[+++]

7. unterstützt die wirtschaftliche Begründung einer lokalen/regionalen standortbasierten Entwicklungspolitik mit der grundlegenden Logik, dass die Attraktivität der weniger entwickelten Regionen der Union zunehmen dürfte, wenn sie komparative Wettbewerbsvorteile (angemessene Infrastruktur, qualifizierte Personalressourcen usw.) und entsprechende Anreize bieten können; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, die Mitgliedstaaten und die Regionen dabei zu unterstützen, eigene Investitionsanreize zu schaffen, vor allem durch langfristige Investitionen – nicht zuletzt auf der grenzüberschreitenden ...[+++]


De waarde van dit fonds moet steunen op een Uniewijde beoordeling van de gemiddelde incrementele langetermijnkosten van het beschikbaar stellen van infrastructuur voor op hun net optredende grensoverschrijdende elektriciteitsstromen.

Die finanzielle Ausstattung dieses Fonds sollte auf der Grundlage einer EU-weiten Bewertung der durch die Bereitstellung der Infrastruktur für die Durchleitung grenzüberschreitender Stromflüsse langfristig anfallenden durchschnittlichen zusätzlichen Kosten (LRAIC) festgelegt werden.


De waarde van dit fonds moet steunen op een Uniewijde beoordeling van de gemiddelde incrementele langetermijnkosten van het beschikbaar stellen van infrastructuur voor op hun net optredende grensoverschrijdende elektriciteitsstromen.

Die finanzielle Ausstattung dieses Fonds sollte auf der Grundlage einer EU-weiten Bewertung der durch die Bereitstellung der Infrastruktur für die Durchleitung grenzüberschreitender Stromflüsse langfristig anfallenden durchschnittlichen zusätzlichen Kosten (LRAIC) festgelegt werden.


Geïncorporeerde opwekkers zijn niet rechtstreeks betrokken bij grensoverschrijdende handel, maar maken wel capaciteit vrij door rechtstreeks aan distributiesystemen te leveren en in sommige gevallen door tariefstructuren die financieel grensoverschrijdende infrastructuur steunen.

Sie haben mit dem grenzüberschreitenden Handel direkt nichts zu tun, setzen jedoch Kapazität frei, indem sie das Verteilungssystem direkt beliefern; in manchen Fällen führt die Tarifstruktur auch dazu, dass die grenzüberschreitende Infrastruktur finanziell gestützt wird.


Tijdens de periode 2007-2013 zullen de structuurfondsen en andere EU-programma’s lidstaten financieel steunen en de mogelijkheid geven de ontwikkeling van toeristische bedrijven, diensten en infrastructuur te steunen (het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Cohesiefonds, het Europees Sociaal Fonds, het integraal programma op het gebied van een leven lang leren, het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling, het Europees Visserijfonds, het Kaderprogramma voor concurrentiev ...[+++]

Im Zeitraum 2007-2013 wird durch die Strukturfonds und andere EU-Programme Finanzhilfe geleistet und Mitgliedstaaten die Möglichkeit gegeben werden, die Entwicklung von Tourismusunternehmen, -dienstleistungen und -infrastrukturen zu fördern (Europäischer Fonds für regionale Entwicklung, Kohäsionsfonds, Europäischer Sozialfonds, Integriertes Programm für lebenslanges Lernen, Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, Europäischer Fischereifonds, Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, 7. ...[+++]


De Europese Unie heeft de laatste jaren meer dan 200 miljoen euro toegewezen ten behoeve van de wederopbouw van Afghanistan, en de Europese Unie moet besluiten of zij de Iraanse regering een aantal jaren financieel gaat steunen om er zo voor te zorgen dat de primaire behoeften op het vlak van sociale infrastructuur en onderwijs in het wederopbouwproces van Bam worden vervuld.

Die Europäische Union hat in den letzten Jahren über 200 Millionen Euro für den Wiederaufbau in Afghanistan bereitgestellt. Sie muss beschließen, die iranische Regierung für eine Reihe von Jahren finanziell zu unterstützen, um zu gewährleisten, dass beim Wiederaufbau von Bam die grundlegenden Erfordernisse in Bezug auf die soziale Infrastruktur und die Bildung gebührend berücksichtigt werden.


Het is zaak dit soort contacten verder invulling te geven, er zou bijvoorbeeld ook in justitiële aangelegenheden en op het gebied van universitaire opleidingen kunnen worden samengewerkt," aldus Richstein, die er bij de EU op aan dringt dergelijke grensoverschrijdende vormen van samenwerking financieel te steunen.

Dieser Austausch, der sich auch auf die Zusammenarbeit in Justiz und Hochschulbildung erstrecken könnte, muss ausgebaut werden", so Richstein, die von der EU finanzielle Unterstützung für die grenzübergreifende Zusammenarbeit forderte.


Met name werd gevraagd een kader te scheppen voor de totstandbrenging van doelmatige grensoverschrijdende markten die kunnen steunen op een passende infrastructuur. In Barcelona werd als doelstelling tussen de lidstaten overeengekomen dat zij "uiterlijk in 2005 voor elektriciteit een interconnectieniveau bereiken dat overeenkomt met ten minste 10% van hun geïnstalleerde opwekkingscapaciteit".

Der Europäische Rat legte auf seiner Tagung in Barcelona für die Mitgliedstaaten „einen Zielwert für deren Elektrizitätsverbund in Höhe von mindestens 10% ihrer installierten Produktionskapazität bis 2005“ fest.


w