Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financieel zullen steunen » (Néerlandais → Allemand) :

55. roept de Europese Unie op uitgebreide humanitaire, economische en politieke steun te verlenen met het oog op het bereiken van duurzame politieke stabiliteit in het gebied van de Grote Meren en met name in de Democratische Republiek Congo, en dringt er bij de Afrikaanse Unie op aan het conflict te helpen oplossen door van de Oegandese, de Rwandese en de DRC-regering de toezegging te verkrijgen dat zij om het even welke bewapende politieke groepering in de DRC niet zullen bewapenen noch financieel zullen steunen;

55. fordert die Europäische Union auf, umfassende humanitäre, wirtschaftliche und politische Hilfe zu gewähren, um zu anhaltender politischer Stabilität in der Region der Großen Afrikanischen Seen und insbesondere in der Demokratischen Rrepublik Kongo beizutragen; fordert die Afrikanische Union auf, die Lösung des Konflikts zu unterstützen, indem den Regierungen Ugandas, Ruandas und der Demokratischen Republik Kongo die Zusage abgerungen wird, die politischen bewaffneten Gruppen in der Demokratischen Rrepublik Kongo weder zu bewaffnen noch finanziell zu unters ...[+++]


50. roept de Europese Unie op uitgebreide humanitaire, economische en politieke steun te verlenen met het oog op het bereiken van duurzame politieke stabiliteit in het gebied van de Grote Meren en met name in de DRC, en dringt er bij de Afrikaanse Unie op aan het conflict te helpen oplossen door van de Oegandese, de Rwandese en de DRC-regering de toezegging te verkrijgen dat zij om het even welke bewapende politieke groepering in de DRC niet zullen bewapenen noch financieel zullen steunen;

50. fordert die Europäische Union auf, umfassende humanitäre, wirtschaftliche und politische Hilfe zu gewähren, um zu anhaltender politischer Stabilität in der Region der Großen Afrikanischen Seen und insbesondere in der DR Kongo beizutragen; fordert die Afrikanische Union auf, die Lösung des Konflikts zu unterstützen, indem den Regierungen Ugandas, Ruandas und der DR Kongo die Zusage abgerungen wird, die politischen bewaffneten Gruppen in der DR Kongo weder zu bewaffnen noch finanziell zu unterstützen;


Tijdens de periode 2007-2013 zullen de structuurfondsen en andere EU-programma’s lidstaten financieel steunen en de mogelijkheid geven de ontwikkeling van toeristische bedrijven, diensten en infrastructuur te steunen (het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Cohesiefonds, het Europees Sociaal Fonds, het integraal programma op het gebied van een leven lang leren, het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling, het Europees Visserijfonds, het Kaderprogramma voor concurrentiev ...[+++]

Im Zeitraum 2007-2013 wird durch die Strukturfonds und andere EU-Programme Finanzhilfe geleistet und Mitgliedstaaten die Möglichkeit gegeben werden, die Entwicklung von Tourismusunternehmen, -dienstleistungen und -infrastrukturen zu fördern (Europäischer Fonds für regionale Entwicklung, Kohäsionsfonds, Europäischer Sozialfonds, Integriertes Programm für lebenslanges Lernen, Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, Europäischer Fischereifonds, Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, 7. Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration ...[+++]


Als één van de co-voorzitters van de Tokyo-conferentie over de wederopbouw van Atjeh, herhaalt de EU haar toezegging de uitvoering van het bestand financieel te zullen steunen en haar bereidheid om Atjeh na het conflict bij te staan.

Als eine der Vorsitzenden der Tokioter Konferenz zum Wiederaufbau von Aceh erklärte die EU erneut ihre Bereitschaft zur finanziellen Unterstützung der Durchführung des Abkommens über die Beendigung der Feindseligkeiten und zur Unterstützung eines Aceh nach dem Ende des Konflikts.


Het is van belang om het recht op vrije meningsvorming in Wit-Rusland te steunen, en het is gewoon noodzakelijk dat wij met een aantal van deze projecten aan de slag gaan, die financieel gezien zeer bescheiden zullen zijn, maar die in moreel opzicht ontzettend veel zullen betekenen voor de mensen in Wit-Rusland die voor de democratie strijden.

Es ist wichtig, dass wir das Recht auf freie Meinungsbildung in Belarus unterstützen, und wir haben schlicht und einfach eine Verpflichtung, einige dieser Projekte anzupacken, die vom finanziellen Standpunkt aus äußerst bescheiden sind, aber für die Moral der Kämpfer für Demokratie in Belarus unglaublich viel bedeuten.


De Gemeenschap en de lidstaten zullen Montenegro dit jaar financieel blijven steunen.

Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten werden Montenegro während des laufenden Jahres weiterhin finanziell unterstützen.


Verder kan ik u zeggen dat een belangrijk deel van de reeds toegekende financiële steun rechtstreeks in verband staat met de milieuaspecten van het project, en dat we het Brenner-project financieel zullen blijven steunen, in het bijzonder het technische ontwerp van het deel dat de basistunnel omvat, waarmee een dezer dagen een begin wordt gemaakt.

Ich muß auch sagen, daß ein wesentlicher Teil der bereits gewährten wirtschaftlichen Hilfe direkt mit den Umweltaspekten des von uns verfolgten Projekts verbunden ist und daß wir das Brenner-Projekt und speziell die technische Projektierung des Basistunnelabschnitts, deren Ausführung in Kürze beginnt, weiterhin wirtschaftlich unterstützen werden.


69. Wij zullen blijven samenwerken om programma's inzake ontwapening, demobilisatie en reïntegratie te ontwikkelen en financieel te steunen; er zal met name worden voorzien in beroepsopleiding voor voormalige, gedemobiliseerde strijders.

69. Wir werden bei der Entwicklung und Bereitstellung unserer finanziellen Hilfe für Programme zur Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung weiter zusammenarbeiten, um insbesondere demobilisierten ehemaligen Kämpfern eine berufliche Ausbildung zu vermitteln.


De EG werd, in het kader van de stand-by-regelingen welke naar verwachting door beide landen binnenkort met het IMF zullen worden getroffen, verzocht solidariteit te tonen en beide landen op dit kritieke ogenblik financieel te steunen.

Im Zusammenhang mit den Beistandsabkommen, die beide Länder in Kürze mit dem IWF schließen dürften, wurde die EG aufgefordert, sich solidarisch zu zeigen und diesen Ländern in diesem kritischen Moment finanzielle Unterstützung zu gewähren.


w