Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financieringsperiode in gang werden gezet " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de afstemming van de financiering aanzienlijke mogelijkheden biedt, moet in acht worden genomen dat de strategieën voor het Oostzeegebied en de Donauregio halverwege de financieringsperiode in gang werden gezet, waardoor de coördinatie met bestaande beleidsmaatregelen en programma’s soms lastig is.

Die Ausrichtung der Mittel hat ein beträchtliches Potenzial; die EU-Strategien für den Ostseeraum und für den Donauraum wurden jedoch in der Mitte des Finanzierungszeitraums ins Leben gerufen, was eine Kohärenz mit bestehenden Maßnahmen und Programmen zuweilen problematisch macht.


22. In 2007 werden nog andere activiteiten in gang gezet, namelijk verdere werkzaamheden in verband met de mogelijkheid van grotere betrokkenheid van FRONTEX in de ontwikkeling van netwerken van verbindingsofficieren en de publicatie van het tweede jaarverslag over het gemeenschappelijk beleid inzake illegale migratie.

22. Zu den weiteren Aktivitäten im Jahre 2007 zählen insbesondere die Arbeiten über eine stärkere Einbindung von FRONTEX bei dem Aufbau des Netzes von Verbindungsbeamten und die Veröffentlichung des zweiten Jahresberichts über eine gemeinsame Politik im Bereich der illegalen Zuwanderung.


Ongeveer parallel aan de onderhandelingen over het Verdrag van Maastricht werden gesprekken in gang gezet over een mogelijke toetreding tot de EVP van de Italiaanse rechtse conservatieven van de "Forza Italia" en de Britse "Tories".

Etwa parallel zu den Verhandlungen des Maastrichter Vertrages hatten Gespräche begonnen, um die italienischen Rechtskonservativen der „Forza Italia“ und die britischen „Tories“ in die EVP aufzunehmen.


Ook vóór de aanvang van de crisis en ondanks het feit dat de lidstaten al maatregelen op dit gebied in gang hebben gezet, werden jonge afgestudeerden geconfronteerd met problemen bij het vinden van werk.

Schon vor der Wirtschaftskrise und trotz der bereits von den Mitgliedstaaten in diesem Bereich eingeführten Maßnahmen hatten viele junge Absolventen Schwierigkeiten beim Eintritt in den Arbeitsmarkt.


Weet u nog dat de vijfjarenplannen daar al een succes werden genoemd terwijl ze nog niet eens in gang weren gezet en dat er daarbij talloze keren werd verwezen naar recordoogsten en prachtige productiecijfers voor tractoren?

Erinnern Sie sich, als bekannt gegeben wurde, die Fünf-Jahres-Pläne seien ein Erfolg, oft bevor sie überhaupt eingeführt waren, mit großen Reden über Rekordernten und wunderbare Produktionszahlen von Traktoren?


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we zijn hier vandaag bijeen om te debatteren over migratie en het grensoverschrijdend verkeer van Europese burgers. Allereerst zou ik u er echter graag aan willen herinneren dat het gisteren de 61e verjaardag was van de Schuman-verklaring, waarmee de fundamenten werden gelegd voor de Europese Unie. Met de ondertekening van deze verklaring is een proces in gang gezet waarin Europe ...[+++]

Herr Präsident, wir sind heute hier versammelt, um über das Thema Migration und grenzüberschreitende Mobilität europäischer Bürgerinnen und Bürger zu sprechen. Lassen Sie mich aber damit beginnen, uns allen in Erinnerung zu bringen, dass gestern der 61. Jahrestag der Schumann-Erklärung war, die die Fundamente der Europäischen Union gelegt hat. An diesem Tag begann ein Prozess, in dem Europäer bereit waren, zusammen ...[+++]


Is de Commissie voornemens, een jaar na de uitbreiding van 2004 en nu het proces van verwelkoming van Bulgarije en Roemenië in gang is gezet, de diverse overgangs- en vrijwaringsmaatregelen die door oude en nieuwe lidstaten in de toetredingsverdragen werden opgenomen en die van aanzienlijke invloed zouden kunnen zijn op de voltooiing van de interne markt en de effectiviteit van sommige fundamentele Europese vri ...[+++]

Beabsichtigt die Kommission ein Jahr nach der Erweiterung 2004 und kurz vor der Aufnahme von Bulgarien und Rumänien in die Union, die verschiedenen Übergangs- und Schutzmaßnahmen zu überprüfen, die die alten und neuen Mitgliedstaaten in die Beitrittsverträge aufgenommen haben und welche die Vollendung des Binnenmarkts und die Wirksamkeit einiger grundlegender europäischer Freiheiten wesentlich beeinträchtigen oder verzögern können?


Vroegtijdige waarschuwings- en evacuatieprogramma's (circa 3 200 000 personen geëvacueerd) werden 24 uur voordat de cycloon arriveerde in gang gezet, hetgeen het aantal slachtoffers enorm beperkt heeft in vergelijking met andere cyclonen die Bangladesh de afgelopen decennia hebben getroffen.

Frühwarn- und Evakuierungsprogramme (etwa 3,2 Millionen Menschen wurden evakuiert) waren 24 Stunden vor dem Eintreffen des Wirbelsturms ausgelöst worden, wodurch die Zahl der Opfer im Vergleich zu anderen Wirbelstürmen, die Bangladesch in den letzten Jahrzehnten heimgesucht hatten, in starkem Maße begrenzt werden konnte.


22. In 2007 werden nog andere activiteiten in gang gezet, namelijk verdere werkzaamheden in verband met de mogelijkheid van grotere betrokkenheid van FRONTEX in de ontwikkeling van netwerken van verbindingsofficieren en de publicatie van het tweede jaarverslag over het gemeenschappelijk beleid inzake illegale migratie.

22. Zu den weiteren Aktivitäten im Jahre 2007 zählen insbesondere die Arbeiten über eine stärkere Einbindung von FRONTEX bei dem Aufbau des Netzes von Verbindungsbeamten und die Veröffentlichung des zweiten Jahresberichts über eine gemeinsame Politik im Bereich der illegalen Zuwanderung.


Met de oprichting werd erkend dat de economische hervormingen die op dat moment in de Sovjet-Unie in gang werden gezet, van belang waren voor de vrede en stabiliteit in Europa en de rest van de wereld.

Er erkannte, daß die Initiativen für eine Wirtschaftsreform, die die Sowjetunion zu dieser Zeit unternahm, wichtig waren, um den Frieden und die Stabilität in Europa und der übrigen Welt zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financieringsperiode in gang werden gezet' ->

Date index: 2022-12-31
w