Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële crisis heeft litouwen wel heel » (Néerlandais → Allemand) :

De financiële crisis heeft Litouwen wel heel hard getroffen – in 2009 kromp onze economie met 15 procent.

Die Finanzkrise hat Litauen einen besonders herben Schlag versetzt: 2009 gab es einen Wirtschaftseinbruch von 15 %.


In het kader van de economische en financiële crisis heeft de Europese Unie slechts enkele plannen opgeschort, maar geen werkelijke bezuinigingen doorgevoerd, hoewel wel is gedaan alsof het hier om grote bezuinigingsmaatregelen ging.

Unter den Zeichen der Wirtschafts- und der Finanzkrise hat die Europäische Union nur einige Vorhaben verschoben, jedoch nicht wirklich gespart, das aber als große Sparmaßnahme verkauft.


De recente financiële crisis heeft nog maar eens aangetoond hoe gevoelig banken wel zijn voor "bankruns". Deze komen voor wanneer houders van bankrekeningen denken dat hun spaargelden niet veilig zijn en deze alle gelijktijdig proberen op te vragen.

Die jüngste Finanzkrise hat einmal mehr das Risiko eines „Bankruns“ vor Augen geführt, bei dem alle Bankkunden gleichzeitig versuchen, ihr Geld abzuheben, weil sie ihre Ersparnisse nicht mehr für sicher halten.


– (PT) De economische en financiële crisis heeft ons ook meegesleurd naar een agrarische en sociale crisis. Daarom verwelkom ik dit debat in het Parlement, hoewel het wel aan de late kant is.

– (PT) Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat uns auch in eine Agrar- und soziale Krise geführt. Deshalb begrüße ich diese Aussprache im Parlament, auch wenn sie erst recht spät angestoßen wurde.


Het is echter wel zo dat de rapporteur trouw blijft aan het idee dat de mondialisering van bedrijven een doel op zich is, en zo bijdraagt aan de voortzetting van een systeem dat uitgaat van een absoluut vrij verkeer van goederen, diensten, kapitaal en arbeid – hetzelfde systeem dus dat ons in een diepe economische, sociale en financiële crisis heeft gestort. Het is van levensbelang dat de Europese Unie dat systeem loslaat.

Dadurch dass die Berichterstatterin an der Globalisierung von Unternehmen als Selbstzweck festhält, fördert sie auch weiterhin ein System, das auf dem absolut freien Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr und der Freizügigkeit der Arbeitnehmer basiert, ein System, das uns in eine tiefe Wirtschafts-, Finanz- und Gesellschaftskrise geführt hat, ein System, von dem sich die Europäische Union definitiv verabschieden muss.


(FR) Wat betreft de financiële crisis heeft de heer Goebbels het heel goed verwoord toen hij zei dat we nood hebben aan een betere economische coördinatie en ook veiliger regels inzake regelgeving voor de banksector.

(FR) Zur Finanzkrise: Herr Goebbels hat das sehr gut dargestellt, als er sagte, dass wir eine bessere wirtschaftliche Koordination, aber auch sicherere Regeln zur Bankenregulierung benötigen.


overwegende dat de totale impact van de financiële crisis weliswaar nog steeds moeilijk te beoordelen is, maar dat wel duidelijk is dat de huidige economische en sociale crisis bijzonder ernstige gevolgen heeft voor vrouwen en voor de verwezenlijking op langere termijn van gendergelijkheidsgerichte beleidsmaatregelen, waardoor de ongelijkheid en discriminatie nog worden verergerd,

in der Erwägung, dass es zwar immer noch schwierig ist, das ganze Ausmaß der Finanzkrise abzuschätzen, die derzeitige wirtschaftliche und soziale Krise Frauen jedoch zweifellos besonders stark trifft und langfristig den Erfolg von Maßnahmen zur Gleichstellung von Frauen und Männern stark beeinträchtigt, wodurch Ungleichheiten und Diskriminierung noch zunehmen,


De crisis in de melksector heeft zich niet in alle regio's even sterk doen gevoelen, maar wel in heel Europa het bestaan van met name de melkbedrijven die geïnvesteerd hebben, in het gedrang gebracht.

betont, dass die Milchmarktkrise sich in den Regionen unterschiedlich stark ausgewirkt hat, gleichzeitig jedoch in ganz Europa insbesondere für Milcherzeugerbetriebe, die investiert haben, existenzgefährdend war;


Als de economische en financiële crisis één ding duidelijk heeft gemaakt, is het wel dat het absoluut noodzakelijk was om omwille van de houdbaarheid van de eenheidsmunt op de lange termijn de governance in de eurozone te verbeteren.

Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat insbesondere gezeigt, dass eine bessere Steuerung des Euro unerlässlich für die langfristige Nachhaltigkeit der einheitlichen Währung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële crisis heeft litouwen wel heel' ->

Date index: 2023-03-24
w