Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële instrumenten heeft de rapporteur een uniek stuk » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten heeft de rapporteur een uniek stuk werk geleverd.

Was die Richtlinie über Wertpapierdienstleistungen und geregelte Märkte betrifft, hat die Berichterstatterin außerordentliche Arbeit geleistet.


De rapporteur wil er bovendien op wijzen dat het instrument van de microfinanciering, een van de innoverende financiële instrumenten die de Commissie voor de periode 2014-2020 wil invoeren, ondersteuning en versterking nodig heeft.

Die Verfasserin der Stellungnahme möchte außerdem auf die Notwendigkeit einer Unterstützung und Stärkung des Mikrofinanzierungsinstruments aufmerksam machen, das Teil der innovativen Finanzierungsinstrumente ist, die die Kommission für den Zeitraum 2014-2020 einführen möchte.


De rapporteur is het met het Commissievoorstel eens om de prospectusrichtlijn af te stemmen op de definitie uit de Richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (MiFID), maar stelt voor op dit punt verder te gaan en het afzonderlijke register af te schaffen omdat het in de praktijk nauwelijks enige waarde heeft.

Der Berichterstatter stimmt mit dem Vorschlag der Kommission darin überein, die Prospektrichtlinie mit der Begriffsbestimmung in der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente (MiFID) abzugleichen.


De rapporteur wijst met nadruk op de hoge kwaliteit van de nieuwe strategie die de EIB voor de periode 2007-2009 heeft uitgestippeld en waarin o.a. meer plaats wordt ingeruimd voor de toegevoegde waarde van haar activiteiten en waarin erop wordt geattendeerd dat het risiconiveau geleidelijk zal worden opgevoerd, bijvoorbeeld bij activiteiten ten behoeve van KMO’s en lokale overheden, dat er nieuwe financiële instrumen ...[+++]

Der Berichterstatter hebt die gute Qualität der neuen Strategie 2007-2009 der EIB hervor, die unter anderem eine Stärkung des Zusatznutzens, die schrittweise Erhöhung der Risikoübernahme – etwa bei den Aktivitäten zu Gunsten von KMU und lokalen Gebietskörperschaften –, die Verwendung neuartiger Finanzinstrumente sowie die Intensivierung der Zusammen ...[+++]


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega's, met de richtlijn betreffende harmonisatie van de transparantiebepalingen en met de richtlijn financiële instrumenten bereiken we vandaag het eindpunt van een lastige procedure. Vooral voor de financiële diensten heeft onze rapporteur, mevrouw Villiers, alle zeilen bij moeten zetten, want het onderwerp was behept met technische en politieke moeilijkheden.

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Mit der Richtlinie zur Harmonisierung der Transparenzanforderungen sowie mit der Richtlinie über die Finanzdienstleistungen erreichen wir heute den Abschluss eines schwierigen Prozesses, der im Hinblick auf die Finanzdienstleistungen immense Anstrengungen insbesondere vonseiten der Berichterstatterin, Frau Villiers, erfordert hat.


w