Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële regelingen hebben aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat de EU en haar lidstaten verscheidene wettelijke en financiële regelingen hebben aangenomen die van invloed zijn op de Europese luchtvaartsector;

D. in der Erwägung, dass die Union und ihre Mitgliedstaaten rechtliche und finanzielle Regelungen verabschiedet haben, die sich auf die Luftverkehrsbranche auswirken;


In de memorie van toelichting bij het eerste ontwerp van de RSZ-Wet dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers was aangenomen, was gesteld : « Na, te dien aanzien, het principe van de onderwerping van de werkgevers en van de werknemers die door een arbeidsovereenkomst zijn verbonden, alsook van de leerjongens, te hebben vooropgesteld, machtigt het ontwerp de Koning ertoe, hetzij de toepassing van de besluitwet tot de personen te verruimen, die zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, onder het gezag van een ...[+++]

In der Begründung des ersten Entwurfs des LASS-Gesetzes, der in der Abgeordnetenkammer angenommen wurde, hieß es: « Nachdem diesbezüglich der Grundsatz der Anwendbarkeit auf die Arbeitgeber und die Arbeitnehmer, die durch einen Arbeitsvertrag gebunden sind, sowie der Lehrlinge vorausgesetzt wurde, wird der König durch den Entwurf dazu ermächtigt, entweder die Anwendung des Erlassgesetzes auf die Personen auszudehnen, die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeit ...[+++]


Het belangrijkste is echter dat we cruciale financiële hervormingen hebben aangenomen, zoals het wetgevingspakket voor financieel toezicht, regels voor het beperken van bankiersbonussen en over kapitaaleisen voor banken.

Vor allem müssen wir jedoch entscheidende Finanzreformen annehmen, wie das Finanzaufsichtspaket, Vorschriften zur Begrenzung von Bonuszahlungen für Banker und zu Anforderungen an das Kapital von Banken.


Toen we de financiële vooruitzichten hebben aangenomen, heeft de Raad ons beloofd dat er een wijziging of een herziening zou plaatsvinden en dat we in detail met elkaar zouden discussiëren over de problemen van deze begroting.

Als wir die jetzige Finanzielle Vorausschau beschlossen haben, ist das mit einem Versprechen des Rates an uns erreicht worden, nämlich dass es eine Veränderung, ein review gibt, und wir uns gemeinsam sehr genau über die Probleme dieses Haushalts verständigen.


We hebben zes lidstaten die de juiste nationale regelingen hebben aangenomen: Hongarije, het Verenigd Koninkrijk, Bulgarije, Portugal, Roemenië en Spanje.

Sechs Mitgliedstaaten haben bereits angemessene nationale Vorschriften erlassen: Ungarn, das Vereinigte Königreich, Bulgarien, Portugal, Rumänien und Spanien.


In dezelfde brief, waarin wij deze deadline van midden februari aan de lidstaten hebben gegeven die ons nog steeds moeten informeren of ze regelingen hebben aangenomen of wat het tijdpad van aanneming is, informeren we de lidstaten over het voorbereidingsproces voor het interinstitutioneel EGTS (Europese Groepering voor territoriale samenwerking)seminar, dat, samen met het Parlement en het Comité van de Regio’s, op 19 juni in Brussel onder Sloveens voorzitterschap wordt gehouden.

In demselben Schreiben, in dem wir diese Mitte Februar endende Frist für die Mitgliedstaaten festlegten, die uns noch darüber unterrichten müssen, ob sie bereits Vorschriften angenommen haben oder welchen Zeitplan sie für die Annahme haben, informierten wir die Mitgliedstaaten auch über die Vorbereitung des interinstitutionellen Seminars des Europäischen Verbunds für grenzüberschreitende Zusammenarbeit (EVGZ), das gemeinsam mit dem Parlament und dem Ausschuss der Regionen am 19. Juni in Brüssel unter slowenischem Ratsvorsitz abgehalt ...[+++]


De Raad heeft een verslag aan de Europese Raad (18-19 juni) aangenomen ter evaluatie van de doeltreffendheid van de steunregelingen voor banken die de lidstaten hebben aangenomen om de stabiliteit en de werking van de financiële markten te herstellen ( doc. 10772/09 + 10772/09 ADD 1).

Der Rat billigte einen für die Tagung des Europäischen Rates am 18./19. Juni 2009 bestimmten Bericht über die Wirksamkeit der Mechanismen zur Stützung der Banken, die von den Mitglied­staaten zur Stabilisierung und Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit der Finanzmärkte ange­nommenen wurden ( Dok. 10772/09 + 10772/09 ADD 1 ).


"Op 18 februari 2002 heeft de Raad een communautair mechanisme ingesteld voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de lidstaten die de euro niet hebben aangenomen en die zich voor feitelijke of ernstig dreigende moeilijkheden met betrekking tot de lopende rekening van de betalingsbalans of het kapitaalverkeer gesteld zien (Verordening (EG) nr. 332/2002 van de Raad).

"Der Rat hat am 18. Februar 2002 eine Gemeinschaftsfazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen derjenigen Mitgliedstaaten eingeführt, die den Euro nicht eingeführt haben und von Leistungs- oder Kapitalbilanzschwierigkeiten betroffen oder bedroht sind (Verordnung (EG) Nr. 332/2002 des Rates).


er maatregelen vereist zijn om het huidige gebrek aan betrouwbaar vergelijkingsmateriaal over de resultaten van het onderricht in en het leren van vreemde talen te verhelpen; die maatregelen moeten berusten op het verzamelen van gegevens via een objectieve toetsing van de taalvaardigheden, die zodanig wordt ontwikkeld en uitgevoerd dat de betrouwbaarheid, de juistheid en de validiteit van de gegevens gewaarborgd zijn; dergelijke gegevens kunnen bijdragen tot het vaststellen en onderling uitwisselen van goede praktijken inzake taalonderwijsbeleid en -methoden door middel van een intensievere uitwisseling van informatie en ervaringen; de lidstaten een duidelijker beeld moeten hebben ...[+++]

es Maßnahmen bedarf, um dem gegenwärtigen Mangel an verlässlichen Vergleichsdaten über die Ergebnisse des Fremdsprachenunterrichts und des Fremdsprachenlernens abzuhelfen; solche Maßnahmen auf eine Datenerfassung gestützt sein müssen, die durch objektive Sprachtests erfolgt, die so konzipiert sind und durchgeführt werden, dass die Verlässlichkeit, die Genauigkeit und die Richtigkeit dieser Daten sichergestellt ist; solche Daten dazu beitragen können, bewährte Verfahren in der Fremdsprachenpolitik und bei den Sprachunterrichtsmethoden zu ermitteln und weiterzugeben, insbesondere durch einen ...[+++]


[4] Gegevens met betrekking tot de IMF-bijstand hebben betrekking op de financiële regelingen die door de Raad van Bestuur van het IMF zijn goedgekeurd, ongeacht het feit of zij al dan niet zijn uitbetaald.

[4] Daten betreffend die Hilfe des IWF machen Finanzierungsregelungen aus, die ohne Rücksicht darauf, ob das Geld ausgegeben wurde oder nicht, vom Gremium der Führungskräfte des IWF genehmigt wurden.


w