« In de gevallen die niet voorzien zijn in artikel 11 van de bijzondere wet van 16 januari
1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, zijn de Gemeenschaps- en Gewestparlementen niet gemachtigd om belastingen te heffen op de materies die het voorwerp uitmake
n van een belasting door de Staat, noch opcentiemen te heffen op belastingen en heffingen ten voordele van de
Staat, noch kortingen hierop toe te staan behalve op minerale olie, overeenkomstig het samenwerkingsakk
...[+++]oord van 13 december 2002 betreffende de uitvoering en de financiering van de bodemsanering van tankstations ».« In den Fällen, die nicht in Artikel 11 des Sondergesetzes vom 16. Januar
1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen vorgesehen sind, sind die Gemeinschafts- und Regionalparlamente weder dazu ermächtigt, Steuern in Angelegenheiten, die Gegenstand einer Be
steuerung durch den Staat sind, zu erheben, noch Zuschlaghundertstel auf Steuern und Erhebungen zugunsten des Staates zu erheben, noch Ermäßigungen derselben zu gewähren, außer auf Mineralöl, gemäß dem Zusammenarbeitsabkommen vom 13. Dezember 2002 über die Ausf
...[+++]ührung und die Finanzierung der Sanierung der Tankstellen ».