Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële vooruitzichten
Herziening van het financiële kader
Jaarlijkse aanpassingen van het financiële kader
Meerjarig financieel kader
Programmering van de communautaire uitgaven
Technische aanpassing van het financiële kader

Vertaling van "financiële kader valt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
jaarlijkse aanpassingen van het financiële kader

jährliche Anpassungen des Finanzrahmens


technische aanpassing van het financiële kader

technische Anpassung des Finanzrahmens


herziening van het financiële kader

Änderung des Finanzrahmens


meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3)Op grond van het nieuwe kader, dat bij Verordening (EU) nr. 600/2014 en Richtlijn 2014/65/EU is ingevoerd, moeten de handelsplatformen en de beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling de bevoegde autoriteiten referentiegegevens voor financiële instrumenten verstrekken waarmee op eenvormige wijze de kenmerken van elk financieel instrument dat onder die richtlijn valt, worden beschreven.

(3)Auf der Grundlage des durch die Verordnung (EU) Nr. 600/2014 und die Richtlinie 2014/65/EU eingeführten neuen Rechtsrahmens müssen Handelsplätze und systematische Internalisierer den zuständigen Behörden zu den Finanzinstrumenten Referenzdaten übermitteln, die die Merkmale der einzelnen Finanzinstrumente, die in den Anwendungsbereich der genannten Richtlinie fallen, in einheitlicher Weise beschreiben.


(3)Op grond van het nieuwe kader, dat bij Verordening (EU) nr. 600/2014 en Richtlijn 2014/65/EU is ingevoerd, moeten de handelsplatformen en de beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling de nationale bevoegde autoriteiten referentiegegevens voor financiële instrumenten verstrekken waarmee op eenvormige wijze de kenmerken van elk financieel instrument dat onder die richtlijn valt, worden beschreven.

(3)Auf der Grundlage des durch die Verordnung (EU) Nr. 600/2014 und die Richtlinie 2014/65/EU eingeführten neuen Rechtsrahmens müssen Handelsplätze und systematische Internalisierer den zuständigen Behörden zu den Finanzinstrumenten Referenzdaten übermitteln, die die Merkmale der einzelnen Finanzinstrumente, die in den Anwendungsbereich der genannten Richtlinie fallen, in einheitlicher Weise beschreiben.


12. vindt geen uitleg waarom de van de Europese Gemeenschappen ontvangen activa die verband houden met het Galileo-programma, niet in de jaarrekening zijn opgenomen omdat, volgens het verslag van de Rekenkamer, eind 2007 de overeenkomsten ondertekend zijn tussen het Europees Ruimteagentschap, de gemeenschappelijke onderneming Galileo en de GNSS-toezichtautoriteit die in 2004 is opgericht en op 1 januari 2007 de activiteiten van de vroegere gemeenschappelijke onderneming Galileo moest overnemen; verzoekt de Commissie bijgevolg een voorstel in te dienen betreffende de belangrijkste Europese projecten (Galileo of de TEN's) die financiering nodig hebben die buiten het toepassingsgebied en daarmee de controle van het meerjaarlijkse ...[+++]

12. kann sich nicht erklären, warum die von den Europäischen Gemeinschaften im Zusammenhang mit dem Programm Galileo erhaltenen Aktiva nicht in der Jahresrechnung berücksichtigt wurden, obwohl dem Bericht des Rechnungshofs zufolge Ende 2007 die Vereinbarungen zwischen der Europäischen Weltraumorganisation, dem Gemeinsamen Unternehmen Galileo und der 2004 errichteten und mit der Weiterführung der Tätigkeit des ehemaligen Gemeinsamen Unternehmens Galileo zum 1. Januar 2007 beauftragten GNSS (Globales Satellitennavigationssystem)-Aufsichtsbehörde unterzeichnet wurden; fordert in diesem Sinne, dass die Kommission einen Vorschlag für die großen europäischen Projekte (Galileo oder FTE), die ...[+++]


14. vindt geen uitleg waarom de van de Europese Gemeenschappen ontvangen activa die verband houden met het Galileo-programma, niet in de jaarrekening zijn opgenomen omdat, volgens het verslag van de Rekenkamer, eind 2007 de overeenkomsten ondertekend zijn tussen het Europees Ruimteagentschap, de gemeenschappelijke onderneming Galileo en de GNSS-toezichtautoriteit die in 2004 is opgericht en op 1 januari 2007 de activiteiten van de vroegere gemeenschappelijke onderneming Galileo moest overnemen; verzoekt de Commissie bijgevolg een voorstel in te dienen betreffende de belangrijkste Europese projecten (Galileo of de TEN's) die financiering nodig hebben die buiten het toepassingsgebied en daarmee de controle van het meerjaarlijkse ...[+++]

14. kann sich nicht erklären, warum die von den Europäischen Gemeinschaften im Zusammenhang mit dem Programm GALILEO erhaltenen Aktiva nicht in der Jahresrechnung berücksichtigt wurden, obwohl dem Bericht des Rechnungshofs zufolge Ende 2007 die Vereinbarungen zwischen der Europäischen Weltraumorganisation, dem Gemeinsamen Unternehmen GALILEO und der 2004 errichteten und mit der Weiterführung der Tätigkeit des ehemaligen Gemeinsamen Unternehmens GALILEO zum 1. Januar 2007 beauftragten GNSS (Globales Satellitennavigationssystem)-Aufsichtsbehörde unterzeichnet wurden; fordert in diesem Sinne, dass die Kommission einen Vorschlag für die großen europäischen Projekte (Galileo oder FTE), die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
112. herinnert eraan dat de termijn van 2015 voor het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO) en het gemeenschappelijk streefcijfer van 0,7% van het bruto nationaal inkomen (BNI) voor officiële ontwikkelingshulp binnen het volgende meerjarig financieel kader valt; benadrukt daarom dat een passend algemeen niveau van ontwikkelingssamenwerking en financiering vereist is om de Unie en haar lidstaten in staat te stellen haar verplichtingen op dit gebied na te komen, met inbegrip van de financiële toezeggingen in het ...[+++]

112. erinnert daran, dass das Zieljahr 2015 für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MEZ) und des gemeinsamen Ziels, dass die offizielle Entwicklungshilfe (ODA) einen Wert von 0,7 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) erreicht, in den nächsten MFR-Zeitraum fällt; unterstreicht dementsprechend, dass eine angemessene Gesamthöhe der Entwicklungshilfe und der Entwicklungsfinanzierung erforderlich ist, damit die Union und die Mitgliedstaaten ihren internationalen Verpflichtungen im Bereich der Entwicklungshilfe nachkommen können, einschließlich der finanziellen Verpflichtungen, die im Rahmen der Kopenhagener Vereinbarung sowie d ...[+++]


113. herinnert eraan dat de termijn van 2015 voor het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO) en het gemeenschappelijk streefcijfer van 0,7% van het bruto nationaal inkomen (BNI) voor officiële ontwikkelingshulp binnen het volgende meerjarig financieel kader valt; benadrukt daarom dat een passend algemeen niveau van ontwikkelingssamenwerking en financiering vereist is om de Unie en haar lidstaten in staat te stellen haar verplichtingen op dit gebied na te komen, met inbegrip van de financiële toezeggingen in het ...[+++]

113. erinnert daran, dass das Zieljahr 2015 für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MEZ) und des gemeinsamen Ziels, dass die offizielle Entwicklungshilfe (ODA) einen Wert von 0,7 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) erreicht, in den nächsten MFR-Zeitraum fällt; unterstreicht dementsprechend, dass eine angemessene Gesamthöhe der Entwicklungshilfe und der Entwicklungsfinanzierung erforderlich ist, damit die Union und die Mitgliedstaaten ihren internationalen Verpflichtungen im Bereich der Entwicklungshilfe nachkommen können, einschließlich der finanziellen Verpflichtungen, die im Rahmen der Kopenhagener Vereinbarung sowie d ...[+++]


8. Tot slot moet eraan worden herinnerd dat de ontwerpgrondwet het Europees Parlement nieuwe bevoegdheden zal toekennen in de periode die onder het volgende financiële kader valt. Daarom is de rapporteur voor advies vastbesloten elke juridische verbintenis te verwerpen die in de toekomst de wetgevende en begrotingsprerogatieven van het Parlement zou kunnen ondermijnen.

8. Schließlich sollte darauf hingewiesen werden, dass während des Zeitraums, der von der nächsten Finanziellen Vorausschau abgedeckt wird, dem Europäischen Parlament durch den Verfassungsentwurf neue Befugnisse übertragen werden; jede rechtliche Verpflichtung, durch die die Legislativ- und Haushaltsbefugnisse des Parlaments in Zukunft ausgehöhlt würden, wird entschieden abgelehnt werden.


Financiële steun van de Gemeenschap voor activiteiten in ENB-partnerlanden in deze context valt onder het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument overeenkomstig de prioriteiten en procedures vastgesteld in het kader van de algemene samenwerking met deze landen.

Jegliche finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft für Aktionen in Partnerländern der Europäischen Nachbarschaftspolitik in diesem Zusammenhang wird von dem Europäischen Nachbarschaftsinstrument im Einklang mit den in der allgemeinen Kooperation mit diesen Ländern festgelegten Prioritäten und Vorgehensweisen abgedeckt werden.


Volgens de ramingen van de lidstaten zou bij de programma's sprake kunnen zijn van een onderbesteding van ongeveer EUR 3,5 miljard, terwijl voor het voorontwerp van begroting 2003 wordt uitgegaan van 2 miljard aan onderbesteding. Op te merken valt dat voor een deel van de financiële middelen voor deze periode, namelijk de vastleggingen 1994-1996 voor de programma's in het kader van doelstelling 2, uiterlijk op 30 juni 1999 een aanvraag om de eindbetali ...[+++]

Nach den Vorausschätzungen der Mitgliedstaaten ist es möglich, dass circa 3,5 Milliarden EUR aus den Programmen nicht in Anspruch genommen werden und auch der Haushaltsvorentwurf 2003 geht von der Annahme aus, dass für die nicht in Anspruch genommenen Mittel ein Betrag von 2 Milliarden EUR anzusetzen sei. Für einen Teil der Mittel aus dieser Periode, und zwar für die Mittelbindungen 1994-1996 der Ziel-2-Programme, musste die Zahlung des Restbetrags bis zum 30. Juni 1999 beantragt worden sein.


Met uitzondering van de onwettig in het kader van de financiering van criminele activiteiten verstrekte diensten (met inbegrip van terrorisme) en het witwassen van geld, valt moeilijk in te zien welke financiële diensten zouden kunnen beantwoorden aan de in de rechtspraak gestelde voorwaarde van een "ernstige bedreiging, die een fundamenteel belang van de samenleving aantast".

Mit Ausnahme von illegalen Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Finanzierung von Straftaten (einschließlich Terrorismus) und der Geldwäsche ist davon auszugehen, dass diese juristische Voraussetzung einer "schweren Gefährdung [...], die ein Grundinteresse der Gesellschaft berührt" im Finanzdienstleistungsbereich kaum erfuellt sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële kader valt' ->

Date index: 2022-01-23
w