Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële activa buffers moeten " (Nederlands → Duits) :

6. De toepassing van dergelijke provisiepraktijken is weliswaar een belangrijke stap in de goede richting, maar zal misschien niet volstaan, omdat het mogelijk is dat de provisies voor verliezen op de leningenportefeuille niet volstaan en omdat er ook voor de waarde­schommelingen van de financiële activa buffers moeten worden aangelegd.

6. Die Anwendung solcher Rückstellungen wird zwar ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung sein, aber dies wird möglicherweise nicht ausreichen, da die Rückstellungen für erwartete Verluste aus dem Kreditbestand eventuell nicht umfangreich genug sind und auch Puffer gegen Wertschwankungen bei den finanziellen Vermögenswerten notwendig sind.


Die categorieën van medewerkers moeten alle werknemers of stafleden op fonds- of subfondsniveau omvatten die besluiten nemen of fondsen beheren, alsook personen die besluiten nemen inzake beleggingen in niet-financiële activa, personen die bevoegd zijn om invloed uit te oefenen op dergelijke werknemers of personeelsleden, onder meer adviseurs en analisten inzake het beleggingsbeleid, hogere leidinggevende medewerkers, en elke werknemer wiens totale beloning hem in dezelfde beloningsschaal plaatst als de hogere lei ...[+++]

Zu diesen Mitarbeiterkategorien sollten alle Angestellten und sonstigen Mitarbeiter auf Fonds- oder Teilfondsebene mit Entscheidungsfunktionen sowie Fondsmanager und Personen gehören, die tatsächlich Entscheidungen über Investitionen treffen, Personen, denen eine Einflussnahme auf diese Angestellten oder Mitarbeiter gestattet ist, darunter Anlageberater und Analysten, die Geschäftsleitung sowie alle Mitarbeiter, die sich aufgrund ihrer Gesamtvergütung in derselben Einkommensstufe befinden wie Geschäftsleitung und Entscheidungsträger.


De EPSAS moeten stapsgewijs en op middellange termijn worden geïmplementeerd, waarbij eerst aandacht wordt besteed aan de boekhoudkundige aspecten waarvoor harmonisatie het belangrijkst is, zoals inkomsten en uitgaven (belastingen en sociale uitkeringen, passiva en financiële activa) en pas later aan niet-financiële activa enz.

Die Umsetzung würde auf mittlere Sicht und schrittweise erfolgen, wobei das Augenmerk zunächst auf Aspekten der Rechnungsführung liegen würde, bei denen eine Harmonisierung am wichtigsten ist, wie Einnahmen und Ausgaben (Steuern und Sozialleistungen, Verbindlichkeiten und Forderungen), und erst später auf nichtfinanziellen Vermögenswerten usw.


Tevens dient te worden verduidelijkt, dat deze criteria moeten worden opgevat op een wijze die strookt met de andere bepalingen van de richtlijn. Voorts dient te worden gepreciseerd, dat, indien kredietderivaten aan deze criteria voldoen, zij financiële derivaten in de zin van Richtlijn 85/611/EEG zijn en derhalve voor behandeling als liquide financiële activa in aanmerking komen.

Ferner sollte klargestellt werden, dass Kreditderivate, die diese Kriterien erfüllen, Derivate im Sinne der Richtlinie 85/611/EWG und somit liquiden Finanzanlagen gleichzustellen sind.


Op grond van Richtlijn 85/611/EEG moeten financiële derivaten als liquide financiële activa worden aangemerkt, indien zij aan de in genoemde richtlijn vastgelegde criteria voldoen.

Nach der Richtlinie 85/611/EWG sind abgeleitete Finanzinstrumente (Derivate) als liquide Finanzanlagen zu betrachten, wenn sie die in der Richtlinie niedergelegten Kriterien erfüllen.


2. De Raad IS INGENOMEN MET het verslag van de werkgroep procycliciteit, waarin zich vier beleidslijnen aftekenen waarlangs de mogelijke procyclische effecten van financiële regulering getemperd, en anticyclische maatregelen ontwikkeld moeten worden: i) bewaking van systeemschalige risico's; ii) het aanleggen van anticyclische buffers, in de vorm van kapitaal en voorzieningen; iii) verbetering van de boekhoudkundige regels, en iv ...[+++]

2. Der Rat BEGRÜSST den Bericht der Arbeitsgruppe "Prozyklizität", der sich auf vier wesentliche Bereiche politischer Maßnahmen konzentriert, mit denen potenzielle prozyklische Effekte der Regulierung der Finanzmärkte verringert und antizyklische Maßnahmen entwickelt werden sollen: i) die Überwachung der Systemrisiken; ii) der Aufbau von antizyklischen Puffern durch Eigenkapital und Rückstellungen; iii) die Verbesserung der Rechnungslegungsvorschriften und iv) die Festlegung eines vernünftigen Rahmens für die Vergütungsregelungen.


Te dien einde schrijft de richtlijn voor dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat bepaalde voorschriften van hun insolventierecht niet op dergelijke overeenkomsten van toepassing zijn, met name de voorschriften die de effectieve realisatie van als zekerheid verschafte financiële activa belemmeren of twijfel doen rijzen omtrent de geldigheid van algemeen gangbare technieken zoals bilaterale saldering bij vroegtijdige beëindiging ("close-out netting"), de verschaffing tot zekerheid van aanvullende financiële activa ...[+++]

Um dieses Ziel zu erreichen, müssen die Mitgliedstaaten nach der Richtlinie dafür sorgen, dass solche Vereinbarungen von bestimmten Vorschriften des Insolvenzrechts ausgenommen sind, und zwar insbesondere von denjenigen, die der effektiven Verwertung einer Sicherheit im Wege stehen würden oder die derzeit praktizierte Verfahren, wie die bilaterale Aufrechnung infolge Beendigung ("close-out netting"), die Bereitstellung zusätzlicher Sicherheiten oder die Ersetzung bestehender Sicherheiten in Frage stellen würden.


(4) Volgens artikel 1 van Richtlijn 86/635/EEG van de Raad van 8 december 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen(6) moeten de activa en passiva worden gewaardeerd overeenkomstig de artikelen 31 tot en met 42 van Richtlijn 78/660/EEG, tenzij Richtlijn 86/635/EEG andersluidende bepalingen bevat.

(4) Nach Artikel 1 der Richtlinie 86/635/EWG des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluss und den konsolidierten Abschluss von Banken und anderen Finanzinstituten(6) sind die Gegenstände des Aktiv- und Passivvermögens in Übereinstimmung mit den Artikeln 31 bis 42 der Richtlinie 78/660/EWG zu bewerten, soweit in der Richtlinie 86/635/EWG nichts anderes bestimmt ist.


a) met het oog op de scheiding van andere communautaire fondsen is het van belang dat de activa van de EGKS veiliggesteld worden als "EGKS in liquidatie"; b) de betrokken fondsen moeten gescheiden blijven van andere communautaire fondsen voor de doelstellingen waarover de lidstaten overeenstemming bereiken, zelfs nadat alle nog uitstaande financiële verrichtingen zijn vereffend en alle eventuele risico's afdoende zijn gedekt; c ...[+++]

a) es im Hinblick auf eine Trennung von den übrigen Gemeinschaftsmitteln wichtig ist, das EGKS-Vermögen als "in Auflösung befindliche EGKS" gesondert zu verwalten; b) diese Mittel von den anderen Gemeinschaftsmitteln für die von den Mitgliedstaaten vereinbarten Zwecke getrennt bleiben sollten, auch nachdem alle laufenden Finanzvorgänge abgeschlossen und alle möglichen unvorhergesehenen Kosten, die entstehen könnten, angemessen gedeckt wurden; c) die verbleibenden Gemeinschaften, vertreten durch die Kommission, mit der Vermögensverwaltung betraut werden sollten.


Uitgangspunt vormde de splitsing van Ilva SpA in twee nieuwe ondernemingen: Ilva Laminati Plani Srl en Acciai Speciali Terni Srl. Het programma omvat een reeks industriële, commerciële, financiële en sociale maatregelen die vóór 31 december 1994 de privatisering van alle ondernemingen en alle activa waarvoor particuliere gegadigden kunnen worden gevonden, alsmede de liquidatie van de rest van de onderneming mogelijk moeten maken.

Grundlage ist die Teilung der ILVA SpA in zwei neue Unternehmen, ILVA Laminati Plani Srl und Acciai Speciali Terni Srl. Das Gesamtkonzept, ein Paket industriepolitischer, wirtschaftlicher, finanzieller und sozialer Maßnahmen, sieht vor, daß bis zum 31.12.1994 alle Unternehmen und Vermögenswerte, die private Interessenten finden, veräußert und die übrigen Unternehmensteile liquidiert werden.


w