Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële centra vinden soortgelijke besprekingen » (Néerlandais → Allemand) :

De besprekingen over financiële middelen in het kader van een nieuw wereldwijd partnerschap moeten voortbouwen op het werk van het Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing – in nauwe coördinatie met de voorbereidingen van de volgende Financing for Development Conference – en rekening houden en coherent zijn met soortgelijke processen in andere fora, zoals de UNFCCC, de UN Convention on Biodiversity en het internationaal kader voor rampenrisicovermindering voor de periode na 2015 ...[+++]

Die Erörterungen zur Finanzierung im Rahmen einer neuen globalen Partnerschaft sollten sich bei enger Koordinierung mit den Vorbereitungen für die nächste Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung auf die Arbeiten des zwischenstaatlichen UN-Sachverständigenausschusses für die Finanzierung der nachhaltigen Entwicklung stützen und mit relevanten Prozessen in anderen Foren wie dem UNFCCC, dem UN-Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem internationalen Handlungsrahmen für Katastrophenvorsorge (Post-Hyogo-Aktionsrahmen) abgeglichen werden.


Wij vinden gewoon dat we dergelijke besluiten niet kunnen nemen zonder dat er eerst een serieuze effectbeoordeling heeft plaatsgevonden aan de hand waarvan kan worden nagegaan of het concurrentievermogen van de financiële centra van Europa niet in gevaar komt.

Wir haben einfach das Gefühl, dass wir – ohne eine detaillierte Folgenabschätzung, die überprüft, dass die Konkurrenzfähigkeit der europäischen Finanzzentren unbeeinflusst bleibt – nicht überstürzt diese Art der Entscheidung treffen dürfen.


Ten tweede hebben de moeilijke financiële situatie en het feit dat meerdere particuliere herverzekeraars die betrokken waren bij de besprekingen over de hernieuwing van de herverzekeringsdekking van SACE BT twijfels hadden geuit ten aanzien van de situatie van de onderneming, ertoe geleid dat SACE BT de herverzekeringsdekking niet op de markt kon vinden.

Zweitens sei das Unvermögen von SACE BT, Rückversicherung auf dem Markt zu finden, auch durch ihre schwierige finanzielle Situation verursacht worden. Verschiedene private Rückversicherungen, die an den Gesprächen über eine Verlängerung der Rückversicherung von SACE BT beteiligt waren, hatten ihre Bedenken hinsichtlich der Situation des Unternehmens vorgebracht.


Het is overigens essentieel dat de EU dit beleid voortzet door ook met andere rechtsgebieden nieuwe akkoorden te sluiten ten einde het geografisch gebied waar soortgelijke maatregelen van toepassing zijn tot met name bepaalde Aziatische financiële centra uit te breiden en daarmee de mogelijkheden tot het plegen van belastingfraude verder te beperken.

Ferner muss die EU diese Arbeit fortsetzen und weitere Abkommen mit anderen Rechtsordnungen abschließen, um das Gebiet, in dem gleichwertige Maßnahmen Anwendung finden, geographisch auszuweiten, insbesondere mit Blick auf einige asiatische Finanzplätze, und damit die Möglichkeiten zum Steuerbetrug einzuschränken.


Daarnaast voert de Commissie, krachtens bepalingen uit de kaderovereenkomsten en op basis van verkregen informatie, steekproefsgewijs financiële controles uit op de boekhouding en (financiële) bewijsstukken van de Gemeenschapsgelden en de daarmee corresponderende uitgaven. Deze controles vinden plaats in de bestuurlijke en financiële centra van de in ...[+++]

Den vorliegenden Informationen zufolge führt die Kommission gleichzeitig gemäß den Bestimmungen der Rahmenübereinkommen in den Verwaltungs- und Finanzabteilungen der internationalen Organisationen, in denen die entsprechenden Dokumente zusammenlaufen, stichprobenartige Finanzprüfungen der Buchführung und der Belege durch, die die Gemeinschaftszahlungen und die entsprechenden Ausgaben nachweisen.


verzoekt de Commissie financiële middelen ter beschikking te stellen om plaatselijke en regionale ambtenaren in de lidstaten die zich bezighouden met intra-EU-migranten, op te leiden in de basiskennis van de EG-wetgeving die voor hun desbetreffende werkgebied van toepassing is, en overheidsinstellingen te helpen bij het beantwoorden van vragen met betrekking tot mogelijke verschillen en conflicten tussen de nationale en EG-wetgeving; verwelkomt wat dit betreft het door de Commissie opgezette online netwerk voor het oplossen van probl ...[+++]

fordert die Kommission auf, Mittel für die Schulung von Beamten lokaler und regionaler Gebietskörperschaften in den Mitgliedstaaten, die für EU-Binnenmigranten zuständig sind, bereitzustellen, um ihnen die Grundlagen des EU-Rechts in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich zu vermitteln und der Verwaltung bei der Beantwortung von Fragen zu helfen, die mögliche Unterschiede und Widersprüche zwischen einzelstaatlichem Recht und EU-Recht betreffen; begrüßt in diesem Zusammenhang das von der Kommission eingerichtete Online-Problemlösungsn ...[+++]


Daardoor is de steun voor deze ondernemingen tot aan het einde van de huidige financiële vooruitzichten gegarandeerd. Inmiddels vinden al besprekingen plaats over het vervolgprogramma, het programma voor concurrentievermogen en innovatie dat in 2007 van start moet gaan.

Dadurch wird die Kontinuität der Förderung für diese Unternehmen bis zum Ende der bestehenden Finanziellen Vorausschau gewährleistet, während die Debatte über das Nachfolgeprogramm, das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, das 2007 anlaufen soll, bereits geführt wird.


Overeenkomstig de conclusies van de Raad Economische en Financiële Zaken van 21 januari 2003 wordt in deze twee teksten bevestigd dat de Europese Gemeenschap, tijdens de overgangsperiode waarin bij Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 wordt voorzien, besprekingen opent met andere belangrijke financiële centra om ertoe bij te dra ...[+++]

Gemäß den Schlussfolgerungen des Rates der Wirtschafts- und Finanzminister vom 21. Januar 2003 wird in diesen beiden Texten bekräftigt, dass die Europäische Gemeinschaft im Laufe der in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 vorgesehenen Übergangsfrist Gespräche mit weiteren bedeutenden Finanzzentren aufnehmen wird, um zu erreichen, dass diese Maßnahmen ergreifen, die mit denjenigen, die von der Gemeinschaft angewendet werden müssen, gleichwertig sind.


een "cultuur van topprestaties" algemeen ingang te doen vinden door de financiële middelen niet alleen voor centra en netwerken te bestemmen die op een bepaald onderzoeksterrein of op bepaalde gebieden van de beroepsopleiding al topprestaties leveren, maar ook voor centra en netwerken die het potentieel daartoe bezitten; er moet een einde komen aan het hokjesdenken en de onderontwikkelde regio's moet de helpende hand worden geboden om op specifieke gebieden een zeer goede kwaliteit te bereiken ...[+++]

Es muss eine durchgängige „Kultur der Spitzenleistungen" geschaffen werden, weshalb Finanzmittel nicht nur auf Zentren und Netzwerke konzentriert werden müssen, die bereits ausgezeichnet sind, sondern auch auf jene, die das Potenzial hierfür haben. Es gilt, die Inselmentalität zu überwinden und unterentwickelte Regionen zu fördern, um in konkreten Bereichen hohe Qualität zu erreichen.


Hierin zijn de eerste financiële prognoses van deskundigen en centra voor beraad te vinden met betrekking tot de periode na 2006.

Sie enthalten erste finanzielle Schätzungen von Sachverständigen oder Analysezentren für die Zeit nach 2006.


w