Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
Betalingsbalanssteun
Financiële controlerapporten opstellen
Financiële controlerapporten voorbereiden
Financiële controleverslagen opstellen
Financiële controleverslagen voorbereiden
Financiële handelingen verrichten
Financiële instabiliteit
Financiële misdrijven
Financiële samenwerking
Financiële stabiliteit
Financiële steun
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Opheffing van de financiële steun
Raad geven over financiële zaken
Stabiliteit van het financiële stelsel
Stabiliteit van het financiële systeem
Steun op middellange termijn
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "financiële bonus " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


commissaris voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie | lid van de Commissie dat belast is met Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie

Kommissar für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion | Kommissarin für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion


financiële stabiliteit [ financiële instabiliteit | stabiliteit van het financiële stelsel | stabiliteit van het financiële systeem ]

Finanzsystemstabilität [ Finanzmarktstabilität | Finanzstabilität | Stabilität des Finanzsystems ]


financiële controlerapporten voorbereiden | financiële controleverslagen opstellen | financiële controlerapporten opstellen | financiële controleverslagen voorbereiden

Finanzprüfungsberichte erstellen


DG Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie | directoraat-generaal Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie

GD Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion | Generaldirektion Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion




raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

Finanzberatung leisten


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten


financiële delicten, financiële criminaliteit | financiële misdrijven

Finanzkriminalität


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Abteilung für allgemeine, Finanz- und Sonderuntersuchungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestreden maatregel wordt in de memorie van toelichting als volgt verantwoord : « Naar het voorbeeld van andere bevoegdheidsniveaus is het primordiaal dat de leidende ambtenaren van een plaatselijke gemeenschap worden onderworpen aan een verplichte evaluatie. [...] Die wordt uitgevoerd door een college van evaluatoren bestaande uit leden van het college, samen met ' gelijken ' en, eventueel, een externe deskundige. De evaluatie zal met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de in de doelstellingenovereenkomst gepreciseerde doelstellingen, wat de directeur-generaal betreft, op de wijze waarop zij zijn bereikt en vooral op de competenties die zijn aangewend om daartoe te komen. Alle debatten, alsook de door alle leden van het eva ...[+++]

Die angefochtene Maßnahme wurde in der Begründung wie folgt gerechtfertigt: « Nach dem Beispiel anderer Zuständigkeitsebenen war es von vorrangiger Bedeutung, dass die leitenden Beamten einer lokalen Körperschaft einer obligatorischen Bewertung unterliegen. [...] Sie wird durch ein Bewertungskollegium durchgeführt, das aus den Mitgliedern des Kollegiums, zusammen mit ' Gleichrangigen ' und gegebenenfalls einem externen Sachverständigen zusammengesetzt ist. Die Bewertung betrifft insbesondere die Verwirklichung der Ziele, die für den Generaldirektor im Zielsetzungsvertrag präzisiert sind, die Weise, auf die sie erreicht wurden, und außerdem die Kompetenzen, die zu ihrer Verwirklichung angewandt wurden. Alle Debatten sowie die von den einzeln ...[+++]


De financiële bijdrage van de Unie, die is onderworpen aan de voorwaarden welke zijn vastgesteld in de in artikel 5, lid 2, bedoelde jaarlijkse financiële overeenkomsten, wordt betaald nadat het bewijs is geleverd dat de deelnemende lidstaten hun contante bijdrage aan de BONUS-begunstigden of aan het BONUS-EESV hebben overgemaakt en infrastructuurbijdragen in natura voor BONUS-projecten ter beschikking hebben gesteld.

Vorbehaltlich der in den jährlichen Finanzvereinbarungen nach Artikel 5 Absatz 2 festgelegten Bedingungen erfolgt die Auszahlung des Unionsbeitrags auf der Grundlage von Nachweisen der teilnehmenden Staaten über ihre Bareinzahlungen an die Empfänger von BONUS oder die BONUS-EWIV und über die als Sachbeitrag für die BONUS-Projekte zur Verfügung gestellten Infrastrukturen.


Om haar financiële belangen te beschermen, moet de Unie het recht hebben haar financiële bijdrage te verlagen, deze niet toe te kennen of stop te zetten wanneer BONUS inadequaat, gedeeltelijk of te laat wordt uitgevoerd of de deelnemende staten niet, gedeeltelijk of te laat bijdragen aan de financiering van BONUS, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgelegd in een overeenkomst die moet worden gesloten tussen de Unie en het BONUS-EESV.

Zum Schutz ihrer finanziellen Interessen sollte die Union berechtigt sein, nach den Bedingungen, die in den zwischen der Union und der BONUS-EWIV zu treffenden Vereinbarungen festgelegt sind, ihren Finanzbeitrag zu kürzen, zurückzuhalten oder einzustellen, falls BONUS in ungeeigneter Weise, nur teilweise oder verspätet durchgeführt wird oder falls die teilnehmenden Staaten ihren Beitrag zur Finanzierung von BONUS nicht, nur teilweise oder verspätet leisten.


De interesten op de aan BONUS verleende financiële bijdragen worden beschouwd als inkomsten van het BONUS-EESV en worden aan BONUS toegewezen.

Die Zinsen, die auf Finanzbeiträge zu BONUS anfallen, werden als Einnahmen der BONUS-EWIV betrachtet und BONUS zugewiesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de efficiënte tenuitvoerlegging van BONUS tijdens de uitvoeringsfase dient financiële ondersteuning te worden verleend aan deelnemers van BONUS-projecten die op basis van uitnodigingen tot het indienen van voorstellen op centraal niveau zijn geselecteerd onder de verantwoordelijkheid van het BONUS-EESV.

Um BONUS wirksam durchzuführen, sollten während der Durchführungsphase Finanzhilfen für Teilnehmer an BONUS-Projekten gewährt werden, die unter Verantwortung der BONUS-EWIV im Anschluss an eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen zentral ausgewählt werden.


(23) Om haar financiële belangen te beschermen, moet de Unie het recht hebben haar financiële bijdrage te verlagen, deze niet toe te kennen of stop te zetten wanneer BONUS onvoldoende, gedeeltelijk of te laat wordt uitgevoerd of de deelnemende staten niet, gedeeltelijk of te laat bijdragen aan de financiering van BONUS, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgelegd in een overeenkomst die moet worden gesloten tussen de Unie en het BONUS-EESV.

(23) Zum Schutz ihrer finanziellen Interessen sollte die Union berechtigt sein, nach den Bedingungen, die in den zwischen der Union und der BONUS-EWIV zu treffenden Vereinbarungen festgelegt sind, ihren Finanzbeitrag zu kürzen, zurückzuhalten oder einzustellen, falls BONUS in ungeeigneter Weise, nur teilweise oder verspätet durchgeführt wird oder falls die teilnehmenden Staaten ihren Beitrag zur Finanzierung von BONUS nicht, nur teilweise oder verspätet leisten.


Daartoe dienen financiële instellingen te streven naar een evenwichtige verdeling tussen de vaste beloning en de bonus.

Deshalb sollten die Finanzinstitute ein angemessenes Gleichgewicht zwischen fixem Gehalt und Bonuszahlungen anstreben.


48. merkt op dat trans-Europese vervoersnetwerken (TEN) belangrijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de agenda van Lissabon; is van mening dat goed presterende TEN een essentiële katalysator zijn voor duurzame mobiliteit van goederen en personen; stelt vast dat de Commissie van plan is de grensoverschrijdende samenwerking en de ontwikkeling van Europese netwerken te versterken; is van mening dat de invoering van een financiële bonus voor deze prioritaire projecten van Europees belang, of voor onderdelen daarvan, die in de komende drie jaar worden afgerond, een belangrijke stimulans voor de ontwikkeling van de TEN zou zijn;

48. verweist auf die Bedeutung der transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN) für die Umsetzung der Agenda von Lissabon; ist der Ansicht, dass hochleistungsfähige transeuropäische Verkehrsnetze ein wesentlicher Katalysator für die nachhaltige Mobilität von Waren und Personen sind, und stellt fest, dass die Kommission beabsichtigt, die grenzübergreifende Zusammenarbeit und die Entwicklung der europäischen Netze zu verstärken; glaubt, dass die Festlegung einer finanziellen Vergünstigung für die prioritären Vorhaben von europäischem Interesse oder für Teile von ihnen, die innerhalb der nächsten drei Jahre abgeschlossen werden, einen wichtigen ...[+++]


48. merkt op dat trans-Europese vervoersnetwerken (TEN) belangrijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de agenda van Lissabon; is van mening dat goed presterende TEN een essentiële katalysator zijn voor duurzame mobiliteit van goederen en personen; stelt vast dat de Commissie van plan is de grensoverschrijdende samenwerking en de ontwikkeling van Europese netwerken te versterken; is van mening dat de invoering van een financiële bonus voor deze prioritaire projecten van Europees belang, of voor onderdelen daarvan, die in de komende drie jaar worden afgerond, een belangrijke stimulans voor de ontwikkeling van de TEN zou zijn;

48. verweist auf die Bedeutung der transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN) für die Umsetzung der Agenda von Lissabon; ist der Ansicht, dass hochleistungsfähige transeuropäische Verkehrsnetze ein wesentlicher Katalysator für die nachhaltige Mobilität von Waren und Personen sind, und stellt fest, dass die Kommission beabsichtigt, die grenzübergreifende Zusammenarbeit und die Entwicklung der europäischen Netze zu verstärken; glaubt, dass die Festlegung einer finanziellen Vergünstigung für die prioritären Vorhaben von europäischem Interesse oder für Teile von ihnen, die innerhalb der nächsten drei Jahre abgeschlossen werden, einen wichtigen ...[+++]


48. merkt op dat Trans-Europese vervoersnetwerken belangrijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de agenda van Lissabon; is van mening dat goed presterende Trans-Europese vervoersnetwerken een essentiële katalysator zijn voor duurzame mobiliteit van goederen en personen; noteert dat de Commissie van plan is de grensoverschrijdende samenwerking en de ontwikkeling van Europese netwerken te versterken; is van mening dat de invoering van een financiële bonus voor deze prioritaire projecten van Europees belang, of voor onderdelen daarvan, die in de komende drie jaar worden afgerond, een belangrijke stimulans voor de ontwikkeling van de TEN ...[+++]

48. verweist auf die Bedeutung der transeuropäischen Verkehrsnetze für die Umsetzung der Agenda von Lissabon; ist der Ansicht, dass hochleistungsfähige transeuropäische Verkehrsnetze ein wesentlicher Katalysator für die nachhaltige Mobilität von Waren und Personen sind, und stellt fest, dass die Kommission beabsichtigt, die grenzübergreifende Zusammenarbeit und die Entwicklung der europäischen Netze zu verstärken; glaubt, dass die Festlegung einer finanziellen Vergünstigung für die prioritären Vorhaben von europäischem Interesse oder für Teile von ihnen, die innerhalb der nächsten drei Jahre abgeschlossen werden, einen wichtigen Anreiz ...[+++]


w