Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële middelen te bestemmen voor elementaire sociale noden " (Nederlands → Duits) :

Gebruikmaken van de toetsing halverwege om de mogelijkheden voor een grotere diversificatie van de instrumenten te exploreren en de samenwerking van de Commissie aan verschillende noden aan te passen, met name: de financiële middelen van het DCI (Ontwikkelings- en samenwerkingsinstrument) blijven concentreren op de armste landen en de behoeften van de kwetsbaarste ...[+++]

Prüfung einer stärkeren Diversifizierung der Instrumente auf der Grundlage der Halbzeitüberprüfung und Anpassung der Kooperationsstrategie der Kommission an die unterschiedlichen Erfordernisse: weitere Konzentration der Finanzmittel im Rahmen des DCI (Instrument für Entwicklung und Zusammenarbeit) auf die ärmsten Länder und die Bedürfnisse der schwächsten Bevölkerungsgruppen; Verbesserung der Zusammenarbeit insbesondere in den Bereichen sozialer Zusammenhalt und regionale Integration, durch gezielte Programme für neu entstehenden Bedarf und die Gewährleistung greifbarer Ergebnisse; Sondierung der Möglichkeiten für eine engere Zusammena ...[+++]


G. overwegende dat internationale campagnes, zoals in het kader van het Jubeljaar 2000, pleiten voor een aanzienlijke verlaging, zoal niet een volledige kwijtschelding, van de internationale schulden van de armste landen, teneinde deze financiële middelen te bestemmen voor elementaire sociale noden,

G. in der Erwägung, daß im Rahmen internationaler Kampagnen, wie z.B". Jubilee 2000", gefordert wurde, den ärmsten Ländern die Auslandsschulden zum großen Teil oder sogar ganz zu erlassen, damit diese Mittel verwendet werden können, um grundlegende soziale Bedürfnisse zu erfüllen,


G. overwegende dat het Vaticaan en anderen in het kader van het Jubileumjaar pleiten voor een aanzienlijke verlaging, zoal niet een volledige kwijtschelding, van de internationale schulden van de armste landen, teneinde deze financiële middelen te bestemmen voor elementaire sociale noden,

G. in der Erwägung, daß sich der Papst und andere aus Anlaß des Jubiläumsjahres dafür ausgesprochen haben, den ärmsten Ländern die Auslandsschulden zum großen Teil oder sogar ganz zu erlassen, damit diese Mittel verwendet werden können, um grundlegenden sozialen Bedürfnissen zu entsprechen,


Gebruikmaken van de toetsing halverwege om de mogelijkheden voor een grotere diversificatie van de instrumenten te exploreren en de samenwerking van de Commissie aan verschillende noden aan te passen, met name: de financiële middelen van het DCI (Ontwikkelings- en samenwerkingsinstrument) blijven concentreren op de armste landen en de behoeften van de kwetsbaarste ...[+++]

Prüfung einer stärkeren Diversifizierung der Instrumente auf der Grundlage der Halbzeitüberprüfung und Anpassung der Kooperationsstrategie der Kommission an die unterschiedlichen Erfordernisse: weitere Konzentration der Finanzmittel im Rahmen des DCI (Instrument für Entwicklung und Zusammenarbeit) auf die ärmsten Länder und die Bedürfnisse der schwächsten Bevölkerungsgruppen; Verbesserung der Zusammenarbeit insbesondere in den Bereichen sozialer Zusammenhalt und regionale Integration, durch gezielte Programme für neu entstehenden Bedarf und die Gewährleistung greifbarer Ergebnisse; Sondierung der Möglichkeiten für eine engere Zusammena ...[+++]


1. doet derhalve een beroep op de EU en haar lidstaten om het initiatief te nemen voor en stimulansen te geven aan een meer ambitieuze strategie in de internationale financiële instellingen teneinde een snellere, verdergaande en bredere verlichting of kwijtschelding van schulden, met inbegrip van bilaterale schulden, voor de armste ontwikkelingslanden mogelijk te maken, afhankelijk van de eerbiediging van de democratische beginselen en van behoorlijk bestuur en van de bestemming van deze ...[+++]

1. ruft die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, die Initiative zu ergreifen und in den internationalen Finanzinstitutionen eine weitreichendere Strategie zu fördern, um eine schnellere, tiefgreifendere und umfassendere Verringerung der Schulden bzw. einen Schuldenerlaß, auch bei bilateralen Schulden, zugunsten der ärmsten Entwicklungsländer zu erreichen, und zwar auf der Grundlage der Achtung demokratischer Grundsätze und des Prinzips der guten Staatsführung, und unter der Voraussetzung, daß diese Mittel eingesetzt werden, um grundlegende soziale Bedürfnisse zu erfüllen;


4. doet derhalve een beroep op de EU en haar lidstaten om het initiatief te nemen voor en stimulansen te geven aan een meer ambitieuze strategie in de internationale financiële instellingen teneinde een snellere, verdergaande en bredere verlichting van schulden voor de armste ontwikkelingslanden mogelijk te maken, afhankelijk van de eerbiediging van de democratische beginselen en van goed bestuur en de kanalisering van deze middelen ten behoeve van de ...[+++]

4. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten aus diesem Grund auf, die Initiative zu ergreifen und in den internationalen Finanzinstitutionen eine weitreichendere Strategie zu verfolgen, um einen schnelleren, tiefgreifenderen und umfassenderen Schuldenerlaß zugunsten der ärmsten Entwicklungsländer zu erreichen, unter der Voraussetzung, daß die Achtung demokratischer Grundsätze und des Prinzips der „guten Staatsführung“ gewährleistet ist und diese Gelder eingesetzt werden, um den dringendsten sozialen Bedürfnissen zu entsprechen;


5.18 De voorrang voor het basisonderwijs en de elementaire gezondheidszorg binnen de sociale sectoren komt niet tot uiting in de toewijzing van de financiële steun: toegewezen financiële middelen zijn door ontvangers van opdrachten verduisterd (zonder daarop volgend onderzoek van de kwestie door de Commissie ...[+++]

5.18. Der Vorrang der Grundbildung und der medizinischen Grundversorgung innerhalb der sozialen Sektoren schlägt sich nicht in der Zuweisung von Finanzmitteln nieder: angewiesene Finanzmittel wurden von Auftragsempfängern veruntreut (ohne anschließende Überprüfung des Falls durch die Kommission); in Haushaltsplänen vorgesehene Ausgaben wurden verschoben; die veranschlagten Mittel reichten nicht aus; es fehlte an einfachsten Transportmitteln, um vorhandene Hilfsgüter an den Bestimmungsort zu bringen (s. Tabelle 12.11., 12.12., Parag ...[+++]


De ministers verwelkomden het initiatief van de Groep van Rio om nieuwe financiële mechanismen in het leven te roepen ter versterking van het democratisch bestuur, waarmee de internationale gemeenschap een aanvullende bijdrage levert waar en wanneer het democratisch bestuur in het geding is vanwege een tekort aan middelen om onmiddellijk aan elementaire sociale behoeften te kunnen voldoen.

Die Minister begrüßten die Initiative der Rio-Gruppe, die darauf abzielt, neue Finanzierungsmechanismen einzurichten, um die demokratische Staatsführung zu stärken, dies ist als zusätzlicher Beitrag der internationalen Gemeinschaft in Situationen gedacht, in denen die demokratische Staatsführung wegen des Fehlens von Ressourcen, die für die Erfüllung grundlegender sozialer Ansprüche dringend notwendig wären, in Gefahr ist.


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebel ...[+++]

Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und ...[+++]


w