3. herinnert alle p
olitieke actoren in Bosnië en Herzegovina aan het feit dat hervormingen op weg naar de Europese integratie de burgers van Bosnië en He
rzegovina ten goede moeten komen en dat het hun verantwoordelijkheid ten opzichte van hun burgers is om compromissen te sluiten, te zorgen voor een doeltreffe
nde coördinatie, en overeenstemming te bereiken over hervormingen en deze door te voeren; wijst er opnieuw op dat een goed
...[+++]functionerende overheid, centrale regering en administratie ook voorwaarden zijn voor een succesvolle aanvraag van het EU-lidmaatschap; dringt er bij alle politieke actoren op aan de nodige grondwetswijzigingen en andere fundamentele hervormingen door te voeren en zich te concentreren op het creëren van de voorwaarden voor inwerkingtreding van de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO); benadrukt dat lokale inbreng en politiek engagement onontbeerlijk zijn voor succesvolle EU-steun; verzoekt de autoriteiten van het land met het oog hierop de benodigde structuur op te zetten voor het gedecentraliseerd beheer (DIS) van het instrument voor pretoetredingssteun (IPA); benadrukt dat de coördinatiemechanismen voor de planning van toekomstige financiële steun van de EU moeten worden versterkt, met name in het kader van het IPA-programma; 3. weist alle pol
itischen Akteure in Bosnien und Herzegowina darauf hin, dass die Reformen auf dem Weg zur Integration in die EU der Bevölker
ung von Bosnien und Herzegowina zugute kommen müssen und dass sie bei den Bürgerinnen und Bürgern in der Verantwortung stehen, Kompromisse zu erzielen, effektiv zu koordinie
ren und Reformen zu vereinbaren und umzusetzen; weist darauf hin, dass ein funktionierende
r Gesamtst ...[+++]aat sowie eine funktionierende Regierung und Verwaltung des Gesamtstaates auch die Voraussetzungen für einen erfolgreichen Antrag auf Mitgliedschaft in der EU sind; fordert alle politischen Akteure eindringlich auf, die erforderlichen Verfassungsänderungen vorzunehmen und andere maßgebliche Reformen durchzuführen und sich auf die Schaffung der Voraussetzungen für das Inkrafttreten des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zu konzentrieren; betont, dass lokale Eigenverantwortung und politisches Engagement Grundvoraussetzungen für den Erfolg der finanziellen Unterstützung der EU sind; fordert die Staatsorgane des Landes in diesem Zusammenhang auf, die erforderliche Struktur für die dezentralisierte Verwaltung (DIS) des Instruments für Heranführungshilfe (IPA) einzurichten; betont, dass die Koordinierungsmechanismen für die Programmierung der künftigen EU-Finanzhilfe, insbesondere im Rahmen des IPA-Programms, gestärkt werden müssen;