Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair financieringsstelsel
Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980
Financieringsstelsel
Financieringsstelsel van de EU
Financieringsstelsel van de Europese Unie
Financieringsstelsel van de Gemeenschap
Herzien
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het Verdrag
Regeling van communautaire financiering
Stelsel van communautaire financiering
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
Verdragsherziening
Wijziging van een overeenkomst

Traduction de «financieringsstelsel herzien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair financieringsstelsel | financieringsstelsel van de Gemeenschap | stelsel van communautaire financiering

gemeinschaftliches Finanzierungssystem | System der Finanzierung des Gemeinschaftshaushalts | System zur Finanzierung der Gemeinschaft


financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]

System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

Vertragsänderung (EU) [ Vertragsänderung EG ]


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

Abkommensrevision [ Abkommensänderung | Vertragsrevision ]






Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben


Conferentie ter herziening van het Verdrag betreffende onmenselijke wapens van 1980 | Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980

Konferenz zur Revision des Übereinkommens über unmenschliche Waffen von 1980


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. stelt vast dat de huidige regelingen voor de financiering van de ESMA, gebaseerd op een gemengd financieringsstelsel, inflexibel zijn, administratieve lasten met zich meebrengen en een bedreiging kunnen vormen voor de onafhankelijkheid van de Autoriteit; roept de Commissie derhalve op een afzonderlijke begrotingslijn te creëren, gefinancierd uit de EU-begroting, en in het kader van de herziening van de desbetreffende verordening de invoering te overwegen van de betaling van een vergoeding door marktdeelnemers.

8. kommt zu dem Schluss, dass die für die ESMA bislang geltenden Finanzierungsregelungen, die auf einem System der Mischfinanzierung beruhen, unflexibel sind, zu Verwaltungsaufwand führen und ihre Unabhängigkeit gefährden könnten; fordert die Kommission daher entsprechend seiner Empfehlung auf, im Zuge der Überprüfung der Verordnung eine eigene, aus dem Haushalt der EU finanzierte Haushaltslinie einzurichten und die Einführung von von den Marktteilnehmern zu entrichtenden Gebühren zu erwägen.


6. stelt vast dat de huidige regelingen voor de financiering van de EIOPA, gebaseerd op een gemengd financieringsstelsel, inflexibel zijn, administratieve lasten met zich meebrengen en een bedreiging kunnen vormen voor de onafhankelijkheid van de Autoriteit; roept de Commissie derhalve op een afzonderlijke begrotingslijn te creëren, gefinancierd uit de EU-begroting, en in het kader van de herziening van de desbetreffende verordening de invoering te overwegen van de betaling van een vergoeding door marktdeelnemers.

6. kommt zu dem Schluss, dass die für die EIOPA bislang geltenden Finanzierungsregelungen, die auf einem System der Mischfinanzierung beruhen, unflexibel sind und zu Verwaltungsaufwand führen sowie ihre Unabhängigkeit gefährden könnten; fordert die Kommission daher entsprechend seiner Empfehlung auf, im Zuge der Überprüfung der Verordnung eine eigene, aus dem Haushalt der EU finanzierte Haushaltslinie einzurichten und die Einführung von von den Marktteilnehmern zu entrichtenden Gebühren zu erwägen.


3. dringt verder aan op een politiek akkoord over: een verplichte en alomvattende herziening van het meerjarig financieel kader (MFK), met toewijzing van extra financiële middelen voor groei, werkgelegenheid en sociale samenhang; maximale flexibiliteit voor het hele kader, waardoor de politieke prioriteiten van de EU versterkt kunnen worden; een stappenplan voor de hervorming van het financieringsstelsel van de EU, op basis van een betrouwbaar stelsel van eigen middelen en de verzekerde eenheid van de begroting; merkt op dat, indie ...[+++]

3. beharrt ferner darauf, das eine politische Einigung erzielt werden muss, was eine obligatorische und umfassende Überarbeitung des Mehrjährigen Finanzrahmens (MFR), wodurch zusätzliche Finanzmittel für Wachstum, Arbeitsplätze und den sozialen Zusammenhalt zur Verfügung gestellt werden, eine maximale übergreifende Flexibilität zur Stärkung der politischen Prioritäten der EU sowie einen Fahrplan zur Reformierung des EU-Finanzsystems auf der Grundlage eines echten Eigenmittelsystems unter der Gewährleistung der Einheitlichkeit des Haushaltsplans angeht; weist darauf hin, dass – sollte bis Ende 2013 kein MFR angenommen worden sein – die O ...[+++]


2. We moeten de financiële planning, inclusief het financieringsstelsel herzien en aanpassen aan de nieuwe eisen van een uitgebreide Unie.

2. Der Finanzplan muss überarbeitet werden, einschließlich des Finanzsystems, um ihn an die neuen Erfordernisse der erweiterten Union anzupassen.


w