Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële sector weigerde voldoende financiering » (Néerlandais → Allemand) :

Beleidsmaatregelen zijn genomen met betrekking tot de financiële sector, toegang tot financiering, insolventieprocedures, het functioneren van de arbeidsmarkt, onderwijs en budgettaire houdbaarheid op de lange termijn.

Politische Maßnahmen wurden auf den Gebieten Finanzsektor, Zugang zu Finanzmitteln, Insolvenzverfahren, Funktionsweise des Arbeitsmarktes, Bildungswesen und langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen getroffen.


De Belgische autoriteiten hebben bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat de financiële sector weigerde voldoende financiering voor het project te verlenen door de kapitaalintensieve aard ervan, de technologische en commerciële risico's en de lange terugverdientermijn.

Belgien hat nachgewiesen, dass es auf dem Finanzmarkt wegen des kapital-intensiven Charakters des Projekts, der technologischen und wirtschaftlichen Risiken und des langen Amortisationszeitraums schwierig war, ausreichende Mittel zu mobilisieren.


Een snelle integratie in de interne markt voor financiële diensten door een resolute omzetting en tenuitvoerlegging van het volledige acquis op dit gebied is van essentieel belang om de ontwikkeling van een solide en over voldoende kapitaal beschikkende financiële sector te ondersteunen en gelijke concurrentieverhoudingen voor alle financiële instellingen in een uitgebreide EU te handhaven.

Die rasche Eingliederung in den Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen durch eine schnelle Übernahme und Umsetzung des gesamten diesbezüglichen Acquis sind für die Entwicklung eines gesunden und gut kapitalisierten Finanzsektors und zum Erhalt gleicher Wettbewerbsbedingungen für die Finanzinstitutionen in einer erweiterten EU umso wichtiger.


„Risicodelingsinstrument voor projectobligaties”: een gezamenlijk instrument van de Commissie en de EIB dat zorgt voor een toegevoegde waarde als een optreden van de Unie, voorziet in een oplossing voor suboptimale investeringssituaties wanneer projecten er niet in slagen voldoende financiering op de markt aan te trekken, en additionaliteit biedt door financiering door de lidstaten of de particuliere sector aan te vu ...[+++]

„Risikoteilungsinstrument für Projektanleihen“ ein gemeinsames Instrument der Kommission und der EIB, das als Intervention der Union einen Mehrwert schafft, Situationen mit suboptimalen Investitionen, in denen Vorhaben keine ausreichende Finanzierung durch den Markt erfahren, beseitigt und Zusätzlichkeit gewährleistet, indem es die Finanzierung durch Mitgliedstaaten oder Privatanleger ergänzt bzw. mobilisiert.


Onder de titel toegang tot financiering/financiële sector geeft het verslag een overzicht van de aanzienlijke middelen die voor de financiering van kmo's voorhanden zijn.

Beim Thema Kapitalbeschaffung/Finanzsektor gibt der Bericht einen Überblick über die wichtigsten Ressourcen, die für die Finanzierung von KMU zur Verfügung stehen.


Het hoofddoel van het ESFS is erop toe te zien dat de regels die van toepassing zijn op de financiële sector naar behoren worden uitgevoerd teneinde de financiële stabiliteit te bewaren en te zorgen voor vertrouwen in het financiële stelsel als geheel, met voldoende bescherming voor gebruikers van financiële diensten.

Das Hauptziel des ESFS besteht darin, die angemessene Anwendung der für den Finanzsektor geltenden Vorschriften zu gewährleisten, um die Finanzstabilität zu erhalten und für Vertrauen in das Finanzsystem insgesamt und für einen ausreichenden Schutz der Kunden, die Finanzdienstleistungen in Anspruch nehmen, zu sorgen.


Het hoofddoel van het ESFS is erop toe te zien dat de regels die van toepassing zijn op de financiële sector naar behoren worden uitgevoerd teneinde de financiële stabiliteit te bewaren en te zorgen voor vertrouwen in het financiële stelsel als geheel, met voldoende bescherming voor gebruikers van financiële diensten.

Das Hauptziel des ESFS besteht darin, die angemessene Anwendung der für den Finanzsektor geltenden Vorschriften zu gewährleisten, um die Finanzstabilität zu erhalten und für Vertrauen in das Finanzsystem insgesamt und für einen ausreichenden Schutz der Kunden, die Finanzdienstleistungen in Anspruch nehmen, zu sorgen.


Sommige lidstaten voeren echter aan dat deze benadering voorbijgaat aan de noodzaak van voldoende middelen en indruist tegen eerdere politieke verbintenissen, volgens welke voor vastleggingen in de financiële vooruitzichten voor de financiering van het beleid van de vijftien lidstaten ui ...[+++]

Manche Mitgliedstaaten wiederum machen geltend, daß mit diesem Konzept dem Erfordernis, ausreichende Mittel zur Verfügung zu stellen, nicht entsprochen und frühere politische Zusagen nicht eingehalten werden könnten, für die, was die Finanzierung der Politiken der 15 Mitgliedstaaten betrifft, von der Höhe der Verpflichtungen für 1999 in der Finanziellen Vorausschau auszugehen ist; nach Ansicht dieser Mitgliedstaaten kommt einzig der Vorschlag der Komm ...[+++]


1. Een "speciaal loket", dat bestemd is om nieuwe instrumenten te verschaffen in de vorm van risicokapitaal voor de financiering van sterk groeiende kleine en middelgrote onder- nemingen in de hoogtechnologische sector: voor deze actie kan, tot een bedrag van 1 miljard ecu, een beroep worden gedaan op de jaarlijkse overschotten van de Bank; zij is gebaseerd op nauwe samenwerking met het bankwezen en de financiële sector, waarbij het ...[+++]

1. einen "besonderen Schalter", durch den neue Instrumente in Form von Risikokapital zur Finanzierung wachstumsintensiver KMU im Hochtechnologiebereich bereitgestellt werden sollen: Diese Aktion wird durch einen Rückgriff auf die Jahresüberschüsse der Bank bis zur Höhe von einer Milliarde ECU verstärkt und hängt von einer engen Zusammenarbeit mit dem Banken- und Finanzsektor ab und schließt den Europäischen Investitionsfonds als bevorzugten Partner ein.


- Staatssteun N 391/95 - Scheepsbouw - Denemarken De regeling werd in 1993 goedgekeurd en is van toepassing op schepen waarvoor in de periode 1993-95 een contract is gesloten voor aflevering binnen drie jaar na de contractsdatum. Gezien de toenemende belangstelling van de financiële sector in Denemarken om zich intensiever met de financiering van scheepsbouw te ...[+++]

- Staatliche Beihilfe N 391/95 - Schiffbau - Dänemark Die Regelung war 1993 genehmigt worden und galt für Schiffe, die in den Jahren 1993 bis 1995 in Auftrag gegeben wurden und innerhalb von drei Jahren nach dem Auftragsdatum geliefert werden sollen. Angesichts des wachsenden Interesses des dänischen Finanzsektors, sich an der Finanzierung des Schiffbaus stärker zu beteiligen, hat die dänische Regierung beschlossen, das geltende Gesetz betreffend d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële sector weigerde voldoende financiering' ->

Date index: 2024-04-25
w