Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële bijdrage levert waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

In het CB van doelstelling 1 is opgenomen dat het EOGFL-afdeling Oriëntatie voor het zwaartepunt 'Landbouw en plattelandsontwikkeling' een financiële bijdrage levert van in totaal 2.260,3 miljoen EUR voor de hele periode 2000-2006.

Im Rahmen der Schwerpunkte "Landwirtschaft" und "Entwicklung des ländlichen Raums" stellt der EAGFL, Abteilung Ausrichtung, Finanzmittel in Höhe von insgesamt 2 260,3 Mio. EUR für den gesamten Zeitraum 2000-2006 zur Verfügung.


overwegende dat de rol van de EU moet worden gezien in de context van de bijdragen die talrijke landen en organisaties leveren tot de PSO's; overwegende dat de VS bijvoorbeeld wereldwijd de grootste financiële bijdrage levert tot de VN-vredeshandhavingsoperaties en de AU rechtstreeks ondersteunt via het snelleresponspartnerschap voor vredeshandhaving in Afrika, en daarnaast ook ca. 5 miljard dollar steun geeft aan VN-operaties in de Centraal-Afrikaanse Republiek, Mali, Ivoorkust, Zuid-Sudan e ...[+++]

in der Erwägung, dass die Rolle der EU im Zusammenhang mit den Beiträgen zahlreicher Länder und Organisationen zu Friedensunterstützungsmissionen gesehen werden muss; in der Erwägung, dass zum Beispiel die Vereinigten Staaten der weltweit größte Geldgeber für Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen sind und die Vereinigten Staaten die AU über die US-Partnerschaft für eine rasche Reaktion zur Friedenssicherung in Afrika unmittelbar unterstützen sowie Unterstützung in Höhe von etwa 5 Milliarden USD für Einsätze der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik, Mali, in Côte d’Ivoire, im Südsudan und in Somalia bereits ...[+++]


Ten tweede zal de FTT ervoor zorgen dat de financiële sector een billijke en belangrijke bijdrage levert aan de overheidsinkomsten.

Zweitens gewährleistet sie, dass der Finanzsektor angemessen und substanziell zu den öffentlichen Einnahmen beiträgt.


- ervoor zorgen dat de financiële sector een billijke en belangrijke bijdrage levert aan de overheidsfinanciën en aan het betalen van de crisis, met name omdat hij momenteel te laag wordt belast ten opzichte van andere sectoren;

- zu gewährleisten, dass der Finanzsektor einen angemessenen und substanziellen Beitrag zu den öffentlichen Finanzen und den Kosten der Krisenbewältigung leistet, zumal er derzeit im Vergleich zu anderen Sektoren nur schwacher Besteuerung unterliegt;


Ten eerste om te maken dat de financiële sector een billijke bijdrage levert op een moment dat de lidstaten hun belastingen moeten consolideren.

Erstens soll sichergestellt werden, dass der Finanzsektor in Zeiten der Haushaltskonsolidierung in den Mitgliedstaaten einen angemessenen Beitrag leistet.


a) de overheid, een regionale instantie of een andere publiekrechtelijke organisatie van een derde land een financiële bijdrage levert waarbij

a) die Regierung, eine regionale Stelle oder eine andere öffentliche Einrichtung eines Landes, das nicht Mitglied der Europäischen Gemeinschaft ist, eine finanzielle Beihilfe leistet, das heißt, wenn


Een EGTS moet handelend kunnen optreden, hetzij om programma's of projecten voor territoriale samenwerking uit te voeren die de Gemeenschap medefinanciert, met name in het kader van de structuurfondsen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1083/2006 en Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Fonds voor de Regionale Ontwikkeling , hetzij om acties voor territoriale samenwerking uit te voeren waartoe het initiatief uitsluitend door de lidstaten en hun regionale en lokale overheden wordt genomen en waarvoor de Gemeenschap al dan niet een ...[+++]

Der EVTZ sollte handeln können, um entweder die durch die Gemeinschaft kofinanzierten Programme oder Projekte für territoriale Zusammenarbeit, insbesondere im Rahmen der Strukturfonds gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 und der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung , durchzuführen oder um Maßnahmen der territorialen Zusammenarbeit durchzuführen, die allein auf die Initiative der Mitgliedstaaten und ihrer regionalen und lokalen Behörden zurückgehen, mit oder ohne finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft.


In het CB van doelstelling 1 is opgenomen dat het EOGFL-afdeling Oriëntatie voor het zwaartepunt landbouw en plattelandsontwikkeling een financiële bijdrage levert van in totaal 2.260,3 miljoen euro voor de hele periode 2000-2006.

Im Rahmen des Ziel-1-GFK stellt der EAGFL-Ausrichtung im gesamten Zeitraum 2000-2006 für den Schwerpunkt "Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums" Kofinanzierungsmittel in Höhe von insgesamt 2 260,3 Mio. EUR zur Verfügung.


Met dit gemeenschappelijk optreden levert de Europese Unie een financiële bijdrage (ongeveer 770.000 euro), alsmede een logistieke bijdrage aan de organisatie en het houden van een bijeenkomst van de staatshoofden en de regeringsleiders van de lidstaten van de Europese Unie en Slovenië, Albanië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië, welke bijeenkomst op 24 november 2000 plaatsvindt in Zagreb, Kroatië.

Im Rahmen dieser Gemeinsamen Aktion leistet die Europäische Union finanzielle (in Höhe von 770.000 €) und logistische Unterstützung für die Ausrichtung und Durchführung einer Tagung der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Sloweniens, Albaniens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Bosnien und Herzogowinas, Kroatiens und der Bundesrepublik Jugoslawien, die am 24. November 2000 in Zagreb (Kroatien) stattfindet.


INTERNATIONALE ASSOCIATIE TER BEVORDERING VAN DE SAMENWERKING MET WETENSCHAPPERS UIT DE NIEUWE ONAFHANKELIJKE STATEN VAN DE VOORMALIGE SOVJET-UNIE (INTAS) - Financiële bijdrage van de Gemeenschap voor 1995 De Raad heeft zich in dit vraagstuk verdiept naar aanleiding van de op 29 september 1994 met de Commissie bereikte overeenstemming over de verlenging van de proeffase van de INTAS tot en met 31 december 1995, met een passende financiële deelneming van de Gemeenschap, waarbij ...[+++]

INTERNATIONALE VEREINIGUNG ZUR FÖRDERUNG DER ZUSAMMENARBEIT MIT WISSENSCHAFTLERN DER NEUEN UNABHÄNGIGEN STAATEN DER EHEMALIGEN SOWJETUNION (INTAS) - Finanzbeitrag der Gemeinschaft für 1995 Der Rat befaßte sich mit dieser Frage im Anschluß an die mit der Kommission am 29. September 1994 erzielte Einigung, in deren Rahmen die Verlängerung der Pilotphase von INTAS bis zum 31. Dezember 1995 mit einem angemessenen Finanzbeitrag der Gemeinschaft unter Berücksichtigung des Beitrags für 1994 und der allgemeinen finanziellen Zwänge beschlossen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële bijdrage levert waarbij' ->

Date index: 2024-09-25
w