Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiering over hoogstens twintig » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 110. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de leningen van de " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastuctures" (SOFICO) (Waalse maatschappij voor de aanvullende financiering van de infrastructuren) voor de financiering van studies en werken nodig voor de restauratie, de uitbating en andere investeringen voor het structurerend netwerk waarmee ze belast is, voor een bedrag van hoogstens 150 miljoen euro over de reeds toegekende waarborg van 150 miljoen eur ...[+++]

Art. 110 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Region für die Anleihen der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen) (SOFICO) zu gewähren, die dazu bestimmt sind, die Finanzierung der Studien und Arbeiten, die für die Sanierung, die Bewirtschaftung und die sonstigen Investierungen für das strukturierende Netz, mit dem sie beauftragt ist, zu gewährleisten und zwar bis zur Höhe eines Betrages von höchstens 150 Millionen Euro ...[+++]


Art. 61. De Regering wordt ertoe gemachtigd om een commissie-overeenkomst te ondertekenen met de " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" (Waalse Maatschappij voor de aanvullende Financiering van de Infrastructuren) betreffende de uitvoering en de financiering over hoogstens twintig jaar van de gepaste renovatiewerken van de snelwegen E411 en E25 in de Provincie Luxemburg tot een bedrag, belastingen inbegrepen, van 104,5 miljoen euro.

Art. 61 - Die Regierung wird dazu ermächtigt, einen Kommissionsvertrag mit der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen) bezüglich der Ausführung und der Finanzierung auf höchstens zwanzig Jahre der geeigneten Sanierungsarbeiten an den Autobahnen E411 und E25 in der Provinz Luxembourg in Höhe von 104,5 Millionen Euro inkl. Gebühren zu unterschreiben.


Art. 56. De Regering wordt ertoe gemachtigd om een commissie-overeenkomst te ondertekenen met de " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" (Waalse Maatschappij voor de aanvullende Financiering van de Infrastructuren) betreffende de uitvoering en de financiering over hoogstens twintig jaar van de gepaste renovatiewerken van de snelwegen E411 en E25 in de provincie Luxemburg tot een bedrag, belastingen inbegrepen, van 104,5 miljoen euro.

Art. 56 - Die Regierung wird dazu ermächtigt, einen Kommissionsvertrag mit der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen) bezüglich der Ausführung und der Finanzierung auf höchstens zwanzig Jahre der geeigneten Sanierungsarbeiten an den Autobahnen E411 und E25 in der Provinz Luxembourg in Höhe von 104,5 Millionen Euro inkl. Gebühren zu unterschreiben.


Art. 51. De Regering wordt ertoe gemachtigd om een commissie-overeenkomst te ondertekenen met de « Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures » (Waalse Maatschappij voor de aanvullende Financiering van de Infrastructuren) betreffende de uitvoering en de financiering over hoogstens twintig jaar van de gepaste renovatiewerken van de snelwegen E411 en E25 in de Provincie Luxemburg tot een bedrag, belastingen inbegrepen, van 104,5 miljoen euro.

Art. 51 - Die Regierung wird dazu ermächtigt, einen Kommissionsvertrag mit der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen) bezüglich der Ausführung und der Finanzierung auf höchstens zwanzig Jahre der geeigneten Sanierungsarbeiten an den Autobahnen E411 und E25 in der Provinz Luxembourg in Höhe von 104,5 Millionen Euro inkl. Gebühren zu unterschreiben.


Art. 8. De Regering wordt ertoe gemachtigd om een commissie-overeenkomst te ondertekenen met de " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" (Waalse Maatschappij voor de aanvullende Financiering van de Infrastructuren) betreffende de uitvoering en de financiering over hoogstens twintig jaar van de gepaste renovatiewerken van de snelwegen E411 en E25 in de Provincie Luxemburg tot een bedrag, belastingen inbegrepen, van 104,5 miljoen euro.

Art. 8 - Die Regierung wird dazu ermächtigt, einen Kommissionsvertrag mit der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen) bezüglich der Ausführung und der Finanzierung auf höchstens zwanzig Jahre der geeigneten Sanierungsarbeiten an den Autobahnen E411 und E25 in der Provinz Luxembourg in Höhe von 104,5 Millionen Euro inkl. Gebühren zu unterschreiben.


De wijze waarop de Raad tot de financiering van de toetreding voor deze twee landen heeft besloten, waarbij het de begrotingsbevoegdheden van het Europees Parlement pas op het laatste moment heeft erkend, doet ook afbreuk aan de noodzaak om twintig maanden van tevoren te besluiten over de toetreding van deze landen.

Die Art und Weise, wie der Rat die Finanzierung des Beitritts dieser beiden Länder beschlossen und die Haushaltsbefugnisse des Europäischen Parlaments dabei in letzter Minute anerkannt hat, spricht ebenfalls gegen die Notwendigkeit, über den Beitritt dieser Länder 20 Monate vorher zu entscheiden.


Hierbij zijn twintig FIE's aangesloten. Er wordt nog gesproken over de mogelijkheid om voor fiu.net gebruik te maken van Siena[53], de beveiligde toepassing van Europol. Na een toetsing van de naleving van dit instrument door de lidstaten heeft de Raad FIE's in de derde anti-witwasrichtlijn de bevoegdheid gegeven om meldingen van verdachte transacties die verband houden met witwassen of met de financiering van terrorisme te ontvang ...[+++]

Derzeit wird darüber diskutiert, SIENA, die sichere Anwendung von Europol, als Grundlage für das FIU.net zu verwenden[53]. Nach Prüfung der Einhaltung der FIU-Bestimmungen durch die Mitgliedstaaten ermächtigte der Rat die FIU in der dritten Richtlinie zur Bekämpfung der Geldwäsche, verdächtige Transaktionen im Zusammenhang mit Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung entgegenzunehmen, zu analysieren und zu verbreiten[54]. Im Rahmen ihres Aktionsplans für Finanzdienstleistungen überprüft die Kommission seit 2009 die Umsetzung der dritten Richtlinie zur Bekämpfung der Geldwäsche[55].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiering over hoogstens twintig' ->

Date index: 2022-10-22
w