Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijke financiele gevolgen
Financiële gevolgen
Verstrekkende financiele gevolgen

Traduction de «financiële gevolgen zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belangrijke financiele gevolgen | verstrekkende financiele gevolgen

ins Gewicht fallende finanzielle Auswirkungen


Protocol betreffende de financiële gevolgen van de beëindiging van het EGKS-Verdrag en betreffende het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal

Protokoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ordelijke werking en de integriteit van grondstoffenmarkten dienen door de bevoegde autoriteiten als criterium te worden gehanteerd bij hun interventies, zodat actie kan worden ondernomen om de mogelijke negatieve externe gevolgen die activiteiten op de financiële markten kunnen hebben voor de grondstoffenmarkten, tegen te gaan.

Das ordnungsgemäße Funktionieren und die Integrität der Warenmärkte sollte als Kriterium für ein Tätigwerden der zuständigen Behörden aufgenommen werden, damit Maßnahmen ergriffen werden können, um den von den Finanzmärkten ausgehenden möglichen negativen externen Effekten auf den Warenmärkten entgegenzuwirken.


· een krachtige centrale besluitvorming zorgt ervoor dat afwikkelingsbesluiten onder de deelnemende lidstaten doeltreffend en snel worden genomen zodat ongecoördineerde actie wordt voorkomen, de nadelige gevolgen voor de financiële stabiliteit zoveel mogelijk worden beperkt en minder financiële steun hoeft te worden verleend.

· Die starke zentrale Entscheidungsfindung gewährleistet, dass Abwicklungsbeschlüsse für alle teilnehmenden Mitgliedstaaten rasch und wirksam getroffen werden. Dadurch werden unkoordinierte Maßnahmen vermieden, negative Auswirkungen auf die Finanzstabilität möglichst gering gehalten und die Notwendigkeit finanzieller Unterstützung begrenzt.


Op internationaal niveau hebben de G-leiders opgeroepen tot een herziening van de afwikkelingsregelingen en de faillissementswetgeving in het licht van recente ervaringen, zodat deze een ordelijke liquidatie van grote complexe grensoverschrijdende instellingen mogelijk makenTijdens de top van Pittsburgh op september hebben zij toegezegd samen op te zullen treden om krachtiger instrumenten te creëren om grote mondiale ondernemingen af te rekenen op de risico’s die zij nemen, en, meer in het bijzonder, om afwikkelingsinstrumenten en -kaders te ontwikkelen voor de doeltreffende afwikkeling van financiële ...[+++]

Auf internationaler Ebene sprachen sich die G20-Staats- und Regierungschefs für „eine Überprüfung der Sanierungssysteme und Insolvenzregelungen im Lichte der jüngsten Erfahrungen [aus], um die geordnete Liquidation großer, komplexer und grenzübergreifend tätiger Institute zu gewährleisten.“Auf dem Gipfel von Pittsburgh vom 25. September hat die G20 sich darauf geeinigt, gemeinsam zu handeln und „. leistungsfähigere Instrumente zu entwickeln, um große, global tätige Unternehmen für die Risiken, die sie eingehen, in die Verantwortung zu nehmen,“ und konkret „Werkzeuge und geeignete Rahmenbedingungen für eine effektive Abwicklung von Finanzgrupp ...[+++]


15. verzoekt het Bureau en de Begrotingscommissie zo spoedig mogelijk de interinstitutionele werkgroep inzake meertaligheid in te schakelen om een voorstel (op technisch niveau) voor te bereiden zodat de interinstitutionele samenwerking op dit gebied, met name als het om het gebruik van vrije capaciteit gaat, wordt verbeterd; is bijvoorbeeld teleurgesteld over het feit dat van het bestaande systeem om vertalingen tussen de instellingen beter te verdelen, bijna geen gebruik wordt gemaakt; hoopt dat nog voor de eerste lezing een voorstel over mogelijkheden voor verbetering hiervan wordt ingediend; is tevens uitermate geïnteresseerd in n ...[+++]

15. fordert das Präsidium und den Haushaltsausschuss auf, sich umgehend mit der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe zur Mehrsprachigkeit zu befassen, um einen Vorschlag (auf technischer Ebene) vorzubereiten, damit sichergestellt ist, dass die interinstitutionelle Zusammenarbeit in diesem Bereich, insbesondere hinsichtlich der Nutzung etwaiger freier Kapazitäten verbessert wird; ist beispielsweise enttäuscht darüber, dass das derzeitige System für eine bessere gemeinsame Nutzung der Übersetzungsdienste durch die Organe fast überhaupt nicht in Anspruch genommen wird; erwartet noch vor der ersten Lesung einen Vorschlag über mögliche Verbe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt het Bureau en de Begrotingscommissie zo spoedig mogelijk de interinstitutionele werkgroep inzake meertaligheid in te schakelen om een voorstel (op technisch niveau) voor te bereiden zodat de interinstitutionele samenwerking op dit gebied, met name als het om het gebruik van vrije capaciteit gaat, wordt verbeterd; is bijvoorbeeld teleurgesteld over het feit dat van het bestaande systeem om vertalingen tussen de instellingen beter te verdelen, bijna geen gebruik wordt gemaakt; hoopt dat nog voor de eerste lezing een voorstel over mogelijkheden voor verbetering hiervan wordt ingediend; is tevens uitermate geïnteresseerd in n ...[+++]

15. fordert das Präsidium und den Haushaltsausschuss auf, sich umgehend mit der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe zur Mehrsprachigkeit zu befassen, um einen Vorschlag (auf technischer Ebene) vorzubereiten, damit sichergestellt ist, dass die interinstitutionelle Zusammenarbeit in diesem Bereich, insbesondere hinsichtlich der Nutzung etwaiger freier Kapazitäten verbessert wird; ist beispielsweise enttäuscht darüber, dass das derzeitige System für eine bessere gemeinsame Nutzung der Übersetzungsdienste durch die Organe fast überhaupt nicht in Anspruch genommen wird; erwartet noch vor der ersten Lesung einen Vorschlag über mögliche Verbe ...[+++]


13. herinnert aan de gemeenschappelijke verklaring van 20 juli 2000 over de financiële programmering ; herhaalt dat het er groot belang aan hecht dat de wetgevings- en begrotingsprocedures beter op elkaar aansluiten; verzoekt de Commissie bij ieder voorstel meer informatie te verstrekken over de algemene situatie met betrekking tot de financiële gevolgen zodat de wetgevings- en begrotingsautoriteit een beter oordeel kunnen vellen over het nut van elk voorstel en over de financiële verenigbaarheid met de FV;

13. verweist auf die Gemeinsame Erklärung vom 20. Juli 2000 zur Finanzplanung ; bekräftigt sein starkes Interesse daran, dass die Abstimmung des Legislativ- und des Haushaltsverfahrens verbessert wird; fordert die Kommission auf, für jeden Vorschlag verbesserte Informationen zur allgemeinen Situation bei den finanziellen Auswirkungen vorzulegen, um die Legislativ- und die Haushaltsbehörde in die Lage zu versetzen, die Zweckmäßigkeit jedes Vorschlags und seine finanzielle Vereinbarkeit mit der Finanziellen Vorausschau besser zu bewerten;


13. herinnert aan de gemeenschappelijke verklaring van 20 juli 2000 over de financiële programmering ; herhaalt dat het er groot belang aan hecht dat de wetgevings- en begrotingsprocedures beter op elkaar aansluiten; verzoekt de Commissie bij ieder voorstel meer informatie te verstrekken over de algemene situatie met betrekking tot de financiële gevolgen zodat de wetgevings- en begrotingsautoriteit een beter oordeel kunnen vellen over het nut van elk voorstel en over de financiële verenigbaarheid met de FV;

13. verweist auf die Gemeinsame Erklärung vom 20. Juli 2000 zur Finanzplanung ; bekräftigt sein starkes Interesse daran, dass die Abstimmung des Legislativ- und des Haushaltsverfahrens verbessert wird; fordert die Kommission auf, für jeden Vorschlag verbesserte Informationen zur allgemeinen Situation bei den finanziellen Auswirkungen vorzulegen, um die Legislativ- und die Haushaltsbehörde in die Lage zu versetzen, die Zweckmäßigkeit jedes Vorschlags und seine finanzielle Vereinbarkeit mit der Finanziellen Vorausschau besser zu bewerten;


13. herinnert aan de Gemeenschappelijke Verklaring van 20 juli 2000; herhaalt dat het er groot belang aan hecht dat de wetgevings- en begrotingsprocedures beter op elkaar aansluiten; verzoekt de Commissie bij ieder voorstel meer informatie te verstrekken over de algemene situatie met betrekking tot de financiële gevolgen zodat de wetgevings- en begrotingsautoriteit een beter oordeel kunnen vellen over het nut van elk voorstel en over de financiële verenigbaarheid met de financiële vooruitzichten;

13. verweist auf die Gemeinsame Erklärung vom 20. Juli 2000 zur Finanzplanung; bekräftigt sein starkes Interesse daran, dass die Abstimmung des Legislativ- und des Haushaltsverfahrens verbessert wird; fordert die Kommission auf, für jeden Vorschlag verbesserte Informationen zur allgemeinen Situation bei den finanziellen Auswirkungen vorzulegen, um die Legislativ- und die Haushaltsbehörde in die Lage zu versetzen, die Zweckmäßigkeit jedes Vorschlags und seine finanzielle Vereinbarkeit mit der Finanziellen Vorausschau besser zu bewerten;


De herverzekeringsonderneming dient, ter dekking van de technische voorzieningen en de egalisatievoorzieningen, over activa te beschikken waarin het soort activiteiten dat door de onderneming wordt uitgeoefend, in aanmerking worden genomen en met name de aard, het bedrag en de duur van de verwachte uitbetaling van schaden, teneinde de toereikendheid, de liquiditeit, de kwaliteit, het rendement en de congruentie van haar beleggingen te waarborgen; de onderneming moet ervoor zorg dragen dat deze beleggingen gediversifieerd en voldoende gespreid zijn zodat de onderneming adequaat kan reageren op veranderende economische omstandigheden, en ...[+++]

Ein Rückversicherungsunternehmen sollte über Vermögenswerte zur Bedeckung der versicherungstechnischen Rückstellungen und Schwankungsrückstellungen verfügen, bei denen der Art des von ihm betriebenen Geschäfts, insbesondere hinsichtlich der Beschaffenheit, der Höhe und der Dauer der erwarteten Schadenszahlungen dergestalt Rechnung getragen werden sollte, dass die Angemessenheit, Liquidität, Sicherheit, Qualität, Rentabilität und Kongruenz seiner Anlagen gewährleistet sind; dabei sollte das Unternehmen durch Mischung und angemessene Streuung seiner Anlagen sicherstellen, dass es auf sich wandelnde wirtschaftliche Bedingungen, insbesonder ...[+++]


De Commissie zal de situatie ten laatste bij de goedkeuring van het voorontwerp van begroting opnieuw moeten beoordelen aan de hand van de ontwikkelingen op de markt en hun financiële gevolgen, en zo nodig wetgevingsmaatregelen voorstellen om de uitgaven onder het maximum van begrotingsrubriek 1 te houden, zodat deze vóór het begin van het volgende verkoopseizoen goedgekeurd kunnen worden.

Die Kommission wird die Situation neu bewerten müssen, spätestens bei der Annahme des Haushaltsvorentwurfs sowie auf der Grundlage von Marktentwicklungen und deren finanziellen Auswirkungen; sie wird dann gegebenenfalls angemessene Legislativmaßnahmen vorschlagen müssen, um die Ausgaben unterhalb der Obergrenze für Titel 1 zu halten, damit sie rechtzeitig vor Beginn des nächsten Landwirtschaftsjahres angenommen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële gevolgen zodat' ->

Date index: 2021-08-22
w