Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FR
Financieel Reglement
Financieel reglement
Huishoudelijk en financieel reglement van de ICBR
Uitvoeringsbepalingen
Uitvoeringsregels voor het Financieel Reglement

Traduction de «financieel reglement verleent » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Financieel Reglement | Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen | FR [Abbr.]

Haushaltsordnung | Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften | HO [Abbr.]


huishoudelijk en financieel reglement van de ICBR | huishoudelijk en financieel reglement van de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn

Geschäfts- und Finanzordnung der IKSR




uitvoeringsbepalingen | uitvoeringsregels voor het Financieel Reglement

Ausführungsbestimmungen zu den Finanzvorschriften


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bewijsstukken met betrekking tot de boekhouding en de opstelling van de in artikel 141 van het Financieel Reglement bedoelde rekeningen worden bewaard gedurende een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de datum waarop het Europees Parlement kwijting verleent voor het begrotingsjaar waarop de bewijsstukken betrekking hebben.

Die Belege im Zusammenhang mit der Rechnungsführung und Rechnungslegung gemäß Artikel 141 der Haushaltsordnung werden während eines Zeitraums von fünf Jahren aufbewahrt, gerechnet ab dem Zeitpunkt, zu dem das Europäische Parlament für das Haushaltsjahr, auf das sich die Belege beziehen, die Entlastung erteilt.


De bewijsstukken met betrekking tot de boekhouding en de opstelling van de in artikel 141 van het Financieel Reglement bedoelde rekeningen worden bewaard gedurende een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de datum waarop het Europees Parlement kwijting verleent voor het begrotingsjaar waarop de bewijsstukken betrekking hebben.

Die Belege im Zusammenhang mit der Rechnungsführung und Rechnungslegung gemäß Artikel 141 der Haushaltsordnung werden während eines Zeitraums von fünf Jahren aufbewahrt, gerechnet ab dem Zeitpunkt, zu dem das Europäische Parlament für das Haushaltsjahr, auf das sich die Belege beziehen, die Entlastung erteilt.


De bewijsstukken met betrekking tot de boekhouding en de opstelling van de in artikel 141 van het Financieel Reglement bedoelde rekeningen worden bewaard gedurende een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de datum waarop het Europees Parlement kwijting verleent voor het begrotingsjaar waarop de bewijsstukken betrekking hebben.

Die Belege im Zusammenhang mit der Rechnungsführung und Rechnungslegung gemäß Artikel 141 der Haushaltsordnung werden während eines Zeitraums von fünf Jahren aufbewahrt, gerechnet ab dem Zeitpunkt, zu dem das Europäische Parlament für das Haushaltsjahr, auf das sich die Belege beziehen, die Entlastung erteilt.


18. onderstreept het feit dat het Parlement het recht heeft om, op aanbeveling van de Raad, kwijting te verlenen volgens de procedure van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, die geïnterpreteerd moet worden in het licht van zijn context en doelstelling, namelijk dat de uitvoering van de volledige begroting van de Unie zonder uitzondering aan de controle en het toezicht van het Parlement wordt voorgelegd, en dat het Parlement op onafhankelijke wijze kwijting verleent, niet alleen voor de afdeling van de begroting die wordt uitgevoerd door de Commissie, maar ook voor de afdelingen die door de overige instellingen, zoals genoemd in artikel ...[+++]

18. unterstreicht das Recht des Parlaments, auf Empfehlung des Rates die Entlastung nach dem im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehenen Verfahren zu erteilen, und weist darauf hin, dass dieses Verfahren unter dem Blickwinkel seines Kontexts und seiner Zielvorgabe ausgelegt werden muss, die darin besteht, die Ausführung des Haushaltsplans der Union in seiner Gesamtheit und ohne Ausnahme der parlamentarischen Kontrolle und Überwachung zu unterziehen und auf autonome Weise Entlastung nicht nur für den von der Kommission ausgeführten Einzelplan zu erteilen, sondern auch für die Einzelpläne des H ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is van mening dat de juiste interpretatie van artikel 147 van het Financieel Reglement en artikel 265 van het VWEU inhoudt dat het nalaten van het nemen van maatregelen om gevolg te geven aan de opmerkingen die het Parlement in zijn kwijtingsbesluit heeft geformuleerd, het Parlement het recht verleent om een beroep wegens nalaten in te stellen;

9. vertritt die Auffassung, dass die ordnungsgemäße Auslegung von Artikel 147 der Haushaltsordnung und Artikel 265 des AEUV lautet, dass das Versäumnis, alle zweckdienlichen Maßnahmen zu ergreifen, um den im Entlastungsbeschluss des Parlaments enthaltenen Bemerkungen Folge zu leisten, das Parlament berechtigt, eine Untätigkeitsklage zu erheben;


2. De Unie verleent een financiële bijdrage van ten hoogste 50 miljoen EUR voor de volledige looptijd van BONUS, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1906/2006 in de strategische fase en overeenkomstig artikel 54, lid 2, onder c, van het Financieel Reglement in de uitvoeringsfase.

(2) Die Union leistet für die gesamte Laufzeit von BONUS einen Finanzbeitrag, der 50 Mio. EUR nicht übersteigt; dies erfolgt in der Strategiephase gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1906/2006 und in der Durchführungsphase gemäß Artikel 54 Absatz 2 Buchstabe c der Haushaltsordnung.


Wat de bevoegdheid tot kwijtingverlening van het Parlement betreft, heb ik de onbillijkheid van de huidige situatie willen onderstrepen. Krachtens artikel 185 van het Financieel Reglement verleent het Parlement kwijting voor de uitvoering van de begroting van de communautaire organen met rechtspersoonlijkheid die subsidies uit de algemene begroting ontvangen.

In Bezug auf die Entlastungsbefugnisse des Parlaments wollte ich die Ungerechtigkeit der gegenwärtigen Situation hervorheben, indem ich daran erinnerte, dass das Parlament gemäß Artikel 185 der Haushaltsordnung den von den Gemeinschaften geschaffenen Einrichtungen, die mit Rechtspersönlichkeit ausgestattet sind und Zuschüsse zu Lasten des Haushalts erhalten, Entlastung für die Ausführung ihrer Haushaltspläne erteilt.


Formele vastlegging van de reeds bestaande verantwoordingsplicht van de ordonnateur, dat wil zeggen van de directeur van het agentschap. Zijn handtekening onder een betrouwbaarheidsverklaring verleent hem de mogelijkheid reserves aan te spreken, zoals dit in het Financieel Reglement van de EU reeds voor de directeuren-generaal is vastgelegd.

Formalisierung der bereits gegebenen Rechenschaftspflicht des Anweisungsbefugten, d.h. des Agenturdirektors; seine Unterschrift unter eine Zuverlässigkeitserklärung räumt ihm die Möglichkeit ein, Reserven auszusprechen, wie es in der HO für die EU bereits für die Generaldirektoren vorgesehen ist.


1. herinnert eraan dat overeenkomstig artikel 185 van het Financieel Reglement het Europees Parlement kwijting verleent voor de uitvoering van de begrotingen van de door de Gemeenschappen opgerichte organen met rechtspersoonlijkheid die daadwerkelijke subsidies ten laste van de begroting ontvangen; stelt echter vast dat het Parlement in feite gehouden is kwijting te verlenen aan organen van de Unie met rechtspersoonlijkheid die subsidies ten laste van de begroting ontvangen; wijst er echter op dat niet al deze o ...[+++]

1. erinnert daran, dass das Parlament gemäß Artikel 185 der Haushaltsordnung den von den Gemeinschaften geschaffenen Einrichtungen, die mit Rechtspersönlichkeit ausgestattet sind und Zuschüsse zu Lasten des Haushalts erhalten, Entlastung für die Ausführung ihrer Haushaltspläne erteilt; stellt allerdings fest, dass nicht alle diese Einrichtungen vollständig oder auch nur teilweise durch Zuschüsse zu Lasten des Haushalts finanziert werden; unterstreicht, dass sich der Entlastungsbeschluss daher sowohl auf die aus ...[+++]


De bewijsstukken met betrekking tot de boekhouding en de opstelling van de in artikel 121 van het Financieel Reglement bedoelde rekeningen worden bewaard gedurende een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de datum waarop het Europees Parlement kwijting verleent voor het begrotingsjaar waarop de bewijsstukken betrekking hebben.

Die Belege im Zusammenhang mit der Rechnungsführung und Rechnungslegung gemäß Artikel 121 der Haushaltsordnung werden während eines Zeitraums von fünf Jahren aufbewahrt, gerechnet ab dem Zeitpunkt, zu dem das Europäische Parlament die Entlastung für das Haushaltsjahr erteilt hat, auf das sich die Belege beziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financieel reglement verleent' ->

Date index: 2024-06-23
w