Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële crisis nodig blijken » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM), Europa's firewall die in 2012 werd opgetrokken als reactie op de wereldwijde financiële crisis, zal nu de komende drie jaar tot 86 miljard EUR aan leningen kunnen uitkeren. Voorwaarde daarbij is dat de Griekse overheid de in het MvO aangegeven hervormingen doorvoert die nodig zijn om de fundamentele economische en sociale uitdagingen aan te pakken.

Der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM), der 2012 in Reaktion auf die weltweite Finanzkrise als „Brandschutzmauer“ Europas errichtet wurde, wird in den kommenden drei Jahren Darlehen in Höhe von bis zu 86 Mrd. EUR an Griechenland auszahlen können, sofern die griechische Regierung die im MoU genannten Reformen umsetzt und damit grundlegende wirtschaftliche und soziale Herausforderungen angeht.


Het is betreurenswaardig dat wij de "stimulans" van de financiële crisis nodig blijken te hebben om tot de invoering van een dergelijke maatregel voor de hele Unie te kunnen overgaan.

Es ist bedauerlich, dass wir den „Anstoß“ einer Finanzkrise brauchten, um eine solche Maßnahme für die gesamte Union einführen zu können.


− (DE) In een tijd waarin de financiële markten een grensoverschrijdend karakter hebben gekregen is een puur nationaal toezicht op dergelijke ondernemingen ontoereikend, wat uit de huidige economische en financiële crisis moge blijken.

– (DE) In Zeiten von grenzüberschreitender Märkte ist eine rein nationale Kontrolle dieser Unternehmen nicht ausreichend, wie uns die gegenwärtige Wirtschafts- und Finanzkrise deutlich macht.


− (DE) In een tijd waarin banken en verzekeraars grensoverschrijdend actief zijn is een puur nationaal toezicht op dergelijke ondernemingen ontoereikend, wat uit de huidige economische en financiële crisis moge blijken.

– (DE) In Zeiten grenzüberschreitend tätiger Banken und Versicherungen ist eine rein nationale Kontrolle dieser Unternehmen nicht ausreichend, wie uns die gegenwärtige Wirtschafts- und Finanzkrise deutlich macht.


F. overwegende dat er aanzienlijk meer middelen nodig zijn om in ontwikkelingslanden de noodzakelijke reductie- en aanpassingsmaatregelen te kunnen treffen, en dat er dan ook middelen beschikbaar moeten worden gesteld om de klimaatverandering met eenzelfde inzet aan te pakken als bij de huidige financiële crisis nodig was,

F. in der Erwägung, dass wesentlich mehr Finanzmittel erforderlich sind, um die notwendigen Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels und zur Anpassung daran in den Entwicklungsländern umzusetzen, und dass deshalb im Kampf gegen den Klimawandel Finanzmittel in ähnlicher Höhe zur Verfügung gestellt werden sollten, wie sie zur Bewältigung der gegenwärtigen Finanzkrise aufgewendet wurden,


Tegelijk is het, eveneens in het licht van de huidige financiële crisis, nodig bevonden een aantal bepalingen van de Prospectusrichtlijn te herzien om ze efficiënter te maken en de beleggers beter te beschermen.

Gleichzeitig erschien es in Anbetracht der aktuellen Finanzkrise angemessen, bestimmte Vorschriften der Prospektrichtlinie zu überarbeiten, um ihre Effizienz zu erhöhen und den Anlegerschutz zu verbessern.


De huidige crisis in Europa, die niet alleen een financiële crisis is, maar ook een vertrouwenscrisis tegenover de Europese instellingen, maakt het meer dan ooit nodig om multilevel governance in de lidstaten in praktijk te brengen.

Die aktuelle Krise Europas, die zugleich eine Finanzkrise und eine Vertrauenskrise in seine Institutionen ist, ist ein Grund mehr, das Regieren in einem Mehrebenensystem in den Mitgliedstaaten Realität werden zu lassen.


Worden de maatregelen in verband met de financiële crisis buiten beschouwing gelaten, dan blijken de lidstaten hun inspanningen vol te houden om steun om te buigen naar horizontale doelstellingen van gemeenschappelijk belang.

Trotz der Maßnahmen zur Abfederung der Finanzkrise verloren die Mitgliedstaaten nicht das Ziel aus den Augen, staatliche Beihilfen verstärkt für horizontale Ziele von gemeinsamem Interesse einzusetzen.


De huidige economische crisis is begonnen als een financiële crisis veroorzaakt door ernstige liquiditeitsproblemen: banken verstrekten elkaar geen leningen meer en stopten eveneens met leningen die het bedrijfsleven nodig heeft om zaken te doen en banen te scheppen.

Der aktuelle Konjunkturrückgang setzte ein, als die Finanzkrise zu ernsten Liquidi­tätsengpässen führte: Banken stellten die Kreditvergabe untereinander sowie an Menschen ein, die diese Kredite benötigten, um ihren Geschäftstätigkeiten nachzu­gehen oder Arbeitsplätze zu schaffen.


Aangezien een groot gedeelte van het programma voor de wederopbouw van de westelijke Balkan nog steeds niet gefinancierd is, is het volgens ons verstandig om een deel van dit overschot over te hevelen naar rubriek 4, mocht een herziening van de financiële vooruitzichten nodig blijken.

Für einen großen Teil des Wiederaufbauprogramms für den westlichen Balken steht die Finanzierung noch aus, so daß wir es für sinnvoll halten, einen Teil dieses Überschusses in die Haushaltslinie 4 umzuschichten, wenn sich eine Revision der Finanziellen Vorausschau als notwendig erweisen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële crisis nodig blijken' ->

Date index: 2024-12-14
w