Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële bepalingen
Financiële bevoegdheden
Financiële wettelijke bepalingen

Traduction de «financiële bepalingen werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995 betreffende de opneming van financiële bepalingen in de wetgevingsbesluiten

Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 6. März 1995 zur Aufnahme von Finanzvorschriften in Rechtsakte


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


financiële bevoegdheden | financiële wettelijke bepalingen

finanzielle Zuständigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de wet van 13 december 2012 houdende fiscale en financiële bepalingen werden de aldus in het Wetboek diverse rechten en taksen ingevoegde artikelen 172 en 173, om technische redenen, respectievelijk vernummerd tot de artikelen 172/1 en 172/2.

Durch das Gesetz vom 13. Dezember 2012 zur Festlegung steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen wurden die somit in das Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern eingefügten Artikel 172 und 173 aus technischen Gründen in die Artikel 172/1 beziehungsweise 172/2 umnummeriert.


Bij de wet van 13 december 2012 houdende fiscale en financiële bepalingen werden de aldus in het Wetboek diverse rechten en taksen ingevoegde artikelen 172 en 173, om technische redenen, respectievelijk vernummerd tot de artikelen 172/1 en 172/2.

Durch das Gesetz vom 13. Dezember 2012 zur Festlegung steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen wurden die somit in das Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern eingefügten Artikel 172 und 173 aus technischen Gründen in die Artikel 172/1 beziehungsweise 172/2 umnummeriert.


De artikelen 9, 12, 15 en 17 van de wet van 7 januari 1998 werden vervolgens gewijzigd bij de artikelen 69 tot 73 van de wet van 17 juni 2013 « houdende fiscale en financiële bepalingen en bepalingen betreffende de duurzame ontwikkeling » en bij de artikelen 63 tot 66 van de wet van 30 juli 2013 « houdende diverse bepalingen ».

Die Artikel 9, 12, 15 und 17 des Gesetzes vom 7. Januar 1998 wurden anschließend abgeändert durch die Artikel 69 bis 73 des Gesetzes vom 17. Juni 2013 « zur Festlegung steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen und von Bestimmungen über die nachhaltige Entwicklung » sowie durch die Artikel 63 bis 66 des Gesetzes vom 30. Juli 2013 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen ».


in één geval werden de taken van financiële verificatie en goedkeuring verricht door het hoofd van de administratie, hetgeen in strijd is met de bepalingen van de handleiding voor financiële procedures en met het beginsel van scheiding van taken;

in einem Fall wurden die Aufgaben der finanziellen Überprüfung und der Anweisung vom Leiter der Verwaltung wahrgenommen, was einen Verstoß gegen das Handbuch der Finanzverfahren und den Grundsatz der Aufgabentrennung darstellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. wijst op de belangrijke rol die het Europees Geneesmiddelenbureau (EMEA) speelt door beoordeling van en toezicht op geneesmiddelenproducten voor mensen en dieren; wijst op de betekenis van de specifieke bepalingen van het EMEA voor het midden- en kleinbedrijf die tot resultaat hebben gehad dat er financiële mogelijkheden werden geschapen, dat de innovatie werd bevorderd en dat er nieuwe geneeskundige producten zijn ontwikkeld;

1. unterstreicht die wichtige Rolle der Europäischen Arzneimittel-Agentur für die Bewertung und Überwachung von Arzneimitteln für den Einsatz in der Human- und Veterinärmedizin; hebt die Bedeutung der speziellen Maßnahmen der Agentur für kleine und mittlere Unternehmen hervor, die zu einer finanziellen Erleichterung geführt und die Innovation und die Entwicklung neuer Arzneimittel gefördert haben;


Bij de wet van 17 december 1998 tot oprichting van een beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten en tot reorganisatie van de beschermingsregelingen voor deposito's en financiële instrumenten werd onder de benaming « Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten » (hierna : Beschermingsfonds) een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid opgericht en werden sommige bepalingen betreffende de depositobeschermingsregeling van de wet van 22 maart 1993 gewijzigd.

Durch das Gesetz vom 17. Dezember 1998 zur Schaffung eines Schutzfonds für Einlagen und Finanzinstrumente und zur Reorganisation der Schutzsysteme für Einlagen und Finanzinstrumente wurde unter der Bezeichnung « Schutzfonds für Einlagen und Finanzinstrumente » (nachstehend: Schutzfonds) eine öffentliche Einrichtung mit Rechtspersönlichkeit gegründet und wurden gewisse Bestimmungen über die Depositenschutzregelung des Gesetzes vom 22. März 1993 abgeändert.


Voor kleinere overtredingen werden enkele bepalingen ingetrokken. Verzekeringen werden aanvaard als bewijs van financiële draagkracht en de "quick ratio" van vlottende activa werd ingetrokken.

Eine Versicherung kann als Nachweis für die finanzielle Leistungsfähigkeit verwendet werden, und die „Quick-Ratio“ (Verhältnis zwischen Vermögen und Schulden) wurde fallengelassen.


19. stelt vast dat in 2003 maar 50 % van het geld voor de uitwisseling van ambtenaren en deskundigen is gebruikt, omdat de financiële bepalingen die hierop van toepassing zijn, werden gewijzigd; is bijgevolg van mening dat 2003 als overgangsjaar mag worden beschouwd;

19. stellt fest, dass 2003 nur 50% der für den Austausch von Beamten und Sachverständigen verfügbaren Mittel verwendet wurden, da die anwendbaren Finanzvorschriften geändert wurden; 2003 könnte somit als Übergangsjahr betrachtet werden;


Deze financiële bijstand moet een brug vormen met de financiële bijdragen die de Europese Unie tot nu toe verstrekte aan de lidstaten die op het moment van inwerkingtreding van deze beschikking nog niet alle bepalingen van het Schengenacquis toepassen, zonder echter louter een voortzetting te vormen van de acties die voorheen werden gefinancierd uit andere bronnen die onder de algemene begroting van de Europese Unie vallen.

Diese finanzielle Unterstützung sollte so gestaltet sein, dass sie eine Brücke zu früheren Finanzbeiträgen der Europäischen Union an die Mitgliedstaaten bildet, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Entscheidung noch nicht alle Bestimmungen des Schengen-Besitzstands anwenden, ohne dass sie jedoch eine reine Weiterführung der Maßnahmen darstellt, die zuvor aus anderen Quellen im Rahmen des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union finanziert wurden.


Niet alleen gelden voor de steun aan Bosnië-Herzegowina twee verschillende rechtsgrondslagen, namelijk de PHARE-verordening en verordening 1628/96 van de Raad (en nog een afzonderlijke verordening voor ECHO), maar vooral berust de verordening van de Raad van 1996 voor de drie begrotingslijnen (wederopbouw, terugkeer van vluchtelingen en Europa voor Sarajevo), die werden samengevoegd tot één programma onder de Bosnische benaming voor wederopbouw "OBNOVA", op de onjuiste veronderstelling dat - zoals overeenkomstig de geldende financiële bepalingen bij het ...[+++]

Nicht nur, daß für die Hilfe für Bosnien und Herzegowina zwei verschiedene Rechtsgrundlagen gelten: die PHARE-Verordnung und die Ratsverordnung 1628/96 (und noch eine gesonderte Verordnung für ECHO); vor allem basiert die Ratsverordnung von 1996 für die drei Haushaltslinien "Wiederaufbau", "Flüchtlingsrückkehr" und "Europa für Sarajewo", die zu einem Programm unter der bosnischen Bezeichnung für Wiederaufbau "OBNOVA" zusammengefaßt wurden, auf der irrigen Annahme, daß - wie traditionell bei der Handhabung von EU-Fonds üblich - entsprechend der geltenden Finanzordnung - Hilfsprojekte in Bosnien und Herzegowina mit einer zentralen Regierung und einer effektiven Verwaltung abgewickelt, und gleichzeitig die Orientierung und Evaluierung, die te ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële bepalingen werden' ->

Date index: 2022-02-17
w