Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiering sluiten waarin " (Nederlands → Duits) :

6. verzoekt de EU, om de samenwerking met buurlanden en het beheer van gedeelde bestanden te verbeteren, ernaar te streven met deze buurlanden samenwerkingsovereenkomsten voor een duurzame visserij te sluiten; verlangt dat deze samenwerkingsovereenkomsten niet bedoeld zijn om visserijrechten voor EU-vaartuigen te verkrijgen, maar om een situatie te bereiken waarin de EU financiering en technische bijstand verstrekt om ervoor te zorgen dat in het externe partnerland normen voor duurzaam beheer worden toegepast die vergelijkbaar zijn m ...[+++]

6. fordert die EU auf, zur Verbesserung der Zusammenarbeit mit den Nachbarländern sowie zur Verbesserung der Bewirtschaftung der gemeinsamen Bestände den Abschluss nachhaltiger Fischerei-Kooperationsabkommen mit diesen Ländern anzustreben; verleiht seinem Wunsch Ausdruck, dass diese Kooperationsabkommen nicht die Erlangung von Fangrechten für EU-Schiffe zum Ziel haben werden, sondern die Schaffung einer Situation, in der die EU finanzielle und technische Unterstützung leistet, damit der Partner-Drittstaat im Hinblick auf eine nachhaltige Bewirtschaftung vergleichbare Regeln anwendet wie die EU;


(a) bouw- en renovatieprojecten, vóór het publiceren van de uitnodigingen tot inschrijving, over de specifieke planningsregelingen, en nadat gedetailleerde kostenplannen zijn opgesteld maar vóór het sluiten van contracten, over alle aspecten die verband houden met de besluitvorming en over de financiering van het project, alsook, na de voltooiing van de werkzaamheden, over de mate waarin de werkzaamheden zijn verlopen zoals gepland ...[+++]

(a) Bau- und Renovierungsvorhaben vor Ausschreibung über die konkreten Planungen, sowie nach Aufstellung detaillierter Kostenpläne, jedoch noch vor Vertragsabschluss über alle entscheidungsrelevanten Aspekte und die Projektfinanzierung, sowie nach Abschluss der Arbeiten über die planungsgerechte Ausführung und Einhaltung des Kostenrahmens;


Hoewel gelet op de indicatieve ramingen voor 2010 tot 2012 niet valt uit te sluiten dat een redelijke winst wordt gemaakt of een reserve van maximaal 10 % van de jaarlijkse uitgaven aan de openbare dienst wordt gevormd, zullen de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen waarin een controle achteraf wordt voorgeschreven in ieder geval een evenredige financiering kunnen waarborgen.

Angesichts der vorläufigen Schätzungen für die Jahre 2010 bis 2012 sei zwar nicht auszuschließen, dass ein angemessener Gewinn erzielt werde oder Rücklagen von bis zu 10 % der jährlichen Ausgaben für öffentlich-rechtliche Tätigkeiten gebildet werden könnten, doch die gesetzlichen und regulatorischen Bestimmungen sähen eine Ex-post-Kontrolle vor, die die Verhältnismäßigkeit der Finanzierung in jedem Fall sicherstellen würden.


76. benadrukt dat het tot de verantwoordelijkheid van de Commissie behoort ervoor te zorgen dat de gegevens die over de begunstigden van EU-financiering worden verstrekt, volledig, doorzoekbaar en vergelijkbaar zijn en herinnert aan het schriftelijke antwoord van de Commissie aan het Parlement waarin de intentie wordt uitgesproken om met de lidstaten de gemeenschappelijke normen voor deze pakketten informatie af te werken en hierover met hen een akkoord te sluiten vóór apri ...[+++]

76. betont nachdrücklich die Verantwortung der Kommission für die Vollständigkeit, die Auffindbarkeit und die Vergleichbarkeit der Daten über die Begünstigen der EU-Mittel und erinnert an die schriftliche Antwort der Kommission an das Parlament, in dem diese ihre Absicht erklärt, vor April 2008 mit den Mitgliedstaaten gemeinsame Regeln für diese Datensätze zu vereinbaren;


De Commissie en elke kandidaat-lidstaat moeten derhalve een meerjarenovereenkomst voor de financiering sluiten waarin de voorwaarden voor het gebruik van de Sapard-bijdrage worden vastgesteld.

Die Kommission sollte daher mit jedem Bewerberland eine mehrjährige Finanzierungsvereinbarung schließen, in der die Bedingungen für die Verwendung der Sapard-Mittel festgehalten sind.


De Commissie en elke kandidaat-lidstaat moeten derhalve een meerjarenovereenkomst voor de financiering sluiten waarin de voorwaarden voor het gebruik van de Sapard-bijdrage worden vastgesteld.

Die Kommission sollte daher mit jedem Bewerberland eine mehrjährige Finanzierungsvereinbarung schließen, in der die Bedingungen für die Verwendung der Sapard-Mittel festgehalten sind.


11. is verheugd over de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 8 maart 2005 (A/59/516/Add.1) waarin uitdrukkelijk wordt verwezen naar de noodzaak uitbuiting van vrouwen tegen te gaan en verzoekt de Commissie dienovereenkomstig het klonen van mensen van steun en financiering in het kader van EU-programma's uit te sluiten;

11. begrüßt die Resolution A/59/516/Add.1 der Vollversammlung der Vereinten Nationen vom 8. März 2005, in der ausdrücklich auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, die Ausbeutung von Frauen zu verhindern, und fordert die Kommission folglich auf, das Klonen von Menschen von der Unterstützung und Finanzierung im Rahmen aller EU-Programme auszuschließen;


De Regering geeft haar toestemming m.b.t. de financiering door een overeenkomst, waarin de kaderbepalingen voor de uitvoering van het infrastructuurproject vastgelegd worden, met de aanvrager af te sluiten.

Die Regierung erteilt ihr Einverständnis zur beantragten Finanzierung in einer mit dem Antragsteller zu schliessenden Vereinbarung, in der die Rahmenbedingungen für die Realisierung des Infrastrukturvorhabens festgelegt sind.


De Commissie bepaalt de van financiering uit te sluiten bedragen met name aan de hand van de mate waarin de voorschriften niet zijn uitgevoerd.

Die Kommission bemißt die auszuschließenden Beträge insbesondere unter Berücksichtigung der Tragweite der festgestellten Nichtübereinstimmung.


(c) zich uitdrukkelijk en zonder voorbehoud uit te spreken voor het sluiten van een interinstitutioneel akkoord op het terrein van het GBVB, waarin ook bepalingen ten aanzien van de financiering van dit beleid worden opgenomen;

(c) sich formell und vorbehaltlos zum Abschluß einer interinstitutionellen Vereinbarung im Bereich der GASP zu verpflichten, die sich auch auf die Bestimmungen für deren Finanzierung erstreckt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiering sluiten waarin' ->

Date index: 2024-03-30
w