Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële bronnen krijgen " (Nederlands → Duits) :

Om zicht te krijgen op de criminele financiële bronnen en op de geldstromen zelf is informatie nodig over de eigenaren van bedrijven en trusts die de betrokken middelen doorsluizen.

Ob Finanzmittel aus krimineller Quelle stammen und wohin die Mittel fließen, lässt sich anhand von Informationen über Unternehmenseigner und über die Treuhandkonten, über die die Mittel transferiert werden, feststellen.


Zo moeten op het gebied van digitale-diensteninfrastructuren centrale dienstenplatforms die niet uit andere bronnen kunnen worden gefinancierd bij voorrang worden gefinancierd door middel van aanbesteding of, bij wijze van uitzondering, met subsidies. Generieke diensten dienen daarentegen slechts beperkte financiële bijstand uit de CEF te krijgen.

So sollte auf dem Gebiet der digitalen Dienstinfrastrukturen die Finanzierung von Kerndienstplattformen, die aus anderen Quellen nicht finanziert werden können, vorrangig in Form von Beschaffungsmaßnahmen oder ausnahmsweise mit Finanzhilfen erfolgen; für Basisdienste sollte dagegen im Rahmen der CEF nur eine begrenzte finanzielle Unterstützung geleistet werden.


Om zicht te krijgen op de criminele financiële bronnen en op de geldstromen zelf is informatie nodig over de eigenaren van bedrijven en trusts die de betrokken middelen doorsluizen.

Ob Finanzmittel aus krimineller Quelle stammen und wohin die Mittel fließen, lässt sich anhand von Informationen über Unternehmenseigner und über die Treuhandkonten, über die die Mittel transferiert werden, feststellen.


E. overwegende dat, om geloofwaardig te zijn, het GBVB en het toekomstige gemeenschappelijke veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) middelen moeten krijgen die in overeenstemming zijn met de ambities en specifieke doelen van dit beleid, en overwegende dat hiertoe een aanzienlijke toename tijdens de tussentijdse herziening van de financiële vooruitzichten in 2009, en uit andere financiële bronnen, noodzakelijk wordt geacht,

E. in der Erwägung, dass die GASP und die künftige Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP), um glaubwürdig sein zu können, Mittelzuweisungen erhalten müssen, die ihren Bestrebungen und spezifischen Zielen entsprechen, und dass in diesem Zusammenhang eine wesentliche Aufstockung der Mittel im Zuge der Halbzeitüberprüfung der Finanziellen Vorausschau im Jahr 2009 und im Rahmen anderer Finanzierungsquellen für notwendig erachtet wird,


E. overwegende dat, om geloofwaardig te zijn, het GBVB en het toekomstige gemeenschappelijke veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) middelen moeten krijgen die in overeenstemming zijn met de ambities en specifieke doelen van dit beleid, en overwegende dat hiertoe een aanzienlijke toename tijdens de tussentijdse herziening van de financiële vooruitzichten in 2009, en uit andere financiële bronnen, noodzakelijk wordt geacht,

E. in der Erwägung, dass die GASP und die künftige Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP), um glaubwürdig sein zu können, Mittelzuweisungen erhalten müssen, die ihren Bestrebungen und spezifischen Zielen entsprechen, und dass in diesem Zusammenhang eine wesentliche Aufstockung der Mittel im Zuge der Halbzeitüberprüfung der Finanziellen Vorausschau im Jahr 2009 und im Rahmen anderer Finanzierungsquellen für notwendig erachtet wird,


E. overwegende dat, om geloofwaardig te zijn, het GBVB en het toekomstige gemeenschappelijke veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) middelen moeten krijgen die in overeenstemming zijn met de ambities en specifieke doelen van dit beleid, en overwegende dat hiertoe een aanzienlijke toename tijdens de tussentijdse herziening van de financiële vooruitzichten in 2009, en uit andere financiële bronnen, noodzakelijk wordt geacht,

E. in der Erwägung, dass die GASP und die künftige Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP), um glaubwürdig sein zu können, Mittelzuweisungen erhalten müssen, die ihren Bestrebungen und spezifischen Zielen entsprechen, und dass in diesem Zusammenhang eine wesentliche Aufstockung der Mittel im Zuge der Halbzeitüberprüfung der Finanziellen Vorausschau im Jahr 2009 und im Rahmen anderer Finanzierungsquellen für notwendig erachtet wird,


20. wenst dat een brede maatschappelijke discussie over de OEP-onderhandelingen wordt gevoerd en dat deze onderhandelingen regelmatig op parlementsniveau worden gevolgd teneinde een volledig democratisch toezicht te verzekeren, met name door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU; is van mening dat bij de onderhandelingen de nodige openheid en transparantie moeten worden betracht, dat de diverse basisdocumenten ten minste permanent in het Engels en Frans beschikbaar moeten zijn en dat het maatschappelijk middenveld, sociale groeperingen en de betrokken instellingen van de Verenigde Naties stelselmatig moeten worden geraadpleegd; acht het in het licht hiervan noodzakelijk dat ook instellingen die niet tot de overheid behoren to ...[+++]

20. fordert eine weitreichende öffentliche Diskussion über die WPA-Verhandlungen und ihre regelmäßige parlamentarische Weiterverfolgung zur Gewährleistung der uneingeschränkten demokratischen Kontrolle dieser Verhandlungen, insbesondere durch die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU; hält es für unabdingbar, dass die Verhandlungen in offener und transparenter Weise geführt werden, dass die verschiedenen Basisdokumente jederzeit zumindest auf Englisch und Französisch verfügbar sind und dass eine tatsächliche und systematische Konsultation der Zivilgesellschaft, der sozialen Bewegungen und der entsprechenden Institutionen der Vereinten Nationen organisiert wird; hält es für notwendig, zu diesem Zweck den Zugang nichtstaatlicher Akteu ...[+++]


20. wenst dat een brede maatschappelijke discussie over de OEP-onderhandelingen wordt gevoerd en dat deze onderhandelingen regelmatig op parlementsniveau worden gevolgd teneinde een volledig democratisch toezicht te verzekeren, met name door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU; is van mening dat bij de onderhandelingen de nodige openheid en transparantie moeten worden betracht, dat de diverse basisdocumenten ten minste permanent in het Engels en Frans beschikbaar moeten zijn en dat het maatschappelijk middenveld, sociale groeperingen en de betrokken instellingen van de Verenigde Naties stelselmatig moeten worden geraadpleegd; acht het in het licht hiervan noodzakelijk dat ook instellingen die niet tot de overheid behoren to ...[+++]

20. fordert eine weitreichende öffentliche Diskussion über die WPA-Verhandlungen und ihre regelmäßige parlamentarische Weiterverfolgung zur Gewährleistung der uneingeschränkten demokratischen Kontrolle dieser Verhandlungen, insbesondere durch die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU; hält es für unabdingbar, dass die Verhandlungen in offener und transparenter Weise geführt werden, dass die verschiedenen Basisdokumente jederzeit zumindest auf Englisch und Französisch verfügbar sind und dass eine tatsächliche und systematische Konsultation der Zivilgesellschaft, der sozialen Bewegungen und der entsprechenden Institutionen der Vereinten Nationen organisiert wird; hält es für notwendig, zu diesem Zweck den Zugang nichtstaatlicher Akteu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële bronnen krijgen' ->

Date index: 2022-03-02
w