Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiering van werkzaamheden laat echter » (Néerlandais → Allemand) :

14. is ingenomen met de aanneming van de wet voor de hervorming van het politieapparaat, waarmee aanzienlijke veranderingen worden ingevoerd voor de werkzaamheden van de Russische wetshandhavingsinstantie, door de rechten en plichten van politieagenten te omschrijven en grenzen te stellen aan hun autoriteit; is van oordeel dat dit tot grote veranderingen zal leiden in de politiewerkzaamheden en zal bijdragen tot veiligheid en transparantie in de Russische samenleving; neemt echter ...[+++]

14. begrüßt die Annahme des Gesetzes über die Polizeireform, wodurch die Arbeitsweise der russischen Strafverfolgungsbehörden erheblich verändert wird sowie die Rechte und Pflichten der Polizeibeamten festgelegt und ihre Befugnisse beschränkt werden; ist der Ansicht, dass im Zuge dieser Reform die Arbeitsweise der Polizei sich erheblich verändern und ein Beitrag zu Sicherheit und Transparenz in der russischen Gesellschaft geleistet wird; nimmt jedoch zur Kenntnis, dass nichtstaatliche Organisationen und die Opposition Einwände vorgebracht haben, das neue Gesetz lasse Raum für unterschiedliche Auslegungen, auf deren Grundlage die Bürger ...[+++]


De aanvang van de werkzaamheden laat echter nog op zich wachten.

Der Beginn der Arbeiten steht aber noch bevor.


Communautaire financiering kan echter ook worden verstrekt aan andere organisaties voor de uitvoering van de in artikel 3, lid 1, onder b), bedoelde voorbereidende of bijkomende werkzaamheden in verband met de Europese normalisatie alsmede voor de in artikel 3, lid 1, onder f), bedoelde programma's.

Die Gemeinschaft kann jedoch auch sonstigen Einrichtungen für die Durchführung von die europäische Normung vorbereitenden oder begleitenden Arbeiten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b sowie für die Programme im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe f Finanzhilfen gewähren.


"De evaluatie achteraf bij de.financiering van werkzaamheden laat echter nog steeds te wensen over doordat er te weinig tijd van personeel aan wordt besteed.

,Allerdings sind die Ex-post-Kontrollen bei.der Finanzierung von Tätigkeiten noch immer unzureichend, da zu wenig Mannstunden investiert werden.


"De evaluatie achteraf bij de .financiering van werkzaamheden laat echter nog steeds te wensen over doordat er te weinig tijd van personeel aan wordt besteed.

,Allerdings sind die Ex-post-Kontrollen bei .der Finanzierung von Tätigkeiten noch immer unzureichend, da zu wenig Mannstunden investiert werden.


We moeten echter toegeven dat we in het Europees Parlement niet beschikken over de vereiste informatiebeveiliging en specialistische back-up om de werkzaamheden van het betreffende directoraat-generaal van de Commissie en van de Raad met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de Europese veiligheidsstrategie, grondig en met de benodigde kennis van zaken te bespreken. Laat staan dat we in een positie verkeren om de maatregelen te begrijpen die worden g ...[+++]

Denn wir müssen einräumen, dass wir als Mitglieder des Europäischen Parlaments weder über die erforderliche Informationensicherheit verfügen noch auf die Sachkenntnisse von Experten zurückgreifen können. Eben dies wäre aber die Voraussetzung für eine gründliche und fundierte Erörterung der Aktivitäten der zuständigen Generaldirektion der Kommission sowie des Rates zur Umsetzung der Europäischen Sicherheitsstrategie, ganz zu schweigen von der Möglichkeit, von nationalen Regierungen ergriffene Schritte zur Umsetzung von Sicherheits- und Verteidigungsmaßnahmen in ihren Wechselwirkungen mehr oder minder zu verstehen.


Het voorbeeld van China laat echter zien dat de Europese industrie slechts in beperkte mate geïnteresseerd is in het exporteren van dit soort nieuwe technologieën, vanwege het ontbreken van een algeheel kader ter waarborging van de financiering en een rendabele exploitatie van de overdracht van technologie.

Das Beispiel Chinas zeigt allerdings, dass die europäische Industrie am Export dieser neuen Technologien zur mäßig interessiert ist, weil es keinen Gesamtrahmen gibt, der die Finanzierung und wirkliche Nutzung eines solchen Technologietransfers sichert.


6. benadrukt de inzet van het Parlement om ervoor te zorgen dat de Conventie over de toekomst van Europa wordt voorzien van de noodzakelijke kredieten voor een succesvolle uitvoering van haar werkzaamheden; neemt kennis van de overeenstemming die de instellingen in het interinstitutioneel akkoord van 28 februari 2002 hebben bereikt over de financiering van de Conventie in 2002; wijst echter met nadruk op het zeer buitengewone kar ...[+++]

6. unterstreicht das Engagement des Parlaments, dafür Sorge zu tragen, dass der Konvent zur Zukunft Europas mit den für einen erfolgreichen Abschluss seiner Arbeit erforderlichen Mitteln ausgestattet wird; nimmt die zwischen den Organen erzielte Vereinbarung vom 28. Februar 2002 über die Finanzierung des Konvents im Jahre 2002 zur Kenntnis, unterstreicht jedoch den außergewöhnlichen Charakter des Konvents und den Umstand, dass die Regelungen für seine Finanzierung keinen Präzedenzfall für die Zukunft darstellen können; erwartet, dass die Arbeit des Konvents nicht bis um 31. Dezember 2002 abgeschlossen sein wird; weist darauf hin, da ...[+++]


6. benadrukt de inzet van het Parlement om ervoor te zorgen dat de Conventie over de toekomst van Europa wordt voorzien van de noodzakelijke kredieten voor een succesvolle uitvoering van haar werkzaamheden; neemt kennis van de overeenstemming die de instellingen hebben bereikt over de financiering van de Conventie in 2002; wijst echter met nadruk op het zeer buitengewone karakter van de Conventie en op het feit dat de financierin ...[+++]

6. unterstreicht das Engagement des Parlaments, dafür Sorge zu tragen, dass der Konvent zur Zukunft Europas mit den für einen erfolgreichen Abschluss seiner Arbeit erforderlichen Mitteln ausgestattet wird; nimmt die zwischen den Organen erzielte Vereinbarung über die Finanzierung des Konvents im Jahre 2002 zur Kenntnis, unterstreicht jedoch diesen außergewöhnlichen Charakter und den Umstand, dass die Regelungen für seine Finanzierung keinen Präzedenzfall für die Zukunft darstellen können; erwartet, dass die Arbeit des Konvents nicht bis um 31. Dezember 2002 abgeschlossen sein wird; weist darauf hin, dass der Anteil und die Höhe der B ...[+++]


Opgemerkt moet echter worden dat het actieprogramma geen instrument is voor 'basis financiering' in strikte zin, aangezien het zowel de lopende kosten als werkzaamheden van een geselecteerde NGO dekt.

In diesem Zusammenhang muss jedoch darauf hingewiesen werden, dass das Aktionsprogramm im strengen Sinne keine ,Kernfinanzierung" vorsieht, da sowohl Verwaltungskosten als auch die mit der Durchführung der Tätigkeiten verbundenen Kosten finanziert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiering van werkzaamheden laat echter' ->

Date index: 2023-06-29
w