Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FR
Financieel Reglement
Financieel reglement
Huishoudelijk en financieel reglement van de ICBR
Uitvoeringsbepalingen
Uitvoeringsregels voor het Financieel Reglement

Vertaling van "financieel reglement geen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Financieel Reglement | Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen | FR [Abbr.]

Haushaltsordnung | Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften | HO [Abbr.]


huishoudelijk en financieel reglement van de ICBR | huishoudelijk en financieel reglement van de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn

Geschäfts- und Finanzordnung der IKSR




uitvoeringsbepalingen | uitvoeringsregels voor het Financieel Reglement

Ausführungsbestimmungen zu den Finanzvorschriften


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. herinnert eraan dat er tijdens de onderhandelingen over de herziening van het Financieel Reglement geen overeenkomst is bereikt over de wijze waarop de kwijtingsprocedure zou kunnen worden verbeterd; is van mening dat, als de Raad blijft weigeren met het Parlement samen te werken, de Commissie begrotingscontrole van het Parlement niet anders kan dan haar vragen en haar verzoek om informatie over de begroting van de Raad voorleggen aan de Commissie;

21. weist darauf hin, dass in den Verhandlungen über die Überarbeitung der Haushaltsordnung keine Einigung auf die mögliche Art und Weise der Verbesserung des Entlastungsverfahrens erzielt werden konnte; ist der Auffassung, dass, sollte der Rat sich weiterhin weigern, mit dem Parlament zusammenzuarbeiten, der Haushaltskontrollausschuss des Parlaments gezwungen ist, seine Fragen und Ersuchen um Auskunft im Zusammenhang mit dem Haushaltsplan des Rates an die Kommission zu richten;


23. betreurt dat er tijdens de onderhandelingen over de herziening van het Financieel Reglement geen enkele overeenkomst is bereikt over de manier waarop de kwijtingsprocedure zou kunnen worden verbeterd;

23. bedauert es, dass in den Verhandlungen über die Überarbeitung der Haushaltsordnung keine Einigung über die mögliche Art und Weise der Verbesserung des Entlastungsverfahrens erzielt werden konnte;


23. betreurt dat er tijdens de onderhandelingen over de herziening van het Financieel Reglement geen enkele overeenkomst is bereikt over de manier waarop de kwijtingsprocedure zou kunnen worden verbeterd;

23. bedauert es, dass in den Verhandlungen über die Überarbeitung der Haushaltsordnung keine Einigung über die mögliche Art und Weise der Verbesserung des Entlastungsverfahrens erzielt werden konnte;


23. betreurt dat er tijdens de onderhandelingen over de herziening van het Financieel Reglement geen enkele overeenkomst is bereikt over de manier waarop de kwijtingsprocedure zou kunnen worden verbeterd;

23. bedauert es, dass in den Verhandlungen über die Überarbeitung der Haushaltsordnung keine Einigung über die mögliche Art und Weise der Verbesserung des Entlastungsverfahrens erzielt werden konnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is dan ook verheugd dat de Raad en de andere organen en instellingen van de Gemeenschap alle akkoord gaan met de beproefde praktijk, dat het Parlement hun secretarissen-generaal kwijting verleent voor de uitvoering van de begroting, maar betreurt nadrukkelijk dat het Financieel Reglement geen enkele verwijzing naar deze procedure behelst, maar alleen bepalingen in verband met de aan de Commissie te verlenen kwijting;

12. begrüßt in diesem Zusammenhang, dass der Rat und die anderen Organe und Institutionen der Gemeinschaft alle die bewährte Praxis akzeptieren, dass das Parlament die Entlastung ihrer Generalsekretäre für deren Haushaltsausführung vornimmt, bedauert aber ausdrücklich, dass die Haushaltsordnung keinerlei Hinweis auf dieses Verfahren enthält, sondern lediglich Vorschriften im Zusammenhang mit der Entlastung der Kommission;


283. wijst erop dat de Europese Gemeenschappen, alsmede de door de Gemeenschap opgerichte organen overeenkomstig artikel 14 van het Financieel Reglement geen leningen mogen aangaan; suggereert in verband hiermee dat meer beroep kan worden gedaan op de financiële diensten van de Europese Investeringsbank en op aanbestedingsprocedures op de financiële markt om het rentetarief te bepalen;

283. verweist darauf, dass die Gemeinschaften und die von ihnen geschaffenen Einrichtungen gemäß Artikel 14 der Haushaltsordnung keine Kredite aufnehmen dürfen; empfiehlt in diesem Zusammenhang, stärker auf die Finanzdienstleistungen der Europäischen Investitionsbank und auf Ausschreibungsverfahren auf dem Finanzmarkt zur Bestimmung des Zinssatzes zurückzugreifen;


Anders dan gezamenlijke technologie-initiatieven (GTI’s), die de vorm aannemen van gemeenschappelijke ondernemingen waarvan de Gemeenschap lid is en waaraan zij financiële bijdragen betaalt, moet een Consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (hierna „ERIC” genoemd) niet worden beschouwd als een door de gemeenschappen opgericht orgaan in de zin van artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (6) (het Financieel Reglement), maar wel als een ju ...[+++]

Anders als eine gemeinsame Technologieinitiative (GTI), die als gemeinsames Unternehmen gegründet wird, bei dem die Gemeinschaft Mitglied ist und zu dem sie Finanzbeiträge leistet, sollte ein Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur (nachstehend „ERIC“ genannt) nicht als Gemeinschaftseinrichtung im Sinne von Artikel 185 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (6) (im Folgenden als „Haushaltsordnung“ bezeichnet) konzipiert werden, sondern als juristische Person, bei der die Gemeinschaft nicht notwendigerweis ...[+++]


In het financiële kader wordt geen rekening gehouden met de begrotingsonderdelen die met bestemmingsontvangsten in de zin van artikel 18 van het Financieel Reglement van 25 juni 2002 van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (3), hierna „het Financieel Reglement” genoemd, worden gefinancierd.

Die Haushaltslinien, die durch zweckbestimmte Einnahmen im Sinne des Artikels 18 der Haushaltsordnung vom 25. Juni 2002 für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (3) (nachstehend „Haushaltsordnung“) finanziert werden, bleiben im Finanzrahmen unberücksichtigt.


(6) Net zoals de instellingen mogen de communautaire organen overeenkomstig artikel 14 van het Financieel Reglement geen leningen aangaan.

(6) Ebenso wie die Organe der Gemeinschaft sind die Gemeinschaftseinrichtungen gemäß Artikel 14 der Haushaltsordnung nicht befugt, Kredite aufzunehmen.


In de financiële vooruitzichten wordt geen rekening gehouden met de begrotingsplaatsen die met toegewezen ontvangsten in de zin van artikel 4 van het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen, hierna "het Financieel Reglement" genoemd, worden gefinancierd(7).

Die Haushaltslinien, die durch zweckbestimmte Einnahmen im Sinne des Artikels 4 der Haushaltsordnung vom 21. Dezember 1977 für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften(7) (nachstehend "Haushaltsordnung") finanziert werden, bleiben in der Finanziellen Vorausschau unberücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financieel reglement geen' ->

Date index: 2021-11-01
w