Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële architectuur en tot slot enkele kwesties " (Nederlands → Duits) :

Mijn verslag concentreert zich op de nog altijd voortdurende respons van de ECB op de crisis, de voorstellen van de ECB voor een exitstrategie, de toenemende divergenties binnen de eurozone, de hervorming van de financiële architectuur en tot slot enkele kwesties met betrekking tot het bestuur en de besluitvorming van deze instelling.

Der Bericht konzentriert sich auf die beständige Reaktion der EZB auf die Krise, ihre Strategievorschläge zum Ausstieg, das zunehmende Ungleichgewicht innerhalb der Eurozone, die Reform der EU-Finanzarchitektur und schließlich auf die Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Governance und der Rechenschaftspflicht dieser Institution. Ich hoffe, dass ein gutes Gleichgewicht gefunden werden konnte.


53. is ingenomen met de oprichting door de Commissie, op 2 juli 2013 en naar aanleiding van de afspraken van het „twopack”, van een deskundigengroep onder voorzitterschap van Gertrude Trumpel-Gugerell, die als taak heeft de belangrijkste aspecten van een mogelijk schuldaflossingsfonds en eurobills grondig te beoordelen, met inbegrip van de wettelijke bepalingen, de financiële architectuur en de aanvullende begrotingskaders, en is voornemens een standpunt in te nemen zodra de deskundigengroep verslag heeft uitgebracht over deze kwesties;

53. begrüßt, dass die Kommission am 2. Juli 2013 und im Anschluss an die Vereinbarungen des Zweierpakets eine Sachverständigengruppe unter dem Vorsitz von Gertrude Tumpel-Gugerell eingesetzt hat, die mit der eingehenden Bewertung der wichtigsten Bestandteile eines möglichen Schuldentilgungsfonds und von Euro-Anleihen, einschließlich aller rechtlichen Bestimmungen, der Finanzarchitektur und des zusätzlichen Haushaltsrahmens, betraut ist, und beabsichtigt, nach Vorlage des Berichts der Sachverständigengruppe ...[+++]


56. is ingenomen met de oprichting door de Commissie, op 2 juli 2013 en naar aanleiding van de afspraken van het "twopack", van een deskundigengroep onder voorzitterschap van Gertrude Trumpel-Gugerell, die als taak heeft de belangrijkste aspecten van een mogelijk schuldaflossingsfonds en eurobills grondig te beoordelen, met inbegrip van de wettelijke bepalingen, de financiële architectuur en de aanvullende begrotingskaders, en is voornemens een standpunt in te nemen zodra de deskundigengroep verslag heeft uitgebracht over deze kwesties;

56. begrüßt, dass die Kommission am 2. Juli 2013 und im Anschluss an die Vereinbarungen des Zweierpakets eine Sachverständigengruppe unter dem Vorsitz von Gertrude Tumpel-Gugerell eingesetzt hat, die mit der eingehenden Bewertung der wichtigsten Bestandteile eines möglichen Schuldentilgungsfonds und von Euro-Anleihen, einschließlich aller rechtlichen Bestimmungen, der Finanzarchitektur und des zusätzlichen Haushaltsrahmens, betraut ist, und beabsichtigt, nach Vorlage des Berichts der Sachverständigengruppe ...[+++]


5. Voor de toepassing van de artikelen 8 en 14, vormt het enkele feit dat een persoon bij het verwerven of vervreemden van financiële instrumenten gebruik maakt van zijn eigen kennis van het feit dat hij besloten heeft de financiële instrumenten in kwestie te verwerven of te vervreemden, op zichzelf niet dat er spra ...[+++]

(5) Für die Zwecke der Artikel 8 und 14 stellt die bloße Tatsache, dass eine Person ihr Wissen darüber, dass sie beschlossen hat, Finanzinstrumente zu erwerben oder zu veräußern, beim Erwerb oder der Veräußerung dieser Finanzinstrumente nutzt, an sich noch keine Nutzung von Insiderinformationen dar.


Tot slot leiden de fundamentele hervormingen van de financiële regelgeving en de economische governance in de Europese Unie tot een ingrijpende verandering van de economische en financiële architectuur van Europa.

Schlussendlich führen die fundamentalen Reformen der Finanzregulierung und der wirtschaftlichen Governance in der Europäischen Union zu tiefgreifenden Änderungen der Wirtschafts- und Finanzstruktur Europas.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben op deze bijeenkomst toegezegd al het nodige in het werk te zullen stellen om te zorgen voor herstel van het vertrouwen in de economie, van de economische groei en de werkgelegenheid, alsook voor wijziging van de financiële architectuur om ervoor te zorgen dat de kredietstroom weer op gang komt, voor aanscherping van de financiële regulering, voor herstel van het vertrouwen op de markt en tot slot voor financiering e ...[+++]

Auf dem Treffen haben die Staats- und Regierungsoberhäupter gelobt, alles Notwendige zu tun, um Vertrauen, Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätze wiederherzustellen und so das Finanzwesen zu optimieren, um die Kreditflüsse zu erneuern, die Finanzregulierung zu stärken, das Vertrauen in den Markt wiederherzustellen und unsere internationalen Finanzinstitute finanziell zu unterstützen und zu reformieren, sodass sie diese Krise effektiv bewältigen und so dass weitere Krisen ve ...[+++]


Tot slot wijst de Commissie er tevens op dat overeenkomstig de boekhoudregels vanaf 1 januari 2005 (66), de financiële goodwill door geen enkele onderneming meer kan worden afgeschreven.

Schließlich merkt die Kommission an, dass der finanzielle Geschäfts- oder Firmenwert nach den Rechnungslegungsvorschriften seit dem 1. Januar 2005 (66) von keinem Unternehmen mehr abgeschrieben werden kann.


De Regelgevende dialoog voor de financiële markten (FMRD) tussen verschillende spelers aan beide zijden van de Atlantische Oceaan heeft verschillende belangrijke kwesties met succes aangepakt, bijvoorbeeld enkele uitvoeringsaspecten van de Sarbanes-Oxley-wet, de mogelijkheid voor EU-bedrijven om hun beursnotering in de VS te schrappen, en de noodzaak van convergentie van boekhoudnormen.

Im Rahmen des Dialogs verschiedener Akteure beiderseits des Atlantiks über die Regulierung der Finanzmärkte (Financial Markets Regulatory Dialogue - FMRD) wurden mehrere wichtige Probleme wie etwa einige Aspekte der Umsetzung des Sarbanes-Oxley Act, die Möglichkeit einer Abmeldung von EU-Unternehmen von den US-Börsen und der Konvergenzbedarf bei den Rechungslegungsgrundsätzen erfolgreich behandelt.


(58) In tegenstelling tot wat de onderneming in haar commentaar beweert, beslist "het Protocol van Nice niet over de financiële gevolgen van het aflopen van het EGKS-Verdrag en het fonds voor onderzoek van kolen en staal" en evenmin over de kwestie van het wettelijke kader na afloop van het EGKS-Verdrag in algemene zin, maar verduidelijkt het alleen een zeer concrete kwestie (het toekomstig gebruik van bepaalde EGKS-fondsen), die geen enkel verband houdt met de kwesties waarop de ...[+++]

(58) Entgegen den Bemerkungen des Unternehmens löst das "Protokoll zum Vertrag von Nizza über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl" die Frage des Rechtsrahmens nach dem Ende des EGKS-Vertrags nicht generell, sondern trägt lediglich zur Klärung eines sehr konkreten Aspekts bei (künftige Verwendung bestimmter EGKS-Mittel), der keinerlei Bezug zu den bei dieser Entscheidung relevanten Fragen hat.


Tot slot doet zij voorstellen voor een methode voor de aanpak van de kwestie van de kredieten uit hoofde van de Structuurfondsen in de nieuwe lidstaten, in afwachting van een totaalbesluit over het in Berlijn voorgestelde financiële kader.

Schließlich schlägt die Kommission ein Verfahren vor, wie die Frage der Mittelzuweisungen aus den Strukturfonds für die neuen Mitgliedstaaten zu handhaben ist, bis ein Gesamtbeschluss über den in Berlin vorgeschlagenen Finanzrahmen vorliegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële architectuur en tot slot enkele kwesties' ->

Date index: 2021-12-14
w