Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
FC
Financiële aanpassing
Financiële bijdrage
Financiële compensatie
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Financiële verevening
Stelsel van internationale financiele compensaties
Tegenprestatie in een overeenkomst
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Traduction de «financiële compensatie krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]


financiële aanpassing [ financiële compensatie ]

Finanzausgleich [ finanzieller Ausgleich ]


financiële compensatie | financiële verevening | FC [Abbr.]

Ausgleichsbetrag | Finanzausgleich | finanzieller Ausgleich | FA [Abbr.]


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983


stelsel van internationale financiele compensaties

zwischenstaatlicher Finanzausgleich


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van de maatregel kunnen capaciteitsaanbieders die beschikbaar zijn om elektriciteit op te wekken of vraagresponsoperatoren die beschikbaar zijn om hun elektriciteitsverbruik te verminderen, een financiële compensatie krijgen.

Im Rahmen der Maßnahme können Kapazitätsanbieter einen finanziellen Ausgleich für die Verfügbarkeit ihrer Erzeugungskapazitäten oder, im Falle von Anbietern regelbarer Lasten, für die Verringerung ihres Stromverbrauchs erhalten.


De lidstaten die het meest worden blootgesteld aan de migratiedruk en die zich bevinden aan de buitengrenzen van de EU, moeten voor de taken die ze in het belang van het gehele Schengengebied uitvoeren, een adequate financiële compensatie krijgen – met het oog op een billijke lastenverdeling om zo de lidstaten te steunen die getroffen worden door grote stromen mensen die internationale bescherming nodig hebben.

Die Mitgliedstaaten, die dem Migrationsdruck am stärksten ausgesetzt sind und sich an den Außengrenzen der EU befinden, müssen für die Aufgaben, die sie im Interesse des gesamten Schengen-Raums erfüllen, angemessene finanzielle Ausgleichszahlungen erhalten – durch einen fairen Lastenausgleich, um die Mitgliedstaaten zu unterstützen, die von starken Zuströmen von Personen betroffen sind, die internationalen Schutz benötigen.


Alleen op deze wijze zal de belastingbetaler niet de kosten hoeven dragen van reinigingswerkzaamheden, en kunnen lokale bedrijven en gemeenschappen die schade lijden door olielekken de financiële compensatie krijgen waar ze recht op hebben.

Nur so kann gewährleistet werden, dass der Steuerzahler nicht dazu gezwungen wird, die Kosten für die Säuberungsmaßnahmen zu tragen, während die örtlichen Unternehmen und die von der Ölverpestung betroffenen Gemeinden die ihnen zustehenden Schadenersatzzahlungen erhalten.


Vandaag de dag is iedere euro er één en als consumenten geen behoorlijke compensatie krijgen, betekent dat niet alleen financiële schade voor de betrokkenen, maar het ondermijnt ook het vertrouwen en vertraagt de economische groei in Europa".

Heutzutage zählt jeder noch so kleine Betrag, und wenn die Verbraucher keine ausreichende Entschädigung erhalten, dann schadet dies ihrem Geldbeutel, ihrem Vertrauen und dem Wachstum in Europa.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar iedereen zal langer moeten werken om hetzelfde salaris te krijgen, want er komt geen financiële compensatie.

Die einzelnen Bediensteten werden aber für dasselbe Gehalt mehr arbeiten müssen, da kein finanzieller Ausgleich vorgesehen ist.


Het vandaag aangenomen voorstel is bedoeld om ervoor te zorgen dat de regels betreffende de bescherming van beleggers efficiënter worden, dat er een gelijk speelveld ontstaat betreffende de soort financiële instrumenten die bescherming genieten, dat er toereikende financiering komt en dat de nodige regelingen worden getroffen om ervoor te zorgen dat beleggers compensatie krijgen.

Mit den heute vorgeschlagenen Änderungen der Richtlinie sollen die Effizienz der Vorschriften zum Anlegerschutz erhöht, Wettbewerbsgleichheit hinsichtlich der Art der geschützten Finanzinstrumente hergestellt sowie eine ausreichende Finanzierung und das Vorhandensein der erforderlichen Regelungen für die Entschädigung der Anleger gewährleistet werden.


4. dringt erop aan dat vissers die volgens de nieuwe verordening moeten overschakelen op ander vistuig de nodige financiële compensatie krijgen;

4. fordert mit Nachdruck, dass Fischer, die von der neuen Verordnung betroffen sind und alternative Fanggeräte einsetzen müssen, eine angemessene finanzielle Entschädigung erhalten;


Met die ingebrekestellingen wilde de Commissie van België en van het Verenigd Koninkrijk informatie krijgen of zij de nodige maatregelen hadden genomen om ervoor te zorgen dat ondernemingen die, naast hun commerciële activiteiten, een openbare dienst vervullen èn daarvoor compensatie ontvangen, een gescheiden boekhouding voeren, zoals de richtlijn financiële transparantie vereist.

Darin verlangte sie Auskunft darüber, ob Belgien und das Vereinigte Königreich die erforderlichen Maßnahmen getroffen hatten, um zu gewährleisten, dass Unternehmen, die staatliche Ausgleichszahlungen für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen erhalten und gleichzeitig kommerziellen Tätigkeiten nachgehen, getrennte Bücher führen, wie in der Richtlinie verlangt.


1. Landbouwers voor wie beperkende maatregelen voor de landbouw gelden in gebieden met specifieke milieubebeperkingen die het gevolg zijn van de tenuitvoerlegging van de Richtlijnen 79/409/EEG* en 92/43/EEG**, kunnen financiële compensatie krijgen voor kosten en inkomensverlies indien en voor zover deze compensatie nodig is om een oplossing te vinden voor de specifieke problemen die voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van deze richtlijnen.

(1) Landwirte können durch Zahlungen zum Ausgleich von Kosten und Einkommensverlusten unterstützt werden , die sich in Gebieten mit umweltspezifischen Einschränkungen durch die Umsetzung von auf gemeinschaftlichen Umweltschutzvorschriften beruhenden Beschränkungen der landwirtschaftlichen Nutzung infolge der Anwendung der Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG ergeben, wenn und soweit diese Zahlungen notwendig sind, um die sich aus der Umsetzung dieser Richtlinien ergebenden spezifischen Probleme zu lösen.


Commissielid FISCHLER bevestigde dat de Franse vissers en de oesterkwekers financiële compensatie kunnen krijgen voor de schade die door de olievervuiling is veroorzaakt.

Kommissionsmitglied FISCHLER bestätigte, dass den französischen Fischern und Austernzüchtern eine finanzielle Entschädigung für die aufgrund der Ölpest erlittenen Schäden gewährt werden könnte.


w