Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële bijstand moeten goedkeuren » (Néerlandais → Allemand) :

106. verlangt dat het ESM wordt geïntegreerd in het rechtskader van de Unie en zich ontwikkelt tot een communautair mechanisme, zoals voorzien in het ESM-Verdrag; verlangt dat het ESM verantwoording moet afleggen aan het Europees Parlement en de Europese Raad, ook met betrekking tot besluiten tot toekenning van financiële bijstand, alsook besluiten tot toekenning van nieuwe leningtranches; erkent dat zolang de lidstaten aan het ESM rechtstreekse bijdragen uit hun nationale begrotingen leveren, zij ook de toekenning van financiële bijstand moeten goedkeuren; dringt erop aan dat het ESM verder wordt uitgebouwd met adequate capaciteiten ...[+++]

106. fordert, dass der ESM in den Rechtsrahmen der Union aufgenommen wird und dass er sich in Richtung eines Gemeinschaftsmechanismus gemäß dem ESM-Vertrag entwickelt; fordert, dass er gegenüber dem Europäischen Parlament und dem Europäischen Rat verantwortlich gemacht wird, auch im Hinblick auf Entscheidungen über die Gewährung von Finanzhilfe und neuen Kredittranchen; räumt ein, dass die Mitgliedstaaten, solange sie einen direkten Beitrag zum ESM aus ihren nationalen Haushalten leisten, Finanzhilfen genehmigen sollten; fordert, dass der ESM weiterentwickelt und mit angemessenen Kreditvergabe- und Kreditaufnahmekapazitäten ausgestatt ...[+++]


Polen zou 105,6 miljoen euro aan financiële bijstand moeten ontvangen, Roemenië 25 miljoen, Hongarije 22,5 miljoen, Slowakije 20,4 miljoen, Tsjechië 5,11 miljoen en Kroatië 3,83 miljoen.

Für Polen sollte Finanzhilfe in Höhe von 105,6 Mio. EUR, für Rumänien 25,0 Mio. EUR, für Ungarn 22,5 Mio. EUR, für die Slowakei 20,4 Mio. EUR, für die Tschechische Republik 5,11 Mio. EUR und für Kroatien 3,83 Mio. EUR bereitgestellt werden.


In dit kader zou de KMO's een grotere politieke en diplomatieke, en in bepaalde gevallen ook juridische en financiële, bijstand moeten worden gegarandeerd, opdat zij de aanzienlijke lasten kunnen dragen die een rechtsprocedure in een derde land met zich meebrengt.

In diesem Zusammenhang sollte den KMU eine größere politische und diplomatische Unterstützung gewährleistet und in bestimmten Fällen auch juristische und finanzielle Hilfe gewährt werden, damit sie die erheblichen Belastungen bewältigen können, die mit einem Gerichtsprozess in einem Drittstaat verbunden sind.


23. herinnert aan de belangrijke rol van regionale initiatieven, zoals het "African Peer Review Mechanism", bij het terugdringen van corruptie en het bevorderen van behoorlijk bestuur; onderstreept dat de Afrikaanse landen deze initiatieven ten uitvoer moeten leggen en dat de Commissie en de lidstaten hiertoe technische en financiële bijstand moeten verlenen;

23. betont die bedeutende Rolle regionaler Initiativen zur Eindämmung der Korruption und zur Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung wie des afrikanischen Peer Review-Mechanismus (APRM); hebt die Notwendigkeit hervor, dass die afrikanischen Länder diese Initiativen umsetzen und dass die Kommission und die Mitgliedstaaten diese Initiativen zu diesem Zweck technisch und finanziell unterstützen;


24. herinnert aan de belangrijke rol van regionale initiatieven, zoals het "African Peer Review Mechanism" (APRM), bij het terugdringen van corruptie en het bevorderen van behoorlijk bestuur; onderstreept dat de Afrikaanse landen deze initiatieven ten uitvoer moeten leggen en dat de Commissie en de lidstaten hiertoe technische en financiële bijstand moeten verlenen;

24. betont die bedeutende Rolle regionaler Initiativen zur Eindämmung der Korruption und zur Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung wie des afrikanischen Peer Review-Mechanismus (APRM); hebt die Notwendigkeit hervor, dass die afrikanischen Länder diese Initiativen umsetzen und dass die Kommission und die Mitgliedstaaten diese Initiativen zu diesem Zweck technisch und finanziell unterstützen;


24. herinnert aan de belangrijke rol van regionale initiatieven, zoals het "African Peer Review Mechanism" (APRM), bij het terugdringen van corruptie en het bevorderen van behoorlijk bestuur; onderstreept dat de Afrikaanse landen deze initiatieven ten uitvoer moeten leggen en dat de Commissie en de lidstaten hiertoe technische en financiële bijstand moeten verlenen;

24. betont die bedeutende Rolle regionaler Initiativen zur Eindämmung der Korruption und zur Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung wie des afrikanischen Peer Review-Mechanismus (APRM); hebt die Notwendigkeit hervor, dass die afrikanischen Länder diese Initiativen umsetzen und dass die Kommission und die Mitgliedstaaten diese Initiativen zu diesem Zweck technisch und finanziell unterstützen;


Daartoe: de spreiding van risico's tussen de FEMIP, de lokale financiële intermediairs en het lokale bedrijfsleven moet worden verbeterd, voornamelijk door de lokale intermediairs aan te moedigen meer risico's te nemen; de EIB moet meer risico's op zich nemen door actiever gebruik te maken van de speciale FEMIP-enveloppe; aan lokale intermediairs moeten stimulansen alsook technische bijstand worden ge ...[+++]

Im Einzelnen sollte die Aufteilung von Risiken zwischen der FEMIP, lokalen Finanzvermittlern und Unternehmen vor Ort verbessert werden, indem vor allem die lokalen Vermittler zu einer verstärkten Übernahme von Risiken ermuntert werden; sollte die Übernahme von Risiken durch die EIB über eine aktivere Nutzung der speziellen FEMIP-Fazilität gesteigert werden; sollten Anreize für die lokalen Vermittler geschaffen und sollte ihnen technische Hilfe gewährt werden, damit die Wirksamkeit von Globaldarlehen für KMU erhöht und diese leichter Zugang zu diesen Darlehen haben; sollten die Risiken der KMU durch Garantien und Darlehen in der lokale ...[+++]


· de steun voor en de evaluatie van het hervormingsbeleid van de begunstigde landen moeten worden versterkt door de ontwikkeling van richtlijnen voor macro-economische instrumenten voor financiële bijstand, en met name voor ongebonden begrotingssteun, betreffende de fasen voorafgaande aan en volgende op de overeenkomsten met de begunstigde landen over de bijstand, de doelstellingen, de conditionaliteit en de prestatie-indicatoren.

die Unterstützung und Bewertung der Reformpolitik in den Empfängerländern durch die Erstellung von Leitlinien für makroökonomische Instrumente der Finanzhilfe verbessert werden sollte, und zwar insbesondere in Bezug auf ungebundene Haushaltshilfen und im Hinblick auf die Phasen vor und nach dem Abschluss der mit den Empfängerländern zu treffenden Vereinbarungen über die Hilfe, ihre Ziele, die Konditionalität und die Leistungsindikatoren.


De Raad merkte in dat verband op dat de eerder toegezegde EU/G-24 middelen samen met de financiële bijstand van het Internationaal Monetair Fonds, de Wereldbank en andere financiële instellingen, zouden moeten volstaan om de externe financiële behoeften van Roemenië voor 1997 grosso modo te dekken.

Der Rat hat in diesem Zusammenhang festgestellt, daß die früher zugesagten EU/G-24-Mittel zusammen mit der Finanzhilfe des Internationalen Währungsfonds, der Weltbank und anderer Finanzinstitutionen ausreichen dürften, um 1997 in etwa Rumäniens externen Mittelbedarf zu decken.


Wat de betalingstermijnen betreft: - is de Ronde Tafel van oordeel dat de Lid-Staten wetgevende maatregelen zouden moeten goedkeuren ten einde de naleving van de overeengekomen termijnen aan te moedigen; - zouden de Lid-Staten bovendien de financiële instrumenten moeten bevorderen die het mogelijk maken voor dit probleem een oplossing te vinden - bij voorbeeld factoring en kredietverzekering - door de kosten van deze diensten voor het MKB te verminderen; - zou de Europese Unie tot het bereiken van deze doelstelling kunnen bijdragen ...[+++]

Zahlungsfristen: - Die Gesprächsrunde ist der Auffassung, daß die Mitgliedstaaten gesetzgeberische Maßnahmen zur Einhaltung vereinbarter Zahlungsfristen vorsehen sollten; - die Mitgliedstaaten sollten ferner Finanzierungsinstrumente wie das Factoring und die Kreditversicherung fördern, durch die dieses Problem durch Senkung der Kosten derartiger Dienstleistungen für die KMU beseitigt werden kann; - ferner könnte die Europäische Union im Hinblick auf die Verwirklichung dieses Ziels tätig werden, indem sie den Mitgliedstaaten die Möglichkeit bietet, einen Teil der Kosten dieser Dienstleistungen über die Gemeinschaftsinitiative zugunsten ...[+++]


w