Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële bijstandsverlening aan de verschillende landen verworven heeft " (Nederlands → Duits) :

(5 bis) Om de sterke betrokkenheid van de Europese Unie bij de ontwikkelingen in het gebied te handhaven, ziet de Europese Commissie erop toe dat de deskundigheid die het bureau bij de technische en financiële bijstandsverlening aan de verschillende landen verworven heeft, bij de overdracht van bevoegdheden niet verloren gaat en dat de noodzakelijke continuïteit van de werkzaamheden gewaarborgd is.

(5a) Um ein hohes Maß an Beteiligung der EU in der Region aufrechtzuerhalten sollte die Kommission sicherstellen, dass die von der Agentur bei den technischen und finanziellen Hilfsleistungen für die betroffenen Länder gewonnenen einschlägigen Fachkenntnisse nicht während der Übergabe der Zuständigkeiten verloren gehen und dass die erforderliche Kontinuität der Arbeit garantiert ist.


Bij veel van deze projecten heeft de Commissie een beslissende inbreng gehad, bijvoorbeeld op politiek vlak en door verschillende landen te helpen tot overeenstemming te komen over de te hanteren werkwijze, of door technische en/of financiële steun voor de projecten te bieden.

Die Kommission konnte bei vielen Projekten wesentlich dazu beitragen, sie auf den Weg zu bringen, etwa indem sie politische Maßnahmen traf und eine Einigung zwischen verschiedenen Ländern herbeiführte oder indem sie technische und/oder finanzielle Hilfe bei den Vorhaben leistete.


De complexiteit van de financiële regels en de nationale subsidiabiliteitsregels van de verschillende landen ten aanzien van de uitvoering van het programma heeft zijn gevolgen voor de deelname.

Die Komplexität aufgrund der unterschiedlichen finanziellen und nationalen Zulässigkeitsvorschriften verschiedener Länder bei der Programmdurchführung beeinträchtigt die Beteiligung.


Gezondheid: verschillende landen hebben zich ingezet voor een betere toegang tot gezondheidszorg voor de meest kwetsbare Roma. De Franse overheid heeft bijvoorbeeld toegezegd de financiële belemmeringen voor de toegang tot gezondheidszorg te verminderen en Roemenië en Spanje investeren in gezondheidsbemiddelaars voor de Romagemeenschap.

Gesundheit: Mehrere Länder haben sich schwerpunktmäßig bemüht, den Zugang der besonders schutzbedürftigen Roma zu Gesundheitsfürsorge zu verbessern. So hat beispielsweise die Regierung Frankreichs sich dazu verpflichtet, die Gesundheitsfürsorge erschwinglicher zu gestalten, während Rumänien und Spanien in Gesundheitsmediatoren für die Roma-Bevölkerung investiert haben.


Tijdens de eerste zes jaar van het bestaan van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie heeft de Commissie 62 aanvragen voor financiële steun van 21 verschillende landen ontvangen.

Während der ersten sechs Jahre des EU-Solidaritätsfonds erhielt die Kommission 62 Gesuche für finanzielle Unterstützung von 21 verschiedenen Ländern.


Bewijs hiervan is dat de Commissie tijdens de eerste zes bestaansjaren van het Solidariteitsfonds 62 aanvragen voor financiële steun van 21 verschillende landen heeft ontvangen.

Ein Anhaltspunkt dafür ist, dass bei der Kommission in den ersten sechs Jahren seit Bestehen des EU-Solidaritätsfonds 62 Anträge auf finanzielle Unterstützung aus 21 Ländern eingegangen sind.


Het heeft ten doel de transparantie van de door leerlingen verworven interculturele en taalvaardigheden te vergroten door een in verschillende landen erkend ‘label of excellence’ te verstrekken[10].

Damit soll hinsichtlich der von den Schülern erworbenen sprachlichen und interkulturellen Fähigkeiten durch ein in verschiedenen Ländern anerkanntes Exzellenzlabel die Transparenz erhöht werden.[10]


Zoals de heer Karas terecht heeft onderstreept, wil Europa een global player zijn. Het probleem is echter dat bepaalde landen, die zich weldra tot global players zullen ontpoppen, aandringen op hervormingen in de bestuursorganen en met name in de manier waarop de verschillende landen en regio’s van de wereld vertegenwoordigd zijn in de inter ...[+++]

Europa möchte ein global player sein, wie Herr Karas sagte, aber es gibt einige Länder, die global players sein werden und innerhalb der höchsten Organe Reformen der Art und Weise einfordern, in der die verschiedenen Länder und Regionen der Welt in den internationalen Finanzinstitutionen und insbesondere in der Weltbank vertreten sind.


Na een stagnatie in 2002 wordt voor Latijns-Amerika een gematigd herstel verwacht als gevolg van valutadepreciatie, het herstel van de wereldeconomie en de geleidelijke oplossing van de financiële crisis die verschillende landen in de regio heeft getroffen.

Nach einem Nullwachstum im Jahr 2002 dürfte sich Lateinamerika leicht erholen, wobei ihm Währungsabwertungen, die Belebung der Weltwirtschaft und die allmähliche Überwindung der Finanzkrisen zugute kommen, die mehrere Länder der Region getroffen haben.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met nam ...[+++]

Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um einen gleichwertigen Sc ...[+++]


w