Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële sector zelf zullen " (Nederlands → Duits) :

Deze zou echter vrij beperkt blijven aangezien de meeste gevolgen door de financiële sector zelf zullen moeten worden geabsorbeerd, omdat 85 % van alle transacties plaatsvindt tussen financiële instellingen onderling, zonder dat een klant van buiten in beeld komt.

Dieser Anstieg dürfte jedoch begrenzt bleiben, und den größten Kosteneffekt wird der Finanzsektor selbst zu absorbieren haben, da 85 % aller Transaktionen zwischen Finanzinstituten ohne Beteiligung externer Kunden abgewickelt werden.


De Europese Raad heeft in zijn conclusies van 13 en 14 december 2012 opgemerkt dat „als het bankentoezicht daadwerkelijk komt te berusten bij een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme, is er een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme nodig, met de nodige bevoegdheden om ervoor te zorgen dat elke bank in de deelnemende lidstaten met de passende instrumenten kan worden afgewikkeld” en dat „het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme moet berusten op bijdragen van de financiële sector zelf, en passende en effectie ...[+++]

Der Europäische Rat stellte in seinen Schlussfolgerungen vom 13./14. Dezember 2012 Folgendes fest: „In einem Umfeld, in dem die Bankenaufsicht effektiv einem einheitlichen Aufsichtsmechanismus übertragen wird, ist auch ein einheitlicher Abwicklungsmechanismus erforderlich, der mit den notwendigen Befugnissen ausgestattet ist, um sicherzustellen, dass jede Bank in den teilnehmenden Mitgliedstaaten mit geeigneten Instrumenten abgewickelt werden kann“, und „[e]r sollte auf Beiträgen des Finanzsektors selbst basieren und eine geeignete und wirksame Letztsicherung („Backstop“) einschließen“.


Doelstelling daarbij is de risico's voor de belastingbetalers en de economie te verminderen, door ervoor te zorgen dat bankfalen snel en correct wordt afgehandeld en uiteindelijk door de financiële sector zelf wordt betaald.

Ziel ist es, die Risiken für den Steuerzahler und die Wirtschaft zu verringern, indem sichergestellt wird, dass Banken im Falle eines Zusammenbruchs rasch und geordnet abgewickelt werden und dies letztlich vom Finanzsektor selbst getragen wird.


Maar zelfs als de financiële sector een deel van de kosten aan zijn klanten doorberekent, zal het resultaat niet disproportioneel zijn.

Aber selbst wenn der Finanzsektor einen Teil der Kosten auf seine Kunden abwälzt, wäre das Ergebnis nicht unverhältnismäßig.


De Commissie is van mening dat dankzij haar voorstel de financiële sector, die momenteel onderbelast is in vergelijking met andere sectoren, een billijke belastingbijdrage zal leveren, en dat transacties die de efficiëntie van de financiële markten niet ten goede komen, zullen worden ontmoedigd.

Nach Auffassung der Kommission wird ihr Vorschlag es ermöglichen, dass der Finanzsektor, der derzeit im Vergleich zu anderen Wirtschaftszweigen zu gering besteuert sei, einen angemessenen Beitrag zum Steueraufkommen leistet, und zugleich Transaktionen unattraktiver machen, die der Effizienz der Finanzmärkte nicht förderlich sind.


Deze financiering zal een aanvulling zijn op de financiële en andere inspanningen die de ontwikkelingslanden zelf zullen leveren en zal zowel uit overheidsbronnen als uit particuliere bronnen moeten komen.

Diese Finanzmittel ergänzen die von den Entwicklungsländern aufgebrachten Mittel und sonstigen Bemühungen und müssen sowohl aus öffentlichen wie aus privaten Quellen stammen. Die Finanzierungsmechanismen können nur wirksam sein, wenn


Is dat het geval, dan zal de uitvoering van het APFD een heel eind zijn opgeschoten. Zelfs indien niet alle obstakels uit de weg zullen zijn geruimd, kan er evenwel significante en onomkeerbare vooruitgang worden geboekt om tegen 2005 een sterke en geïntegreerde Europese financiële sector tot stand te brengen - een kans die met beide handen moet worden aangegrepen.

Auch wenn damit nicht alle Hindernisse ausgeräumt wurden, können unumkehrbare Fortschritte in Richtung eines starken integrierten europäischen Finanzsektors bis zum Jahr 2005 erzielt werden - ein Ziel, das nun in greifbare Nähe gerückt ist.


De diensten van de Commissie zullen het verslag over de ontwikkelingen op het gebied van de macro-economische stabiliteit en de stabiliteit van de financiële sector in de kandidaat-lidstaten gebruiken als grondslag voor de dialoog in de bijeenkomst op hoog niveau die op 26 maart zal plaatsvinden tussen leden van het Economisch en Financieel Comité en hun collega's in de kandidaat-lidstaten.

Die Kommissionsdienststellen werden den Bericht über die Entwicklung der Stabilität der Gesamtwirtschaft und des Finanzsektors in den Kandidatenländern als Diskussionsmaterial für den Dialog bei dem für den 26. März anberaumtenTreffen hochrangiger Vertreter des Wirtschafts- und Finanzausschusses und ihrer entsprechenden Kollegen in den Beitrittsländern verwenden.


Aangezien sterke coördinatie van beleid en maatregelen ontbreekt, financiële middelen niet op adequate wijze worden toegewezen en er geen effectieve strategieën voor het uitwisselen van informatie bestaan (bijv. door gebruikmaking van gemeenschappelijke verslaglegging en controlenormen), bestaat het risico dat de scheve verhoudingen tussen de verschillende regio's zelfs zullen toenemen.

Da jedoch eine straffe Koordinierung der Konzepte und Maßnahmen, die Zuweisung angemessener finanzieller Mittel und wirksame Strategien für den Informationsaustausch fehlen (z. B. durch Verwendung gemeinsamer Berichts- und Überwachungsstandards), besteht die Gefahr, dass die Ungleichgewichte zwischen den einzelnen Regionen, zwischen denen Unterschiede in der Dynamik bestehen können, aber nicht müssen, sogar noch zunehmen.


Onderzoek ten behoeve van de ontwikkeling van de sector moet hoofdzakelijk door de sector zelf worden bekostigd, met steun van nationale programma's en algemene stimulansen van de Gemeenschap zoals financiële steun voor onderzoek in het MKB, al wordt overwogen in de toekomst ook in deze behoeften te voorzien in het kader van nationale FIOV-programma's.

Der mit der Entwicklung des Sektors in Zusammenhang stehende Forschungsbedarf wird hauptsächlich von diesem selbst befriedigt werden, wobei er jedoch durch nationale Programme und allgemeine, von der Gemeinschaft geschaffene Anreize (z. B. die Finanzierung der Forschung von KMU) Unterstützung erfahren wird. Es wird allerdings angestrebt, dass dieser Bedarf in Zukunft auch durch die nationalen FIAF-Programme befriedigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële sector zelf zullen' ->

Date index: 2021-02-23
w