Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling financiering
De importeurs een gelijke behandeling verzekeren
De naleving verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Verplichting tot verzekeren
Verzekeren
Zich verzekeren van grondstoffen
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Traduction de «financiering te verzekeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Urteilsvollstreckung sicherstellen


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

Einhaltung des Lehrplans sicherstellen








de nakoming van de verplichtingen van de uitgevende instelling verzekeren

die Erfüllung der Verpflichtungen des Ausstellers absichern


grondstoffen bemachtigen/verkrijgen | zich verzekeren van grondstoffen

Rohstoffsicherung


de importeurs een gelijke behandeling verzekeren

den Importeuren die Gleichbehandlung gewaehrleisten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de besprekingen werd een reeks problemen benoemd met betrekking tot Sapard zoals het probleem om zich van voldoende financiering te verzekeren om projecten op te zetten en de verplichtingen die worden opgelegd aan aanvragers.

In Zusammenhang mit SAPARD wurde in den Diskussionen eine ganze Reihe von Problemen angesprochen, so z. B. die Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Projektmitteln und die Pflichten, die Antragsteller eingehen.


Het door de afwikkelingsautoriteit vereiste bijkomend bedrag kan lager zijn dan het standaardbedrag als de afwikkelingsautoriteit vaststelt dat een lager bedrag zou volstaan om het marktvertrouwen in stand te houden en zowel de continue uitvoering van kritieke economische functies door de instelling als de toegang tot financiering te verzekeren zonder op andere buitengewone financiële steun dan bijdragen uit hoofde van afwikkelingsfinancieringsregelingen een beroep te doen, in overeenstemming met artikel 101, lid 2, en artikel 44, leden 5 en 8, van Richtlijn 2014/59/EU.

Der von der Abwicklungsbehörde verlangte zusätzliche Betrag kann niedriger als der standardmäßige Betrag sein, wenn die Abwicklungsbehörde zu dem Schluss gelangt, dass ein niedrigerer Betrag zur Aufrechterhaltung des Marktvertrauens ausreichen und sowohl die Fortsetzung kritischer wirtschaftlicher Funktionen des Instituts als auch den Zugang zu Finanzmitteln sicherstellen würde, ohne dass über die Beiträge aus Abwicklungsfinanzierungsmechanismen gemäß Artikel 101 Absatz 2 und Artikel 44 Absätze 5 und 8 der Richtlinie 2014/59/EU hinaus eine außerordentliche finanzielle Unterstützung erforderlich ist.


15° onder de voorwaarde van het afsluiten van een samenwerkingsakkoord overeenkomstig artikel 92bis, § 4nonies, en voor een periode die beperkt is tot de duur ervan, de bijkomende financiering voor investeringen in de aanleg, aanpassing of modernisering van de spoorlijnen, alsook van de bijkomende uitrusting op de onbewaakte stopplaatsen, om hun zichtbaarheid en intermodaliteit met openbaar vervoer, actieve vervoerswijzen, taxi's en autodelen te verbeteren voor zover deze verder gaan dan de investeringen die voorzien zijn in een meerjareninvesteringsplan dat effectief in voldoende financiering door de federale overheid voorziet teneinde ...[+++]

15° unter der Bedingung des Abschlusses eines Kooperationsabkommens in Übereinstimmung mit Artikel 92bis § 4nonies, und für einen Zeitraum, der auf dessen Dauer beschränkt ist, die zusätzliche Finanzierung von Investitionen zur Einrichtung, Anpassung oder Modernisierung von Eisenbahnlinien, sowie von zusätzlichen Ausrüstungen an nicht überwachten Halteplätzen, die deren Sichtbarkeit und Intermodalität mit öffentlichen Transportmitteln, aktiven Transportmitteln, Taxis und geteilten Autos verbessern, unter der Bedingung, dass diese Inve ...[+++]


ernaar te streven in de EU meer onderwijs- en onderzoeksmogelijkheden voor Belarussen te bieden op het vlak van hoger, informeel en volwassenenonderwijs; een stageprogramma voor jonge Belarussische professionals bij EU-instellingen en andere internationale organisaties op te zetten en te ondersteunen; verdere steun te verlenen aan de Europese Universiteit van Menswetenschappen, en in Belarus onderwijs- en beroepsopleidingsprogramma's te ontwikkelen en te ondersteunen; een adequate en blijvende financiering te verzekeren van het programma Erasmus Mundus voor Belarussische studenten;

empfiehlt, sich darum zu bemühen, belarussischen Staatsangehörigen in der EU bessere Bildungs- und Forschungsmöglichkeiten in den Bereichen Hochschulbildung, außerschulische Bildung und Erwachsenenbildung zu bieten; empfiehlt, ein Praktikumsprogramm für belarussische Berufseinsteiger in den EU-Organen und anderen internationalen Organisationen einzuführen und zu unterstützen; empfiehlt, die Europäische Humanistische Universität weiter zu unterstützen und Bildungs- und Fortbildungsprogramme in Belarus zu entwickeln und zu unterstützen; empfiehlt, eine angemessene und nachhaltige Finanzierung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) een financiering te verzekeren die aantrekkelijk is voor particuliere investeringen.

(e) Die Finanzierung muss so attraktiv sein, dass sie entsprechende Anreize für private Investitionen bietet.


9. benadrukt de noodzaak om op lange termijn de financiering te verzekeren van de ontwikkeling van innoverende en duurzame energietechnologieën die op de lange termijn noodzakelijk zijn en van essentiële betekenis zijn voor een duurzame ontwikkeling en de schepping van nieuwe markten voor de Europese industrie; dringt aan op de onverwijlde uitvoering van het Europese Strategische Plan voor energie en technologie (het SET-plan) dat concrete acties omvat voor onderzoek op het gebied van schone, duurzame en efficiënte energietechnologieën met een laag koolstofgebruik, hetgeen een grote stap betekent in het energiesysteem van de EU; dringt ...[+++]

9. unterstreicht die Notwendigkeit, die langfristige Finanzierung sicherzustellen, um die innovativen und nachhaltigen Energietechnologien, die langfristig erforderlich sein werden und für die nachhaltige Entwicklung und die Schaffung neuer Märkte für die Industrie der EU wesentlich sind, zu entwickeln; fordert die unverzügliche Durchführung des Europäischen Strategieplans für Energietechnologie (SET-Plan), in dem konkrete Aktionen für die Forschung im Bereich der sauberen, nachhaltigen und effizienten Energietechnologien mit geringen CO2-Emissionen enthalten sind, was einen bedeutenden Schritt im Energieversorgungssystem der EU darstel ...[+++]


21. wijst er nogmaals op dat binnen het gemeenschappelijk visserijbeleid de traditionele schelpdiervisserij beschouwd moet worden als onderdeel van de sector aquacultuur, om de economische, sociale en ecologische duurzaamheid te waarborgen en deze vorm van visserij niet-discriminerende toegang tot Europese financiering te verzekeren;

21. weist darauf hin, dass die traditionelle Schalentierzucht genauso wie die anderen Aquakulturtätigkeiten im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik berücksichtigt werden muss, um die wirtschaftliche, soziale und ökologische Nachhaltigkeit sowie den diskriminierungsfreien Zugang dieses Teilsektors der Aquakultur zu den EU-Finanzhilfen sicherzustellen;


21. wijst er nogmaals op dat binnen het gemeenschappelijk visserijbeleid de traditionele schelpdiervisserij beschouwd moet worden als onderdeel van de sector aquacultuur, om de economische, sociale en ecologische duurzaamheid te waarborgen en deze vorm van visserij niet-discriminerende toegang tot Europese financiering te verzekeren;

21. weist darauf hin, dass die traditionelle Schalentierzucht genauso wie die anderen Aquakulturtätigkeiten im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik berücksichtigt werden muss, um die wirtschaftliche, soziale und ökologische Nachhaltigkeit sowie den diskriminierungsfreien Zugang dieses Teilsektors der Aquakultur zu den EU-Finanzhilfen sicherzustellen;


de toegang tot financiering te verzekeren d.m.v. subsidies, overheidsopdrachten of investeringen.

den Zugang zu Finanzierungen mithilfe von Zuschüssen, öffentlichen Ausschreibungen oder Investitionen zu garantieren.


1. Om de in het Verdrag omschreven doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te bereiken en de financiering te verzekeren van de verschillende maatregelen van dat beleid, met inbegrip van de maatregelen voor plattelandsontwikkeling, worden opgericht:

(1) Um die im Vertrag niedergelegten Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik zu erreichen und die Finanzierung der verschiedenen agrarpolitischen Maßnahmen einschließlich der Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums zu gewährleisten, werden zwei Fonds eingerichtet:


w