Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële crisis betreft heeft » (Néerlandais → Allemand) :

In tijden van verandering, waarin de wereld nog maar pas uit de economische en financiële crisis komt, heeft de Europese Unie meer dan ooit de plicht om onze waarden te beschermen en uit te dragen, en onze belangen te verdedigen.

In einer Zeit des Wandels, da sich die Welt aus der Wirtschafts- und Finanzkrise zu befreien beginnt, ist die Europäische Union mehr denn je gefordert, ihre Werte zu schützen und zu verbreiten und für ihre Interessen einzutreten.


Wat de financiële regeling betreft, heeft het Verenigd Koninkrijk ermee ingestemd dat de verbintenissen die door de EU28 zijn aangegaan, zullen worden nagekomen door de EU28, dus ook door het Verenigd Koninkrijk.

Was die finanzielle Seite angeht, ist das Vereinigte Königreich damit einverstanden, dass die von der EU-28 eingegangenen Verpflichtungen auch von der EU-28 erfüllt werden müssen – und dies schließt das Vereinigte Königreich ein.


Wat de interne markt in de financiële retaildienstensector betreft, heeft de Unie met haar optreden reeds substantieel bijgedragen aan het ontwikkelen van de grensoverschrijdende activiteiten van betalingsdienstaanbieders, het verbeteren van de keuzemogelijkheden voor consumenten, het verhogen van de kwaliteit en het transparanter maken van het aanbod.

Die Maßnahmen der Union im Bereich des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen für Privatkunden haben bereits wesentlich dazu beigetragen, die grenzüberschreitenden Tätigkeiten von Zahlungsdienstleistern auszubauen, den Verbrauchern eine größere Auswahl zu bieten und Qualität und Transparenz der Angebote zu erhöhen.


Zij zijn nog vergroot door de recente economische en financiële crisis die heeft geleid tot een hogere werkloosheid, waardoor met name jongeren en andere kansarmen, zoals migranten en minderheden worden getroffen.

Diese sind durch die jüngste Wirtschafts- und Finanzkrise noch verschärft worden, die zu einem Anstieg der Arbeitslosigkeit führte, von der insbesondere junge Menschen und andere benachteiligte Menschen, wie Migranten und Minderheiten, betroffen sind.


6. Ook de uitbreidingslanden worden getroffen door de wereldwijde economische en financiële crisis die heeft aangetoond hoezeer de nationale economieën binnen en buiten de EU met elkaar zijn verweven.

6. Die Erweiterungsländer sind ebenfalls von der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise betroffen, die die Verflechtung der Volkswirtschaften innerhalb der EU und über deren Grenzen hinaus deutlich gemacht hat.


Wat de antwoorden op de financiële crisis betreft, heeft de Raad nota genomen van de informatie die door het voorzitterschap en andere lidstaten is verstrekt over de wetgevende en niet-wetgevende maatregelen en andere initiatieven die op het gebied van justitie zijn genomen om de relevante instrumenten aan de nieuwe situatie aan te passen, alsook om sommige negatieve aspecten van de economische crisis tegen te gaan.

Hinsichtlich der Bekämpfung der Finanzkrise nahm der Rat Kenntnis von Informationen des Vorsitzes und weiterer Mitgliedstaaten über die legislativen, nicht-legislativen und sonstigen Maßnahmen, die im Bereich der Justiz ergriffen wurden, um die einschlägigen Instrumente an die neue Lage anzupassen und um einigen negativen Aspekten der Wirtschaftskrise entgegenzuwirken.


Wat de antwoorden op de financiële crisis betreft, heeft de Raad meer bepaald beklemtoond dat onverwijld moet worden gezorgd voor nationale steunregelingen voor de banksector, voor garantieregelingen, maar ook, en in het bijzonder, voor herkapitalisatieplannen.

Im Zusammenhang mit den Reaktionen auf die Finanzkrise hat der Rat besonderen Nachdruck auf die notwendige unverzügliche Einführung von nationalen Regelungen zur Stützung des Banken­sektors bei den Garantien, aber auch besonders bei den Rekapitalisierungsplänen, gelegt.


Om te beginnen was de financiële sector immers een van de grote oorzaken van de financiële crisis en heeft hij in de afgelopen jaren aanzienlijke overheidssteun ontvangen.

Zum einen war der Finanzsektor eine wichtige Ursache für die Finanzkrise und hat in den letzten Jahren erhebliche Unterstützung vonseiten der Regierungen erhalten.


De financiële crisis in 2007 en 2008 heeft grote tekortkomingen in het financiële toezicht aan het licht gebracht, zowel wat het toezicht op individuele instellingen als wat het toezicht op het financiële stelsel als geheel betreft.

Die Finanzkrise von 2007 und 2008 hat erhebliche Schwachstellen bei der Finanzaufsicht, sowohl in Einzelfällen als auch hinsichtlich des Finanzsystems als Ganzem, offenbart.


Wat de financiële obstakels betreft, heeft de Europese Raad de Raad ECOFIN verzocht om samen met de Commissie en de Europese investeringsbank te onderzoeken welke mogelijkheden er zijn om, hoofdzakelijk in de particuliere sector, de nodige middelen te mobiliseren.

Bezüglich der finanziellen Hindernisse forderte der Europäische Rat den Rat "Wirtschaft und Finanzen" auf, gemeinsam mit der Kommission und der Europäischen Investitionsbank die Möglichkeiten der Mobilisierung der erforderlichen Mittel - insbesondere aus privaten Quellen - zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële crisis betreft heeft' ->

Date index: 2024-05-27
w